Now he that ministereth seed to the sower both minister bread for your food, and multiply your seed sown, and increase the fruits of your righteousness;)
Now he that * miniſtreth ſeede to the ſower, both miniſter bread for your foode, and multiply your ſeede ſowen, and encreaſe the fruites of your righteouſneſſe)
ὁ δὲ ἐπιχορηγῶν σπέρμα τῷ σπείροντι, καὶ ἄρτον εἰς βρῶσιν χορηγήσαι, καὶ πληθυναῖ τὸν σπόρον ὑμῶν, καὶ αὐξήσαι τὰ γεννήματα τῆς δικαιοσύνης ὑμῶν·
Ὁ δὲ ἐπιχορηγῶν σπέρμα τῷ σπείροντι, καὶ ἄρτον εἰς βρῶσιν χορηγήσαι, καὶ πληθύναι τὸν σπόρον ὑμῶν, καὶ αὐξήσαι τὰ γεννήματα τῆς δικαιοσύνης ὑμῶν·
ἄρτος , masculine noun, artos — bread, a loaf (value 671)
G740,
ἄρτος ártos, ar'-tos; from G142; bread (as raised) or a loaf:—(shew-)bread, loaf.food composed of flour mixed with water and baked
the Israelites made it in the form of an oblong or round cake, as thick as one's thumb, and as large as a plate or platter hence it was not to be cut but broken
loaves were consecrated to the Lord
of the bread used at the love-feasts and at the Lord's Table
food of any kind
Used in 91 Verses, 9 Books 99  Occurrence Count
αὐξάνω , verb, auxanō — to make to grow, to grow (value 1312)
G837,
αὐξάνω auxánō, owx-an'-o; a prolonged form of a primary verb; to grow ("wax"), i.e. enlarge (literal or figurative, active or passive):—grow (up), (give the) increase.to cause to grow, augment
to increase, become greater
to grow, increase
of plants
of infants
of a multitude of people
of inward Christian growth
Used in 22 Verses, 11 Books 22  Occurrence Count
βρῶσις , feminine noun, brōsis — eating, food (value 1312)
G1035,
βρῶσις brōsis, bro'-sis; from the base of G977; (abstractly) eating (literally or figuratively); by extension (concretely) food (literally or figuratively):—eating, food, meat.act of eating
in a wider sense, corrosion
that which is eaten, food, aliment
of the soul's food, either which refreshes the soul, or nourishes and supports it
Used in 10 Verses, 7 Books 11  Occurrence Count
γέννημα , neuter noun, gennēma — offspring (value 157)
G1081,
†γέννημα génnēma, ghen'-nay-mah; from G1080; offspring; by analogy, produce (literally or figuratively):—fruit, generation.that which has been born or begotten
the offspring or progeny of men or animals
the fruits of the earth, the produce of agriculture
Used in 9 Verses, 4 Books 9  Occurrence Count
δέ , conjunction, de — but, and, now, (a connective or adversative particle) (value 9)
G1161,
δέ dé, deh; a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:—also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).Used in 2568 Verses, 26 Books 2882  Occurrence Count
δικαιοσύνη , feminine noun, dikaiosynē — righteousness, justice (value 773)
G1343,
δικαιοσύνη dikaiosýnē, dik-ah-yos-oo'-nay; from G1342; equity (of character or act); specially (Christian) justification:—righteousness.in a broad sense: state of him who is as he ought to be, righteousness, the condition acceptable to God
the doctrine concerning the way in which man may attain a state approved of God
integrity, virtue, purity of life, rightness, correctness of thinking feeling, and acting
in a narrower sense, justice or the virtue which gives each his due
Used in 85 Verses, 19 Books 91  Occurrence Count
εἰς , preposition, eis — to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result) (value 215)
G1519,
εἰς eis, ice; a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:—(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with.into, unto, to, towards, for, among
Used in 1512 Verses, 27 Books 1773  Occurrence Count
ἐπιχορηγέω , verb, epichorēgeō — to supply (value 1681)
G2023,
ἐπιχορηγέω epichorēgéō, ep-ee-khor-ayg-eh'-o; from G1909 and G5524; to furnish besides, i.e. fully supply, (figuratively) aid or contribute:—add, minister (nourishment, unto).to supply, furnish, present
to be supplied, ministered to, assisted
Used in 5 Verses, 4 Books 5  Occurrence Count
καί , conjunction, kai — and, even, also (value 31)
G2532,
καί kaí, kahee; apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:—and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.and, also, even, indeed, but
Used in 5227 Verses, 27 Books 9277  Occurrence Count
ὁ , article, ho — the (value 70)
G3588,
ὁ ho, ho; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):—the, this, that, one, he, she, it, etc.this, that, these, etc. Only significant renderings other than "the" counted
Used in 7051 Verses, 27 Books 20257  Occurrence Count
πληθύνω , verb, plēthynō — to increase, to be increased (value 1377)
G4129,
πληθύνω plēthýnō, play-thoo'-no; from another form of G4128; to increase (transitively or intransitively):—abound, multiply.to increase, to multiply
to be increased, (be multiplied) multiply
to be increased, to multiply
Used in 11 Verses, 7 Books 11  Occurrence Count
σπείρω , verb, speirō — to sow (seed) (value 1195)
G4687,
†σπείρω speírō, spi'-ro; probably strengthened from G4685 (through the idea of extending); to scatter, i.e. sow (literally or figuratively):—sow(- er), receive seed.to sow, scatter, seed
metaph. of proverbial sayings
Used in 42 Verses, 8 Books 53  Occurrence Count
σπέρμα , neuter noun, sperma — that which is sown, seed (value 426)
G4690,
σπέρμα spérma, sper'-mah; from G4687; something sown, i.e. seed (including the male "sperm"); by implication, offspring; specially, a remnant (figuratively, as if kept over for planting):—issue, seed.from which a plant germinates
the seed i.e. the grain or kernel which contains within itself the germ of the future plants
of the grains or kernels sown
metaph. a seed i.e. a residue, or a few survivors reserved as the germ of the next generation (just as seed is kept from the harvest for the sowing)
the semen virile
the product of this semen, seed, children, offspring, progeny
family, tribe, posterity
whatever possesses vital force or life giving power
of divine energy of the Holy Spirit operating within the soul by which we are regenerated
Used in 41 Verses, 13 Books 44  Occurrence Count
σπόρος , masculine noun, sporos — a sowing, seed (sown) (value 720)
G4703,
σπόρος spóros, spro'-os; from G4687; a scattering (of seed), i.e. (concretely) seed (as sown):—seed (X sown).a sowing
seed (used in sowing)
Used in 5 Verses, 3 Books 5  Occurrence Count
σύ , pronoun, sy — you (early mod. Eng. thou) (value 600)
G4771,
σύ sý, soo; the personal pronoun of the second person singular; thou:—thou. See also G4571, G4671, G4675; and for the plural G5209, G5210, G5213, G5216.Used in 163 Verses, 16 Books 178  Occurrence Count
ὑμῶν , pronoun, hymōn — you (value 1290)
G5216,
ὑμῶν humōn, hoo-mone'; genitive case of G5210; of (from or concerning) you:—ye, you, your (own, -selves).Used in 503 Verses, 25 Books 583  Occurrence Count
χορηγέω , verb, chorēgeō — to lead a chorus (i.e. a group of performers), to defray the cost of a chorus (value 1586)
G5524,
χορηγέω chorēgéō, khor-ayg-eh'-o; from a compound of G5525 and G71; to be a dance-leader, i.e. (generally) to furnish:—give, minister.to be a chorus leader, lead a chorus
to furnish the chorus at one's own expense
to procure and supply all things necessary to fit out a chorus
to supply, furnish abundantly
Used in 2 Verses, 2 Books 2  Occurrence Count
| 2 Corinthians 9:10Modern KJV—Authorized Version |
| Now he that ministereth seed to the sower both minister bread for your food, and multiply your seed sown, and increase the fruits of your righteousness;) |
| Original Text (TR 1894)Stephanus 1550 (Total 14235) |
| ὁ δὲ ἐπιχορηγῶν σπέρμα τῷ σπείροντι, καὶ ἄρτον εἰς βρῶσιν χορηγήσαι, καὶ πληθυναῖ τὸν σπόρον ὑμῶν, καὶ αὐξήσαι τὰ γεννήματα τῆς δικαιοσύνης ὑμῶν· |
| Verse #28967 (Ch. #1087) — 23 words, 119 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Greek |
Value |
| Now |
G1161de |
δέ |
9 |
| he that |
G3588ho |
ὁ |
70 |
| ministereth |
G2023epichorēgeō |
ἐπιχορηγέω |
1681 |
| seed |
G4690sperma |
σπέρμα |
426 |
| to the sower |
G4687speirō |
σπείρω |
1195 |
| both |
G2532kai |
καί |
31 |
| minister |
G5524chorēgeō |
χορηγέω |
1586 |
| bread |
G740artos |
ἄρτος |
671 |
| for |
G1519eis |
εἰς |
215 |
| your food, |
G1035brōsis |
βρῶσις |
1312 |
| and |
G2532kai |
καί |
31 |
| multiply |
G4129plēthynō |
πληθύνω |
1377 |
| your |
G4771sy |
σύ |
600 |
| seed sown, |
G4703sporos |
σπόρος |
720 |
| and |
G2532kai |
καί |
31 |
| increase |
G837auxanō |
αὐξάνω |
1312 |
| the fruits |
G1081gennēma |
γέννημα |
157 |
| of your |
G4771sy |
σύ |
600 |
| righteousness;) |
G1343dikaiosynē |
δικαιοσύνη |
773 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples