Ye see how large a letter I have written unto you with mine own hand.
Ye ſee how large a letter I haue written vnto you with mine owne hand.
Ἴδετε πηλίκοις ὑμῖν γράμμασιν ἔγραψα τῇ ἐμῇ χειρί.
Ἴδετε πηλίκοις ὑμῖν γράμμασιν ἔγραψα τῇ ἐμῇ χειρί.
γράμμα , neuter noun, gramma — that which is drawn or written, a letter (value 185)
G1121,
γράμμα grámma, gram'-mah; from G1125; a writing, i.e. a letter, note, epistle, book, etc.; plural learning:—bill, learning, letter, scripture, writing, written.a letter
any writing, a document or record
a note of hand, bill, bond, account, written acknowledgement of a debt
a letter, an epistle
the sacred writings (of the OT)
letters, i.e. learning
of sacred learning
Used in 14 Verses, 7 Books 15  Occurrence Count
γράφω , verb, graphō — to write (value 1404)
G1125,
†γράφω gráphō, graf'-o; a primary verb; to "grave", especially to write; figuratively, to describe:—describe, write(-ing, -ten).to write, with reference to the form of the letters
to delineate (or form) letters on a tablet, parchment, paper, or other material
to write, with reference to the contents of the writing
to express in written characters
to commit to writing (things not to be forgotten), write down, record
used of those things which stand written in the sacred books (of the OT)
to write to one, i.e. by writing (in a written epistle) to give information, directions
to fill with writing
to draw up in writing, compose
Used in 197 Verses, 26 Books 207  Occurrence Count
εἴδω , verb, eidō — be aware, behold, consider, perceive (value 819)
G1492,
†εἴδω eídō, i'-do; a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent G3700 and G3708; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:—be aware, behold, × can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare G3700.to see
to perceive with the eyes
to perceive by any of the senses
to perceive, notice, discern, discover
to see
i.e. to turn the eyes, the mind, the attention to anything
to pay attention, observe
to see about something
i.e. to ascertain what must be done about it
to inspect, examine
to look at, behold
to experience any state or condition
to see i.e. have an interview with, to visit
to know
to know of anything
to know, i.e. get knowledge of, understand, perceive
of any fact
the force and meaning of something which has definite meaning
to know how, to be skilled in
to have regard for one, cherish, pay attention to (1Th. 5:12)
Used in 625 Verses, 26 Books 663  Occurrence Count
ἐμός , pronoun, emos — my (value 315)
G1699,
ἐμός emós, em-os'; from the oblique cases of G1473 (G1698, G1700, G1691); my:—of me, mine (own), my.Used in 63 Verses, 16 Books 71  Occurrence Count
ὁ , article, ho — the (value 70)
G3588,
ὁ ho, ho; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):—the, this, that, one, he, she, it, etc.this, that, these, etc. Only significant renderings other than "the" counted
Used in 7051 Verses, 27 Books 20257  Occurrence Count
ὁράω , verb, horaō — to see, perceive, attend to (value 971)
G3708,
†ὁράω horáō, hor-ah'-o; properly, to stare at (compare G3700), i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear:—behold, perceive, see, take heed.to see with the eyes
to see with the mind, to perceive, know
to see, i.e. become acquainted with by experience, to experience
to see, to look to
to take heed, beware
to care for, pay heed to
I was seen, showed myself, appeared
Used in 54 Verses, 14 Books 58  Occurrence Count
πηλίκος , pronoun, pēlikos — how large? how great? (value 418)
G4080,
πηλίκος pēlíkos, pay-lee'-kos; a quantitative form (the feminine) of the base of G4225; how much (as an indefinite), i.e. in size or (figuratively) dignity:—how great (large).how great, how large
in a material reference (denoting geometrical magnitude as distinguished from arithmetical)
in an ethical sense: how distinguished
Used in 2 Verses, 2 Books 2  Occurrence Count
σύ , pronoun, sy — you (early mod. Eng. thou) (value 600)
G4771,
σύ sý, soo; the personal pronoun of the second person singular; thou:—thou. See also G4571, G4671, G4675; and for the plural G5209, G5210, G5213, G5216.Used in 163 Verses, 16 Books 178  Occurrence Count
ὑμῖν , pronoun, hymin — you (value 500)
G5213,
ὑμῖν humin, hoo-min'; irregular dative case of G5210; to (with or by) you:—ye, you, your(-selves).Used in 567 Verses, 23 Books 622  Occurrence Count
χείρ , feminine noun, cheir — the hand (value 715)
G5495,
χείρ cheír, khire; perhaps from the base of G5494 in the sense of its congener the base of G5490 (through the idea of hollowness for grasping); the hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument):—hand.by the help or agency of any one, by means of any one
fig. applied to God symbolising his might, activity, power
in creating the universe
in upholding and preserving (God is present protecting and aiding one)
in punishing
in determining and controlling the destinies of men
Used in 171 Verses, 21 Books 179  Occurrence Count
| Galatians 6:11Modern KJV—Authorized Version |
| Ye see how large a letter I have written unto you with mine own hand. |
| Original Text (TR 1894)Stephanus 1550 (Total 3613) |
| Ἴδετε πηλίκοις ὑμῖν γράμμασιν ἔγραψα τῇ ἐμῇ χειρί. |
| Verse #29200 (Ch. #1097) — 8 words, 42 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Greek |
Value |
| Ye see |
G3708horaō |
ὁράω |
971 |
| how large |
G4080pēlikos |
πηλίκος |
418 |
| a letter |
G1121gramma |
γράμμα |
185 |
| I have written |
G1125graphō |
γράφω |
1404 |
| unto you |
G4771sy |
σύ |
600 |
| with mine own |
G1699emos |
ἐμός |
315 |
| hand. |
G5495cheir |
χείρ |
715 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples  
Pi Lookup Tool