I told you before, and foretell you, as if I were present, the second time; and being absent now I write to them which heretofore have sinned, and to all other, that, if I come again, I will not spare:
I told you before, and foretell you as if I were preſent the ſecond time, and being abſent, now I write to them which heretofore haue ſinned, and to all other, that if I come againe I will not ſpare:
προείρηκα καὶ προλέγω, ὡς παρὼν τὸ δεύτερον καὶ ἀπὼν νῦν γράφω τοῖς προημαρτηκόσι καὶ τοῖς λοιποῖς πᾶσιν, ὅτι ἐὰν ἔλθω εἰς τὸ πάλιν, οὐ φείσομαι·
προείρηκα καὶ προλέγω, ὡς παρὼν τὸ δεύτερον, καὶ ἀπὼν νῦν γράφω τοῖς προημαρτηκόσι καὶ τοῖς λοιποῖς πᾶσιν, ὅτι ἐὰν ἔλθω εἰς τὸ πάλιν, οὐ φείσομαι·
ἄπειμι , verb, apeimi — to be away, to be absent (value 146)
G548,
ἄπειμι ápeimi, ap'-i-mee; from G575 and G1510; to be away:—be absent. Compare G549.Used in 7 Verses, 4 Books 7  Occurrence Count
γράφω , verb, graphō — to write (value 1404)
G1125,
†γράφω gráphō, graf'-o; a primary verb; to "grave", especially to write; figuratively, to describe:—describe, write(-ing, -ten).to write, with reference to the form of the letters
to delineate (or form) letters on a tablet, parchment, paper, or other material
to write, with reference to the contents of the writing
to express in written characters
to commit to writing (things not to be forgotten), write down, record
used of those things which stand written in the sacred books (of the OT)
to write to one, i.e. by writing (in a written epistle) to give information, directions
to fill with writing
to draw up in writing, compose
Used in 197 Verses, 26 Books 207  Occurrence Count
δεύτερος , adjective, deuteros — second (value 1084)
G1208,
δεύτερος deúteros, dyoo'-ter-os; as the comparative of G1417; (ordinal) second (in time, place, or rank; also adverb):—afterward, again, second(-arily, time).the second, the other of two
Used in 45 Verses, 14 Books 47  Occurrence Count
ἐάν , conjunction, ean — if (value 56)
G1437,
†ἐάν eán, eh-an'; from G1487 and G302; a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty:—before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever). See G3361.Used in 306 Verses, 21 Books 336  Occurrence Count
εἰς , preposition, eis — to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result) (value 215)
G1519,
εἰς eis, ice; a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:—(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with.into, unto, to, towards, for, among
Used in 1512 Verses, 27 Books 1773  Occurrence Count
ἔρχομαι , verb, erchomai — to come, go (value 826)
G2064,
ἔρχομαι érchomai, er'-khom-ahee; middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) ἐλεύθομαι eleúthomai el-yoo'-thom-ahee, or (active) ἔλθω élthō el'-tho, which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively):—accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, × light, × next, pass, resort, be set.to come
of persons
to come from one place to another, and used both of persons arriving and of those returning
to appear, make one's appearance, come before the public
metaph.
to come into being, arise, come forth, show itself, find place or influence
be established, become known, to come (fall) into or unto
to go, to follow one
Used in 604 Verses, 24 Books 641  Occurrence Count
καί , conjunction, kai — and, even, also (value 31)
G2532,
καί kaí, kahee; apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:—and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.and, also, even, indeed, but
Used in 5227 Verses, 27 Books 9277  Occurrence Count
λοιποί , adjective, loipos — the rest, the remaining (value 270)
G3062,
†λοιποί loipoí, loy-poy'; masculine plural of a derivative of G3007; remaining ones:—other, which remain, remnant, residue, rest.remaining, the rest
the rest of any number or class under consideration
with a certain distinction and contrast, the rest, who are not of a specific class or number
the rest of the things that remain
Used in 41 Verses, 14 Books 41  Occurrence Count
νῦν , adverb, nyn — now, the present (value 500)
G3568,
†νῦν nŷn, noon; a primary particle of present time; "now" (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate:—henceforth, + hereafter, of late, soon, present, this (time). See also G3569, G3570.at this time, the present, now
Used in 138 Verses, 24 Books 143  Occurrence Count
ὁ , article, ho — the (value 70)
G3588,
ὁ ho, ho; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):—the, this, that, one, he, she, it, etc.this, that, these, etc. Only significant renderings other than "the" counted
Used in 7051 Verses, 27 Books 20257  Occurrence Count
ὅτι , conjunction, hoti — that, because (value 380)
G3754,
ὅτι hóti, hot'-ee; neuter of G3748 as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:—as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.Used in 1188 Verses, 27 Books 1291  Occurrence Count
οὐ , particle, ou — not, no (value 470)
G3756,
οὐ ou, oo; a primary word; the absolute negative (compare G3361) adverb; no or not:—+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also G3364, G3372.no, not; in direct questions expecting an affirmative answer
Used in 1408 Verses, 26 Books 1635  Occurrence Count
πάλιν , adverb, palin — back (of place), again (of time), further (value 171)
G3825,
πάλιν pálin, pal'-in; probably from the same as G3823 (through the idea of oscillatory repetition); (adverbially) anew, i.e. (of place) back, (of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on the other hand:—again.anew, again
renewal or repetition of the action
again, anew
again, i.e. further, moreover
in turn, on the other hand
Used in 138 Verses, 15 Books 142  Occurrence Count
πάρειμι , verb, pareimi — to sit constantly beside (value 246)
G3918,
πάρειμι páreimi, par'-i-mee; from G3844 and G1510 (including its various forms); to be near, i.e. at hand; neuter present participle (singular) time being, or (plural) property:—come, × have, be here, + lack, (be here) present.to be by, be at hand, to have arrived, to be present
to be ready, in store, at command
Used in 22 Verses, 10 Books 23  Occurrence Count
πᾶς , adjective, pas — all, every (value 281)
G3956,
πᾶς pâs, pas; including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:—all (manner of, means), alway(-s), any (one), × daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.individually
each, every, any, all, the whole, everyone, all things, everything
collectively
some of all types
Used in 1081 Verses, 27 Books 1248  Occurrence Count
προαμαρτάνω , verb, proamartanō — to sin before (value 1543)
G4258,
προαμαρτάνω proamartánō, pro-am-ar-tan'-o; from G4253 and G264; to sin previously (to conversion):—sin already, heretofore sin.to sin before
of those who before receiving baptism had been guilty of the vices especially common among the Gentiles
Used in 2 Verses, 1 Book 2  Occurrence Count
προερέω , verb, proereō — foretell, say before (value 1160)
G4280,
προερέω proeréō, pro-er-eh'-o; from G4253 and G2046; used as alternate of G4277; to say already, predict:—foretell, say (speak, tell) before.to say before
to say in what precedes, to say above
to say before i.e. heretofore, formerly
to say beforehand i.e. before the event: prophecies
Used in 9 Verses, 8 Books 9  Occurrence Count
προλέγω , verb, prolegō — to say beforehand, to predict (value 1088)
G4302,
προλέγω prolégō, prol-eg'-o; from G4253 and G3004; to say beforehand, i.e. predict, forewarn:—foretell, tell before.to say beforehand, to predict
Used in 3 Verses, 3 Books 3  Occurrence Count
φείδομαι , verb, pheidomai — to spare, forbear (value 640)
G5339,
φείδομαι pheídomai, fi'-dom-ahee; of uncertain affinity; to be chary of, i.e. (subjectively) to abstain or (objectively) to treat leniently:—forbear, spare.Used in 9 Verses, 5 Books 10  Occurrence Count
ὡς , adverb, hōs — as, like as, even as, when, since, as long as (value 1000)
G5613,
ὡς hōs, hoce; probably adverb of comparative from G3739; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):—about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, × with all speed.Used in 435 Verses, 26 Books 494  Occurrence Count
| 2 Corinthians 13:2Modern KJV—Authorized Version |
| I told you before, and foretell you, as if I were present, the second time; and being absent now I write to them which heretofore have sinned, and to all other, that, if I come again, I will not spare: |
| Original Text (TR 1894)Stephanus 1550 (Total 14065) |
| προείρηκα καὶ προλέγω, ὡς παρὼν τὸ δεύτερον καὶ ἀπὼν νῦν γράφω τοῖς προημαρτηκόσι καὶ τοῖς λοιποῖς πᾶσιν, ὅτι ἐὰν ἔλθω εἰς τὸ πάλιν, οὐ φείσομαι· |
| Verse #29046 (Ch. #1091) — 25 words, 117 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Greek |
Value |
| I told you before, |
G4302prolegō |
προλέγω |
1088 |
| and |
G2532kai |
καί |
31 |
| foretell you, |
G4302prolegō |
προλέγω |
1088 |
| as if |
G5613hōs |
ὡς |
1000 |
| I were present, |
G3918pareimi |
πάρειμι |
246 |
| the second time; |
G1208deuteros |
δεύτερος |
1084 |
| and |
G2532kai |
καί |
31 |
| being absent |
G548apeimi |
ἄπειμι |
146 |
| now |
G3568nyn |
νῦν |
500 |
| I write |
G1125graphō |
γράφω |
1404 |
| to them |
G3588ho |
ὁ |
70 |
| which heretofore have sinned, |
G4258proamartanō |
προαμαρτάνω |
1543 |
| and |
G2532kai |
καί |
31 |
| to all |
G3956pas |
πᾶς |
281 |
| other, |
G3062loipos |
λοιποί |
270 |
| that, |
G3754hoti |
ὅτι |
380 |
| if |
G1437ean |
ἐάν |
56 |
| I come |
G2064erchomai |
ἔρχομαι |
826 |
| again, |
G3825palin |
πάλιν |
171 |
| I will |
G5339pheidomai |
φείδομαι |
640 |
| not |
G3756ou |
οὐ |
470 |
| spare: |
G5339pheidomai |
φείδομαι |
640 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples