For if the trumpet give an uncertain sound, who shall prepare himself to the battle?
For if the trumpet giue an vncertaine ſound, who ſhall prepare himſelfe to the battell?
καὶ γὰρ ἐὰν ἄδηλον φωνὴν σάλπιγξ δῷ, τίς παρασκευάσεται εἰς πόλεμον;
καὶ γὰρ ἐὰν ἄδηλον φωνὴν σάλπιγξ δῷ, τίς παρασκευάσεται εἰς πόλεμον;
ἄδηλος , adjective, adēlos — unseen, not manifest (value 313)
G82,
ἄδηλος ádēlos, ad'-ay-los; from G1 (as a negative particle) and G1212; hidden, figuratively, indistinct:—appear not, uncertain.not manifest, indistinct, uncertain, obscure
Used in 2 Verses, 2 Books 2  Occurrence Count
γάρ , conjunction, gar — for, indeed (a conjunction used to express cause, explanation, inference or continuation) (value 104)
G1063,
γάρ gár, gar; a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):—and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.Used in 1016 Verses, 27 Books 1067  Occurrence Count
δίδωμι , verb, didōmi — to give (value 868)
G1325,
δίδωμι dídōmi, did'-o-mee; a prolonged form of a primary verb (which is used as an alternative in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection):—adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.to give
to give something to someone
of one's own accord to give one something, to his advantage
to bestow a gift
to grant, give to one asking, let have
to supply, furnish, necessary things
to give over, deliver
to reach out, extend, present
of a writing
to give over to one's care, intrust, commit
something to be administered
to give or commit to some one something to be religiously observed
to give what is due or obligatory, to pay: wages or reward
to furnish, endue
to give
to cause, profuse, give forth from one's self
to give, hand out lots
to appoint to an office
to cause to come forth, i.e. as the sea, death and Hell are said to give up the dead who have been engulfed or received by them
to give one to someone as his own
as an object of his saving care
to give one to someone, to follow him as a leader and master
to give one to someone to care for his interests
to give one to someone to whom he already belonged, to return
to grant or permit one
to commission
Used in 377 Verses, 22 Books 413  Occurrence Count
ἐάν , conjunction, ean — if (value 56)
G1437,
†ἐάν eán, eh-an'; from G1487 and G302; a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty:—before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever). See G3361.Used in 306 Verses, 21 Books 336  Occurrence Count
εἰς , preposition, eis — to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result) (value 215)
G1519,
εἰς eis, ice; a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:—(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with.into, unto, to, towards, for, among
Used in 1512 Verses, 27 Books 1773  Occurrence Count
καί , conjunction, kai — and, even, also (value 31)
G2532,
καί kaí, kahee; apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:—and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.and, also, even, indeed, but
Used in 5227 Verses, 27 Books 9277  Occurrence Count
παρασκευάζω , verb, paraskeuazō — to prepare, make ready (value 1615)
G3903,
παρασκευάζω paraskeuázō, par-ask-yoo-ad'-zo; from G3844 and a derivative of G4632; to furnish aside, i.e. get ready:—prepare self, be (make) ready.to make one's self ready, to prepare one's self
have prepared one's self, to be prepared or ready
Used in 4 Verses, 3 Books 4  Occurrence Count
πόλεμος , masculine noun, polemos — war (value 495)
G4171,
πόλεμος pólemos, pol'-em-os; from πέλομαι pélomai (to bustle); warfare (literally or figuratively; a single encounter or a series):—battle, fight, war.a war
a fight, a battle
a dispute, strife, quarrel
Used in 16 Verses, 7 Books 18  Occurrence Count
σάλπιγξ , feminine noun, salpigx — a trumpet (value 384)
G4536,
σάλπιγξ sálpinx, sal'-pinx; perhaps from G4535 (through the idea of quavering or reverberation); a trumpet:—trump(-et).Used in 11 Verses, 5 Books 11  Occurrence Count
τίς , pronoun, tis — who? which? what? (value 510)
G5101,
τίς tís, tis; probably emphatic of G5100; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):—every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.Used in 483 Verses, 20 Books 535  Occurrence Count
φωνή , feminine noun, phōnē — a voice, sound (value 1358)
G5456,
φωνή phōnḗ, fo-nay'; probably akin to G5316 through the idea of disclosure; a tone (articulate, bestial or artificial); by implication, an address (for any purpose), saying or language:—noise, sound, voice.a sound, a tone
of inanimate things, as musical instruments
a voice
of the sound of uttered words
speech
of a language, tongue
Used in 129 Verses, 11 Books 141  Occurrence Count
| 1 Corinthians 14:8Modern KJV—Authorized Version |
| For if the trumpet give an uncertain sound, who shall prepare himself to the battle? |
| Original Text (TR 1894)Stephanus 1550 (Total 5354) |
| καὶ γὰρ ἐὰν ἄδηλον φωνὴν σάλπιγξ δῷ, τίς παρασκευάσεται εἰς πόλεμον; |
| Verse #28687 (Ch. #1076) — 11 words, 56 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Greek |
Value |
| For |
G1063gar |
γάρ |
104 |
| if |
G1437ean |
ἐάν |
56 |
| the trumpet |
G4536salpigx |
σάλπιγξ |
384 |
| give |
G1325didōmi |
δίδωμι |
868 |
| an uncertain |
G82adēlos |
ἄδηλος |
313 |
| sound, |
G5456phōnē |
φωνή |
1358 |
| who |
G5101tis |
τίς |
510 |
| shall prepare himself |
G3903paraskeuazō |
παρασκευάζω |
1615 |
| to |
G1519eis |
εἰς |
215 |
| the battle? |
G4171polemos |
πόλεμος |
495 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples