And this I speak for your own profit; not that I may cast a snare upon you, but for that which is comely, and that ye may attend upon the Lord without distraction.
And this I ſpeake for your owne profite, not that I may caſt a ſnare vpon you, but for that which is comely, and that you may attend vpon the Lord without diſtraction.
τοῦτο δὲ πρὸς τὸ ὑμῶν αὐτῶν συμφέρον λέγω· οὐχ ἵνα βρόχον ὑμῖν ἐπιβάλω, ἀλλὰ πρὸς τὸ εὔσχημον καὶ εὐπρόσεδρον τῷ Κυρίῳ ἀπερισπάστως.
Τοῦτο δὲ πρὸς τὸ ὑμῶν αὐτῶν συμφέρον λέγω, οὐχ ἵνα βρόχον ὑμῖν ἐπιβάλω, ἀλλὰ πρὸς τὸ εὔσχημον καὶ εὐπρόσεδρον τῷ Κυρίῳ ἀπερισπάστως.
ἀλλά , conjunction, alla — otherwise, on the other hand, but (value 62)
G235,
ἀλλά allá, al-lah'; neuter plural of G243; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):—and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.but
nevertheless, notwithstanding
an objection
an exception
a restriction
nay, rather, yea, moreover
forms a transition to the cardinal matter
Used in 601 Verses, 27 Books 635  Occurrence Count
ἀπερισπάστως , adverb, aperispastōs — without distraction (value 1977)
G563,
ἀπερισπάστως aperispástōs, ap-er-is-pas-toce'; adverb from a compound of G1 (as a negative participle) and a presumed derivative of G4049; undistractedly, i.e. free from (domestic) solicitude:—without distraction.without distraction, without solicitude or anxiety or care
Used in 1 Verse, 1 Book 1  Occurrence Count
αὐτός , pronoun, autos — (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same (value 971)
G846,
αὐτός autós, ow-tos'; from the particle αὖ aû (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative G1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:—her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare G848.himself, herself, themselves, itself
he, she, it
the same
Used in 3781 Verses, 27 Books 5773  Occurrence Count
βρόχος , masculine noun, brochos — a noose, halter (value 1042)
G1029,
βρόχος bróchos, brokh'-os; of uncertain derivation; a noose:—snare.a noose, slip-knot, by which any person or thing is caught, or fastened, or suspended
to throw a noose upon one, a figure borrowed from war or the chase so that by craft or by force one is bound to some necessity, to constrain him to obey some command
Used in 1 Verse, 1 Book 1  Occurrence Count
δέ , conjunction, de — but, and, now, (a connective or adversative particle) (value 9)
G1161,
δέ dé, deh; a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:—also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).Used in 2568 Verses, 26 Books 2882  Occurrence Count
ἐπιβάλλω , verb, epiballō — to throw over, to throw oneself (value 958)
G1911,
ἐπιβάλλω epibállō, ep-ee-bal'-lo; from G1909 and G906; to throw upon (literal or figurative, transitive or reflexive; usually with more or less force); specially (with G1438 implied) to reflect; impersonally, to belong to:—beat into, cast (up-)on, fall, lay (on), put (unto), stretch forth, think on.to cast upon, to lay upon
used of seizing one to lead him off as a prisoner
to put (i.e. sew) on
to throw one's self upon, rush in
used of waves rushing into a ship
to put one's mind upon a thing
attend to
it belongs to me, falls to my share
Used in 18 Verses, 6 Books 18  Occurrence Count
εὐπρόσεδρος , adjective, euprosedros — attend to (value 1234)
G2145,
†εὐπρόσεδρος euprósedros, yoo-pros'-ed-ros; from G2095 and the same as G4332; sitting well towards, i.e. (figuratively) assiduous (neuter, diligent service):—X attend upon.sitting constantly by, devoted
Used in 1 Verse, 1 Book 1  Occurrence Count
εὐσχήμων , adjective, euschēmōn — comely (value 2103)
G2158,
εὐσχήμων euschḗmōn, yoo-skhay'-mone; from G2095 and G4976; well-formed, i.e. (figuratively) decorous, noble (in rank):—comely, honourable.of elegant figure
shapely, graceful, comely, bearing one's self becomingly in speech or behaviour
of good standing
honourable, influential, wealthy, respectable
Used in 5 Verses, 3 Books 5  Occurrence Count
ἵνα , conjunction, hina — in order that, that, so that (value 61)
G2443,
ἵνα hína, hin'-ah; probably from the same as the former part of G1438 (through the demonstrative idea; compare G3588); in order that (denoting the purpose or the result):—albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare G3363.that, in order that, so that
Used in 621 Verses, 26 Books 665  Occurrence Count
καί , conjunction, kai — and, even, also (value 31)
G2532,
καί kaí, kahee; apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:—and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.and, also, even, indeed, but
Used in 5227 Verses, 27 Books 9277  Occurrence Count
κύριος , masculine noun, kyrios — lord, master (value 800)
G2962,
κύριος kýrios, koo'-ree-os; from κῦρος kŷros (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):—God, Lord, master, Sir.he to whom a person or thing belongs, about which he has power of deciding; master, lord
the possessor and disposer of a thing
the owner; one who has control of the person, the master
in the state: the sovereign, prince, chief, the Roman emperor
