Praying us with much intreaty that we would receive the gift, and take upon us the fellowship of the ministering to the saints.
Praying vs with much entreatie, that we would receiue the gift, and take vpon vs the fellowſhip of the miniſtring to the Saints.
μετὰ πολλῆς παρακλήσεως δεόμενοι ἡμῶν, τὴν χάριν καὶ τὴν κοινωνίαν τῆς διακονίας τῆς εἰς τοὺς ἁγίους δέξασθαι ἡμᾶς·
μετὰ πολλῆς παρακλήσεως δεόμενοι ἡμῶν, τὴν χάριν καὶ τὴν κοινωνίαν τῆς διακονίας τῆς εἰς τοὺς ἁγίους δέξασθαι ἡμᾶς.
ἅγιος , adjective, hagios — sacred, holy (value 284)
G40,
ἅγιος hágios, hag'-ee-os; from ἅγος hágos (an awful thing) (compare G53, G2282); sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated):—(most) holy (one, thing), saint.Used in 219 Verses, 23 Books 228  Occurrence Count
δέομαι , verb, deomai — to want, entreat (value 130)
G1189,
δέομαι déomai, deh'-om-ahee; middle voice of G1210; to beg (as binding oneself), i.e. petition:—beseech, pray (to), make request. Compare G4441.to want, lack
to desire, long for
to ask, beg
the thing asked for
to pray, make supplications
Used in 22 Verses, 7 Books 22  Occurrence Count
δέχομαι , verb, dechomai — to receive (value 730)
G1209,
δέχομαι déchomai, dekh'-om-ahee; middle voice of a primary verb; to receive (in various applications, literally or figuratively):—accept, receive, take. Compare G2983.to take with the hand
to take hold of, take up
to take up, receive
used of a place receiving one
to receive or grant access to, a visitor, not to refuse intercourse or friendship
to receive hospitality
to receive into one's family to bring up or educate
of the thing offered in speaking, teaching, instructing
to receive favourably, give ear to, embrace, make one's own, approve, not to reject
to receive. i.e. to take upon one's self, sustain, bear, endure
to receive, get
to learn
Used in 48 Verses, 15 Books 57  Occurrence Count
διακονία , feminine noun, diakonia — service, ministry (value 166)
G1248,
διακονία diakonía, dee-ak-on-ee'-ah; from G1249; attendance (as a servant, etc.); figuratively (eleemosynary) aid, (official) service (especially of the Christian teacher, or technically of the diaconate):—(ad-)minister(-ing, -tration, -try), office, relief, service(-ing).service, ministering, esp. of those who execute the commands of others
of those who by the command of God proclaim and promote religion among men
of the office of Moses
of the office of the apostles and its administration
of the office of prophets, evangelists, elders etc.
the ministration of those who render to others the offices of Christian affection esp. those who help meet need by either collecting or distributing of charities
the office of the deacon in the church
the service of those who prepare and present food
Used in 32 Verses, 11 Books 34  Occurrence Count
ἐγώ , pronoun, egō — I (only expressed when emphatic) (value 808)
G1473,
ἐγώ egṓ, eg-o'; a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):—I, me. For the other cases and the plural see G1691, G1698, G1700, G2248, G2249, G2254, G2257, etc.Used in 334 Verses, 23 Books 369  Occurrence Count
εἰς , preposition, eis — to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result) (value 215)
G1519,
εἰς eis, ice; a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:—(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with.into, unto, to, towards, for, among
Used in 1512 Verses, 27 Books 1773  Occurrence Count
ἡμᾶς , pronoun, hēmas — our, us, we (value 249)
G2248,
ἡμᾶς hēmâs, hay-mas'; accusative case plural of G1473; us:—our, us, we.Used in 164 Verses, 23 Books 178  Occurrence Count
ἡμῶν , pronoun, hēmōn — our company, us, we (value 898)
G2257,
ἡμῶν hēmōn, hay-mone'; genitive case plural of G1473; of (or from) us:—our (company), us, we.Used in 365 Verses, 27 Books 411  Occurrence Count
καί , conjunction, kai — and, even, also (value 31)
G2532,
καί kaí, kahee; apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:—and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.and, also, even, indeed, but
Used in 5227 Verses, 27 Books 9277  Occurrence Count
κοινωνία , feminine noun, koinōnia — fellowship (value 1011)
G2842,
κοινωνία koinōnía, koy-nohn-ee'-ah; from G2844; partnership, i.e. (literally) participation, or (social) intercourse, or (pecuniary) benefaction:—(to) communicate(-ation), communion, (contri-)distribution, fellowship.fellowship, association, community, communion, joint participation, intercourse
