If any man's work shall be burned, he shall suffer loss: but he himself shall be saved; yet so as by fire.
If any mans worke ſhall bee burnt, he ſhall ſuffer loſſe: but he himſelfe ſhall be ſaued: yet ſo, as by fire.
εἴ τινος τὸ ἔργον κατακαήσεται, ζημιωθήσεται· αὐτὸς δὲ σωθήσεται, οὕτω δὲ ὡς διὰ πυρός.
εἴτινος τὸ ἔργον κατακαήσεται, ζημιωθήσεται, αὐτὸς δὲ σωθήσεται, οὕτω δὲ ὡς διὰ πυρός.
αὐτός , pronoun, autos — (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same (value 971)
G846,
αὐτός autós, ow-tos'; from the particle αὖ aû (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative G1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:—her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare G848.himself, herself, themselves, itself
he, she, it
the same
Used in 3781 Verses, 27 Books 5773  Occurrence Count
δέ , conjunction, de — but, and, now, (a connective or adversative particle) (value 9)
G1161,
δέ dé, deh; a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:—also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).Used in 2568 Verses, 26 Books 2882  Occurrence Count
διά , preposition, dia — through, on account of, because of (value 15)
G1223,
διά diá, dee-ah'; a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):—after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, × though, through(-out), to, wherefore, with (-in).through
of place
with
in
of time
throughout
during
of means
by
by the means of
through
the ground or reason by which something is or is not done
by reason of
on account of
because of for this reason
therefore
on this account
Used in 586 Verses, 26 Books 653  Occurrence Count
εἰ , conjunction, ei — forasmuch as, if, that (value 15)
G1487,
εἰ ei, i; a primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.:—forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. Often used in connection or composition with other particles, especially as in G1489, G1490, G1499, G1508, G1509, G1512, G1513, G1536, G1537. See also G1437.Used in 461 Verses, 25 Books 505  Occurrence Count
εἴ τις , pronoun, ei tis — he that, if a man, whether any, whosoever (value 525)
G1536,
†εἴ τις eí tis, i tis; from G1487 and G5100; if any:—he that, if a(-ny) man('s thing, from any, ought), whether any, whosoever.Used in 51 Verses, 17 Books 54  Occurrence Count
ἔργον , neuter noun, ergon — work (value 228)
G2041,
ἔργον érgon, er'-gon; from a primary (but obsolete) ἔργω érgō (to work); toil (as an effort or occupation); by implication, an act:—deed, doing, labour, work.business, employment, that which any one is occupied
that which one undertakes to do, enterprise, undertaking
any product whatever, any thing accomplished by hand, art, industry, or mind
an act, deed, thing done: the idea of working is emphasised in opp. to that which is less than work
Used in 161 Verses, 26 Books 176  Occurrence Count
ζημιόω , verb, zēmioō — to damage, suffer loss (value 935)
G2210,
ζημιόω zēmióō, dzay-mee-o'-o; from G2209; to injure, i.e. (reflexively or passively) to experience detriment:—be cast away, receive damage, lose, suffer loss.to affect with damage, do damage to
to sustain damage, to receive injury, suffer loss
Used in 6 Verses, 6 Books 6  Occurrence Count
κατακαίω , verb, katakaiō — to burn up (value 1153)
G2618,
κατακαίω katakaíō, kat-ak-ah'-ee-o; from G2596 and G2545; to burn down (to the ground), i.e. consume wholly:—burn (up, utterly).to burn up, consume by fire
Used in 11 Verses, 7 Books 12  Occurrence Count
ὁ , article, ho — the (value 70)
G3588,
ὁ ho, ho; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):—the, this, that, one, he, she, it, etc.this, that, these, etc. Only significant renderings other than "the" counted
Used in 7051 Verses, 27 Books 20257  Occurrence Count
οὕτω , adverb, hoytō(s) — in this way, thus (value 1570)
G3779,
οὕτω hoútō, hoo'-to; adverb from G3778; in this way (referring to what precedes or follows):—after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what.Used in 206 Verses, 21 Books 213  Occurrence Count
πῦρ , neuter noun, pyr — fire (value 580)
G4442,
πῦρ pŷr, poor; a primary word; "fire" (literally or figuratively, specially, lightning):—fiery, fire.Used in 73 Verses, 14 Books 74  Occurrence Count
σώζω , verb, sōzō — to save (value 1807)
G4982,
†σώζω sṓzō, sode'-zo; from a primary σῶς sōs (contraction for obsolete σάος sáos, "safe"); to save, i.e. deliver or protect (literally or figuratively):—heal, preserve, save (self), do well, be (make) whole.to save, keep safe and sound, to rescue from danger or destruction
one (from injury or peril)
to save a suffering one (from perishing), i.e. one suffering from disease, to make well, heal, restore to health
to preserve one who is in danger of destruction, to save or rescue
to save in the technical biblical sense
negatively
to deliver from the penalties of the Messianic judgment
to save from the evils which obstruct the reception of the Messianic deliverance
Used in 103 Verses, 19 Books 109  Occurrence Count
τὶς , pronoun, tis — a certain one, someone, anyone (value 510)
G5100,
τὶς tìs, tis; an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:—a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), × wherewith, whom(-soever), whose(-soever).a certain, a certain one
some, some time, a while
Used in 496 Verses, 26 Books 541  Occurrence Count
ὡς , adverb, hōs — as, like as, even as, when, since, as long as (value 1000)
G5613,
ὡς hōs, hoce; probably adverb of comparative from G3739; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):—about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, × with all speed.Used in 435 Verses, 26 Books 494  Occurrence Count
| 1 Corinthians 3:15Modern KJV—Authorized Version |
| If any man's work shall be burned, he shall suffer loss: but he himself shall be saved; yet so as by fire. |
| Original Text (TR 1894)Stephanus 1550 (Total 9465) |
| εἴ τινος τὸ ἔργον κατακαήσεται, ζημιωθήσεται· αὐτὸς δὲ σωθήσεται, οὕτω δὲ ὡς διὰ πυρός. |
| Verse #28426 (Ch. #1065) — 14 words, 70 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Greek |
Value |
| If |
G1487ei |
εἰ |
15 |
| any man's |
G5100tis |
τὶς |
510 |
| work |
G2041ergon |
ἔργον |
228 |
| shall be burned, |
G2618katakaiō |
κατακαίω |
1153 |
| he shall suffer loss: |
G2210zēmioō |
ζημιόω |
935 |
| but |
G1161de |
δέ |
9 |
| he himself |
G846autos |
αὐτός |
971 |
| shall be saved; |
G4982sōzō |
σώζω |
1807 |
| yet |
G1161de |
δέ |
9 |
| so |
G3779hoytō(s) |
οὕτω |
1570 |
| as |
G5613hōs |
ὡς |
1000 |
| by |
G1223dia |
διά |
15 |
| fire. |
G4442pyr |
πῦρ |
580 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples