Howbeit there is not in every man that knowledge: for some with conscience of the idol unto this hour eat it as a thing offered unto an idol; and their conscience being weak is defiled.
Howbeit there is not in euerie man that knowledge: for ſome with conſcience of the idole vnto this houre, eate it as a thing offred vnto an idole, and their conſcience being weake, is defiled.
ἀλλ’ οὐκ ἐν πᾶσιν ἡ γνῶσις· τινὲς δὲ τῇ συνειδήσει τοῦ εἰδώλου ἕως ἄρτι ὡς εἰδωλόθυτον ἐσθίουσι, καὶ ἡ συνείδησις αὐτῶν ἀσθενὴς οὖσα μολύνεται.
Ἀλλ’ οὐκ ἐν πᾶσιν ἡ γνῶσις. τινὲς δὲ τῇ συνειδήσει τοῦ εἰδώλου ἕως ἄρτι ὡς εἰδωλόθυτον ἐσθίουσι, καὶ ἡ συνείδησις αὐτῶν ἀσθενὴς οὖσα μολύνεται.
ἀλλά , conjunction, alla — otherwise, on the other hand, but (value 62)
G235,
ἀλλά allá, al-lah'; neuter plural of G243; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):—and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.but
nevertheless, notwithstanding
an objection
an exception
a restriction
nay, rather, yea, moreover
forms a transition to the cardinal matter
Used in 601 Verses, 27 Books 635  Occurrence Count
ἄρτι , adverb, arti — just now (value 411)
G737,
ἄρτι árti, ar'-tee; adverb from a derivative of G142 (compare G740) through the idea of suspension; just now:—this day (hour), hence(-forth), here(-after), hither(-to), (even) now, (this) present.just now, this moment
now at this time, at this very time, this moment
Used in 36 Verses, 9 Books 37  Occurrence Count
ἀσθενής , adjective, asthenēs — without strength, weak (value 473)
G772,
ἀσθενής asthenḗs, as-then-ace'; from G1 (as a negative particle) and the base of G4599; strengthless (in various applications, literal, figurative and moral):—more feeble, impotent, sick, without strength, weak(-er, -ness, thing).Used in 23 Verses, 11 Books 25  Occurrence Count
αὐτός , pronoun, autos — (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same (value 971)
G846,
αὐτός autós, ow-tos'; from the particle αὖ aû (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative G1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:—her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare G848.himself, herself, themselves, itself
he, she, it
the same
Used in 3781 Verses, 27 Books 5773  Occurrence Count
γνῶσις , feminine noun, gnōsis — a knowing, knowledge (value 1263)
G1108,
γνῶσις gnōsis, gno'-sis; from G1097; knowing (the act), i.e. (by implication) knowledge:—knowledge, science.knowledge signifies in general intelligence, understanding
the general knowledge of Christian religion
the deeper more perfect and enlarged knowledge of this religion, such as belongs to the more advanced
esp. of things lawful and unlawful for Christians
moral wisdom, such as is seen in right living
Used in 28 Verses, 10 Books 29  Occurrence Count
δέ , conjunction, de — but, and, now, (a connective or adversative particle) (value 9)
G1161,
δέ dé, deh; a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:—also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).Used in 2568 Verses, 26 Books 2882  Occurrence Count
εἰδωλόθυτον , adjective, eidōlothytos — sacrificed to idols (value 1748)
G1494,
†εἰδωλόθυτον eidōlóthyton, i-do-loth'-oo-ton; neuter of a compound of G1497 and a presumed derivative of G2380; an image-sacrifice, i.e. part of an idolatrous offering:—(meat, thing that is) offered (in sacrifice, sacrificed) to (unto) idols.sacrificed to idols, the flesh left over from the heathen sacrifices
it was either eaten at the feasts or sold (by the poor and the miserly) in the market
Used in 10 Verses, 3 Books 10  Occurrence Count
εἴδωλον , neuter noun, eidōlon — an image (for worship), by implication a false god (value 969)
G1497,
εἴδωλον eídōlon, i'-do-lon; from G1491; an image (i.e. for worship); by implication, a heathen god, or (plural) the worship of such:—idol.an image, likeness
i.e. whatever represents the form of an object, either real or imaginary
used of the shades of the departed, apparitions, spectres, phantoms of the mind, etc.