the share which one has in anything, participation
intercourse, fellowship, intimacy
the right hand as a sign and pledge of fellowship (in fulfilling the apostolic office)
a gift jointly contributed, a collection, a contribution, as exhibiting an embodiment and proof of fellowship
Used in 18 Verses, 10 Books 20  Occurrence Count
μετά , preposition, meta — with, among, after (value 346)
G3326,
μετά metá, met-ah'; a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between G575 or G1537 and G1519 or G4314; less intimate than G1722 and less close than G4862):—after(-ward), × that he again, against, among, × and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, × and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence.Used in 446 Verses, 24 Books 474  Occurrence Count
ὁ , article, ho — the (value 70)
G3588,
ὁ ho, ho; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):—the, this, that, one, he, she, it, etc.this, that, these, etc. Only significant renderings other than "the" counted
Used in 7051 Verses, 27 Books 20257  Occurrence Count
παράκλησις , feminine noun, paraklēsis — a calling to one's aid, encouragement, comfort (value 650)
G3874,
παράκλησις paráklēsis, par-ak'-lay-sis; from G3870; imploration, hortation, solace:—comfort, consolation, exhortation, intreaty.a calling near, summons, (esp. for help)
importation, supplication, entreaty
exhortation, admonition, encouragement
consolation, comfort, solace; that which affords comfort or refreshment
thus of the Messianic salvation (so the Rabbis call the Messiah the consoler, the comforter)
persuasive discourse, stirring address
instructive, admonitory, conciliatory, powerful hortatory discourse
Used in 28 Verses, 11 Books 29  Occurrence Count
πολύς , adjective, polys — much, many (value 780)
G4183,
πολύς polýs, pol-oos'; including the forms from the alternate πολλός pollós; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely:—abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times)), plenteous, sore, straitly. Compare G4118, G4119.Used in 331 Verses, 25 Books 364  Occurrence Count
χάρις , feminine noun, charis — grace, kindness (value 911)
G5485,
χάρις cháris, khar'-ece; from G5463; graciousness (as gratifying), of manner or act (abstract or concrete; literal, figurative or spiritual; especially the divine influence upon the heart, and its reflection in the life; including gratitude):—acceptable, benefit, favour, gift, grace(- ious), joy, liberality, pleasure, thank(-s, -worthy).grace
that which affords joy, pleasure, delight, sweetness, charm, loveliness: grace of speech
good will, loving-kindness, favour
of the merciful kindness by which God, exerting his holy influence upon souls, turns them to Christ, keeps, strengthens, increases them in Christian faith, knowledge, affection, and kindles them to the exercise of the Christian virtues
what is due to grace
the spiritual condition of one governed by the power of divine grace
the token or proof of grace, benefit
a gift of grace
benefit, bounty
thanks, (for benefits, services, favours), recompense, reward
Used in 146 Verses, 23 Books 155  Occurrence Count
| 2 Corinthians 8:4Modern KJV—Authorized Version |
| Praying us with much intreaty that we would receive the gift, and take upon us the fellowship of the ministering to the saints. |
| Original Text (TR 1894)Stephanus 1550 (Total 9720) |
| μετὰ πολλῆς παρακλήσεως δεόμενοι ἡμῶν, τὴν χάριν καὶ τὴν κοινωνίαν τῆς διακονίας τῆς εἰς τοὺς ἁγίους δέξασθαι ἡμᾶς· |
| Verse #28937 (Ch. #1086) — 18 words, 96 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Greek |
Value |
| Praying |
G1189deomai |
δέομαι |
130 |
| us |
G1473egō |
ἐγώ |
808 |
| with |
G3326meta |
μετά |
346 |
| much |
G4183polys |
πολύς |
780 |
| intreaty |
G3874paraklēsis |
παράκλησις |
650 |
| that we |
G1473egō |
ἐγώ |
808 |
| would receive |
G1209dechomai |
δέχομαι |
730 |
| the gift, |
G5485charis |
χάρις |
911 |
| and |
G2532kai |
καί |
31 |
| take upon us the fellowship |
G2842koinōnia |
κοινωνία |
1011 |
| of the ministering |
G1248diakonia |
διακονία |
166 |
| to |
G1519eis |
εἰς |
215 |
| the saints. |
G40hagios |
ἅγιος |
284 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples  
Pi Lookup Tool