is a title of honour expressive of respect and reverence, with which servants greet their master
this title is given to: God, the Messiah
Used in 687 Verses, 25 Books 741  Occurrence Count
λέγω , verb, legō — to say (value 838)
G3004,
†λέγω légō, leg'-o; a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and G5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 is properly to break silence merely, and G2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean:—ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.to say, to speak
affirm over, maintain
to teach
to exhort, advise, to command, direct
to point out with words, intend, mean, mean to say
to call by name, to call, name
to speak out, speak of, mention
Used in 1244 Verses, 25 Books 1343  Occurrence Count
ὁ , article, ho — the (value 70)
G3588,
ὁ ho, ho; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):—the, this, that, one, he, she, it, etc.this, that, these, etc. Only significant renderings other than "the" counted
Used in 7051 Verses, 27 Books 20257  Occurrence Count
οὐ , particle, ou — not, no (value 470)
G3756,
οὐ ou, oo; a primary word; the absolute negative (compare G3361) adverb; no or not:—+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also G3364, G3372.no, not; in direct questions expecting an affirmative answer
Used in 1408 Verses, 26 Books 1635  Occurrence Count
οὗτος , pronoun, hoytos — this (value 1040)
G3778,
οὗτος hoûtos, hoo'-tos; from the article G3588 and G846; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):—he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.Used in 327 Verses, 22 Books 337  Occurrence Count
πρός , preposition, pros — advantageous for, at (denotes local proximity), toward (denotes motion toward a place) (value 450)
G4314,
πρός prós, pros; a strengthened form of G4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):—about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, × at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), × together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.to the advantage of
at, near, by
to, towards, with, with regard to
Used in 674 Verses, 26 Books 725  Occurrence Count
σύ , pronoun, sy — you (early mod. Eng. thou) (value 600)
G4771,
σύ sý, soo; the personal pronoun of the second person singular; thou:—thou. See also G4571, G4671, G4675; and for the plural G5209, G5210, G5213, G5216.Used in 163 Verses, 16 Books 178  Occurrence Count
συμφέρω , verb, sympherō — to bring together, to be profitable (value 2045)
G4851,
†συμφέρω symphérō, soom-fer'-o; from G4862 and G5342 (including its alternate); to bear together (contribute), i.e. (literally) to collect, or (figuratively) to conduce; especially (neuter participle as a noun) advantage:—be better for, bring together, be expedient (for), be good, (be) profit(-able for).to bear or bring together
to bear together or at the same time
to carry with others
to collect or contribute in order to help
to help, be profitable, be expedient
Used in 17 Verses, 6 Books 17  Occurrence Count
τοῦτο , pronoun, touto — this; he, she, it (value 1140)
G5124,
τοῦτο toûto, too'-to; neuter singular nominative or accusative case of G3778; that thing:—here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore).that (thing), this (thing)
Used in 320 Verses, 25 Books 334  Occurrence Count
ὑμῖν , pronoun, hymin — you (value 500)
G5213,
ὑμῖν humin, hoo-min'; irregular dative case of G5210; to (with or by) you:—ye, you, your(-selves).Used in 567 Verses, 23 Books 622  Occurrence Count
ὑμῶν , pronoun, hymōn — you (value 1290)
G5216,
ὑμῶν humōn, hoo-mone'; genitive case of G5210; of (from or concerning) you:—ye, you, your (own, -selves).Used in 503 Verses, 25 Books 583  Occurrence Count
| 1 Corinthians 7:35Modern KJV—Authorized Version |
| And this I speak for your own profit; not that I may cast a snare upon you, but for that which is comely, and that ye may attend upon the Lord without distraction. |
| Original Text (TR 1894)Stephanus 1550 (Total 18261) |
| τοῦτο δὲ πρὸς τὸ ὑμῶν αὐτῶν συμφέρον λέγω· οὐχ ἵνα βρόχον ὑμῖν ἐπιβάλω, ἀλλὰ πρὸς τὸ εὔσχημον καὶ εὐπρόσεδρον τῷ Κυρίῳ ἀπερισπάστως. |
| Verse #28523 (Ch. #1069) — 22 words, 108 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Greek |
Value |
| And |
G1161de |
δέ |
9 |
| this |
G3778hoytos |
οὗτος |
1040 |
| I speak |
G3004legō |
λέγω |
838 |
| for |
G4314pros |
πρός |
450 |
| your |
G4771sy |
σύ |
600 |
| own |
G846autos |
αὐτός |
971 |
| profit; |
G4851sympherō |
συμφέρω |
2045 |
| not |
G3756ou |
οὐ |
470 |
| that |
G2443hina |
ἵνα |
61 |
| I may cast |
G1911epiballō |
ἐπιβάλλω |
958 |
| a snare |
G1029brochos |
βρόχος |
1042 |
| upon you, |
G4771sy |
σύ |
600 |
| but |
G235alla |
ἀλλά |
62 |
| for |
G4314pros |
πρός |
450 |
| that which is comely, |
G2158euschēmōn |
εὐσχήμων |
2103 |
| and |
G2532kai |
καί |
31 |
| that ye may attend upon |
G2145euprosedros |
εὐπρόσεδρος |
1234 |
| the Lord |
G2962kyrios |
κύριος |
800 |
| without distraction. |
G563aperispastōs |
ἀπερισπάστως |
1977 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples  
Pi Lookup Tool