the image of an heathen god
a false god
Used in 11 Verses, 7 Books 11  Occurrence Count
εἰμί , verb, eimi — I exist, I am (value 65)
G1510,
εἰμί eimí, i-mee'; the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):—am, have been, × it is I, was. See also G1488, G1498, G1511, G1527, G2258, G2071, G2070, G2075, G2076, G2771, G2468, G5600.to be, to exist, to happen, to be present
Used in 137 Verses, 15 Books 146  Occurrence Count
ἐν , preposition, en — in, on, at, by, with (value 55)
G1722,
ἐν en, en; a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:—about, after, against, + almost, × altogether, among, × as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), × mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, × outwardly, one, × quickly, × shortly, (speedi-)ly, × that, × there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.Used in 2127 Verses, 27 Books 2799  Occurrence Count
ἐσθίω , verb, esthiō — to eat (value 1024)
G2068,
†ἐσθίω esthíō, es-thee'-o; strengthened for a primary ἔδω édō (to eat); used only in certain tenses, the rest being supplied by G5315; to eat (usually literal):—devour, eat, live.to eat
to eat (consume) a thing
to take food, eat a meal
metaph. to devour, consume
Used in 55 Verses, 8 Books 65  Occurrence Count
ἕως , conjunction, heōs — till, until (value 1005)
G2193,
ἕως héōs, heh'-oce; of uncertain affinity; a conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of time and place):—even (until, unto), (as) far (as), how long, (un-)til(-l), (hither-, un-, up) to, while(-s).Used in 139 Verses, 15 Books 148  Occurrence Count
καί , conjunction, kai — and, even, also (value 31)
G2532,
καί kaí, kahee; apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:—and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.and, also, even, indeed, but
Used in 5227 Verses, 27 Books 9277  Occurrence Count
μολύνω , verb, molynō — to stain, defile (value 1390)
G3435,
μολύνω molýnō, mol-oo'-no; probably from G3189; to soil (figuratively):—defile.to pollute, stain, contaminate, defile
used in NT of those who have not kept themselves pure from the defilements of sin, who have soiled themselves by fornication and adultery
Used in 3 Verses, 2 Books 3  Occurrence Count
ὁ , article, ho — the (value 70)
G3588,
ὁ ho, ho; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):—the, this, that, one, he, she, it, etc.this, that, these, etc. Only significant renderings other than "the" counted
Used in 7051 Verses, 27 Books 20257  Occurrence Count
οὐ , particle, ou — not, no (value 470)
G3756,
οὐ ou, oo; a primary word; the absolute negative (compare G3361) adverb; no or not:—+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also G3364, G3372.no, not; in direct questions expecting an affirmative answer
Used in 1408 Verses, 26 Books 1635  Occurrence Count
πᾶς , adjective, pas — all, every (value 281)
G3956,
πᾶς pâs, pas; including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:—all (manner of, means), alway(-s), any (one), × daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.individually
each, every, any, all, the whole, everyone, all things, everything
collectively
some of all types
Used in 1081 Verses, 27 Books 1248  Occurrence Count
συνείδησις , feminine noun, syneidēsis — consciousness, conscience (value 1087)
G4893,
συνείδησις syneídēsis, soon-i'-day-sis; from a prolonged form of G4894; co-perception, i.e. moral consciousness:—conscience.the consciousness of anything
the soul as distinguishing between what is morally good and bad, prompting to do the former and shun the latter, commending one, condemning the other
the conscience
Used in 30 Verses, 10 Books 32  Occurrence Count
τὶς , pronoun, tis — a certain one, someone, anyone (value 510)
G5100,
τὶς tìs, tis; an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:—a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), × wherewith, whom(-soever), whose(-soever).a certain, a certain one
some, some time, a while
Used in 496 Verses, 26 Books 541  Occurrence Count
ὤν , participle, ōn — be, come, have (value 850)
G5607,
ὤν ṓn, oan; present participle of G1510; being:—be, come, have.Used in 154 Verses, 22 Books 159  Occurrence Count
ὡς , adverb, hōs — as, like as, even as, when, since, as long as (value 1000)
G5613,
ὡς hōs, hoce; probably adverb of comparative from G3739; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):—about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, × with all speed.Used in 435 Verses, 26 Books 494  Occurrence Count
| 1 Corinthians 8:7Modern KJV—Authorized Version |
| Howbeit there is not in every man that knowledge: for some with conscience of the idol unto this hour eat it as a thing offered unto an idol; and their conscience being weak is defiled. |
| Original Text (TR 1894)Stephanus 1550 (Total 15886) |
| ἀλλ’ οὐκ ἐν πᾶσιν ἡ γνῶσις· τινὲς δὲ τῇ συνειδήσει τοῦ εἰδώλου ἕως ἄρτι ὡς εἰδωλόθυτον ἐσθίουσι, καὶ ἡ συνείδησις αὐτῶν ἀσθενὴς οὖσα μολύνεται. |
| Verse #28535 (Ch. #1070) — 24 words, 116 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Greek |
Value |
| Howbeit |
G235alla |
ἀλλά |
62 |
| there is not |
G3756ou |
οὐ |
470 |
| in |
G1722en |
ἐν |
55 |
| every man |
G3956pas |
πᾶς |
281 |
| that knowledge: |
G1108gnōsis |
γνῶσις |
1263 |
| for |
G1161de |
δέ |
9 |
| some |
G5100tis |
τὶς |
510 |
| with conscience |
G4893syneidēsis |
συνείδησις |
1087 |
| of the idol |
G1497eidōlon |
εἴδωλον |
969 |
| unto |
G2193heōs |
ἕως |
1005 |
| this hour |
G737arti |
ἄρτι |
411 |
| eat |
G2068esthiō |
ἐσθίω |
1024 |
| it as |
G5613hōs |
ὡς |
1000 |
| a thing offered unto an idol; |
G1494eidōlothytos |
εἰδωλόθυτον |
1748 |
| and |
G2532kai |
καί |
31 |
| their |
G846autos |
αὐτός |
971 |
| conscience |
G4893syneidēsis |
συνείδησις |
1087 |
| being |
G1510eimi |
εἰμί |
65 |
| weak |
G772asthenēs |
ἀσθενής |
473 |
| is defiled. |
G3435molynō |
μολύνω |
1390 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples