And walk in love, as Christ also hath loved us, and hath given himself for us an offering and a sacrifice to God for a sweetsmelling savour.
And walke in loue, as Chriſt alſo hath loued vs, and hath giuen himſelfe for vs, an offering and a ſacrifice to God for a ſweet ſmelling ſauour;
καὶ περιπατεῖτε ἐν ἀγάπῃ, καθὼς καὶ ὁ Χριστὸς ἠγάπησεν ἡμᾶς καὶ παρέδωκεν ἑαυτὸν ὑπὲρ ἡμῶν προσφορὰν καὶ θυσίαν τῷ Θεῷ εἰς ὀσμὴν εὐωδίας.
καὶ περιπατεῖτε ἐν ἀγάπῃ, καθὼς καὶ ὁ Χριστὸς ἠγάπησεν ἡμᾶς, καὶ παρέδωκεν ἑαυτὸν ὑπὲρ ἡμῶν προσφορὰν καὶ θυσίαν τῷ Θεῷ, εἰς ὀσμὴν εὐωδίας.
ἀγαπάω , verb, agapaō — to love (value 886)
G25,
ἀγαπάω agapáō, ag-ap-ah'-o; perhaps from ἄγαν ágan (much) (or compare H5689); to love (in a social or moral sense):—(be-)love(-ed). Compare G5368.of persons
to welcome, to entertain, to be fond of, to love dearly
of things
to be well pleased, to be contented at or with a thing
Used in 109 Verses, 21 Books 141  Occurrence Count
ἀγάπη , feminine noun, agapē — love, goodwill (value 93)
G26,
ἀγάπη agápē, ag-ah'-pay; from G25; love, i.e. affection or benevolence; specially (plural) a love-feast:—(feast of) charity(-ably), dear, love.affection, good will, love, benevolence, brotherly love
love feasts
Used in 106 Verses, 24 Books 116  Occurrence Count
ἑαυτοῦ , pronoun, heautou — of himself, herself, itself (value 1176)
G1438,
ἑαυτοῦ heautoû, heh-ow-too'; from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of G846; him- (her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.:—alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves).himself, herself, itself, themselves
Used in 312 Verses, 25 Books 337  Occurrence Count
ἐγώ , pronoun, egō — I (only expressed when emphatic) (value 808)
G1473,
ἐγώ egṓ, eg-o'; a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):—I, me. For the other cases and the plural see G1691, G1698, G1700, G2248, G2249, G2254, G2257, etc.Used in 334 Verses, 23 Books 369  Occurrence Count
εἰς , preposition, eis — to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result) (value 215)
G1519,
εἰς eis, ice; a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:—(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with.into, unto, to, towards, for, among
Used in 1512 Verses, 27 Books 1773  Occurrence Count
ἐν , preposition, en — in, on, at, by, with (value 55)
G1722,
ἐν en, en; a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:—about, after, against, + almost, × altogether, among, × as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), × mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, × outwardly, one, × quickly, × shortly, (speedi-)ly, × that, × there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.Used in 2127 Verses, 27 Books 2799  Occurrence Count
εὐωδία , feminine noun, euōdia — fragrance (value 1220)
G2175,
εὐωδία euōdía, yoo-o-dee'-ah; from a compound of G2095 and a derivative of G3605; good-scentedness, i.e. fragrance:—sweet savour (smell, -smelling).a sweet smell, fragrance
a fragrant or sweet smelling thing, incense, on odour or something sweet smelling
an odour of acquiescence, satisfaction
a sweet odour, spoken of the smell of sacrifices and obligations, agreeably to the ancient notion that God smells and is pleased with the odour of sacrifices
metaph. a thing well pleasing to God
Used in 3 Verses, 3 Books 3  Occurrence Count
ἡμᾶς , pronoun, hēmas — our, us, we (value 249)
G2248,
ἡμᾶς hēmâs, hay-mas'; accusative case plural of G1473; us:—our, us, we.Used in 164 Verses, 23 Books 178  Occurrence Count
ἡμῶν , pronoun, hēmōn — our company, us, we (value 898)
G2257,
ἡμῶν hēmōn, hay-mone'; genitive case plural of G1473; of (or from) us:—our (company), us, we.Used in 365 Verses, 27 Books 411  Occurrence Count
θεός , masculine noun, theos — God, a god (value 284)
G2316,
θεός theós, theh'-os; of uncertain affinity; a deity, especially (with G3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:—X exceeding, God, god(-ly, -ward).a god or goddess, a general name of deities or divinities
the Godhead, trinity
God the Father, the first person in the trinity
Christ, the second person of the trinity
Holy Spirit, the third person in the trinity
spoken of the only and true God
refers to the things of God
his counsels, interests, things due to him
whatever can in any respect be likened unto God, or resemble him in any way
God's representative or viceregent
of magistrates and judges
Used in 1173 Verses, 27 Books 1341  Occurrence Count
θυσία , feminine noun, thysia — a sacrifice (value 620)
G2378,
θυσία thysía, thoo-see'-ah; from G2380; sacrifice (the act or the victim, literally or figuratively):—sacrifice.Used in 29 Verses, 10 Books 29  Occurrence Count
καθώς , adverb, kathōs — according as, just as (value 1030)
G2531,
καθώς kathṓs, kath-oce'; from G2596 and G5613; just (or inasmuch) as, that:—according to, (according, even) as, how, when.according as
just as, even as
in proportion as, in the degree that
since, seeing that, agreeably to the fact that
when, after that
Used in 180 Verses, 21 Books 182  Occurrence Count
καί , conjunction, kai — and, even, also (value 31)
G2532,
καί kaí, kahee; apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:—and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.and, also, even, indeed, but
Used in 5227 Verses, 27 Books 9277  Occurrence Count
ὁ , article, ho — the (value 70)
G3588,
ὁ ho, ho; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):—the, this, that, one, he, she, it, etc.this, that, these, etc. Only significant renderings other than "the" counted
Used in 7051 Verses, 27 Books 20257  Occurrence Count
ὀσμή , feminine noun, osmē — a smell (value 318)
G3744,
ὀσμή osmḗ, os-may'; from G3605; fragrance (literally or figuratively):—odour, savour.Used in 5 Verses, 4 Books 6  Occurrence Count
παραδίδωμι , verb, paradidōmi — to hand over, to give or deliver over, to betray (value 1050)
G3860,
παραδίδωμι paradídōmi, par-ad-id'-o-mee; from G3844 and G1325; to surrender, i.e yield up, intrust, transmit:—betray, bring forth, cast, commit, deliver (up), give (over, up), hazard, put in prison, recommend.to give into the hands (of another)
to give over into (one's) power or use
to deliver to one something to keep, use, take care of, manage
to deliver up one to custody, to be judged, condemned, punished, scourged, tormented, put to death
to deliver up treacherously
by betrayal to cause one to be taken
to deliver one to be taught, moulded
to commit, to commend
to deliver verbally
commands, rites
to deliver by narrating, to report
to permit allow
when the fruit will allow that is when its ripeness permits
gives itself up, presents itself
Used in 118 Verses, 14 Books 121  Occurrence Count
περιπατέω , verb, peripateō — to walk (value 1381)
G4043,
περιπατέω peripatéō, per-ee-pat-eh'-o; from G4012 and G3961; to tread all around, i.e. walk at large (especially as proof of ability); figuratively, to live, deport oneself, follow (as a companion or votary):—go, be occupied with, walk (about).to walk
to make one's way, progress; to make due use of opportunities
Hebrew for, to live
to regulate one's life
to conduct one's self
to pass one's life
Used in 90 Verses, 20 Books 96  Occurrence Count
προσφορά , feminine noun, prosphora — an offering (value 1121)
G4376,
προσφορά prosphorá, pros-for-ah'; from G4374; presentation; concretely, an oblation (bloodless) or sacrifice:—offering (up).the act of offering, a bringing to
that which is offered, a gift, a present. In the NT a sacrifice, whether bloody or not: offering for sin, expiatory offering
Used in 9 Verses, 4 Books 9  Occurrence Count
ὑπέρ , preposition, hyper — over, beyond, on behalf of, for the sake of, concerning (value 585)
G5228,
†ὑπέρ hupĕr, hoop-er'; a primary preposition; "over", i.e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more than:—(+ exceeding, abundantly) above, in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of, over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward), very.in behalf of, for the sake of
over, beyond, more than
more, beyond, over
Used in 144 Verses, 22 Books 160  Occurrence Count
Χριστός , adjective, christos — the Anointed One, Messiah, Christ (value 1480)
G5547,
Χριστός Christós, khris-tos'; from G5548; anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus:—Christ.Christ = "anointed"
Christ was [and is] the Messiah, the Son of God
anointed
Used in 530 Verses, 26 Books 568  Occurrence Count
| Ephesians 5:2Modern KJV—Authorized Version |
| And walk in love, as Christ also hath loved us, and hath given himself for us an offering and a sacrifice to God for a sweetsmelling savour. |
| Original Text (TR 1894)Stephanus 1550 (Total 13514) |
| καὶ περιπατεῖτε ἐν ἀγάπῃ, καθὼς καὶ ὁ Χριστὸς ἠγάπησεν ἡμᾶς καὶ παρέδωκεν ἑαυτὸν ὑπὲρ ἡμῶν προσφορὰν καὶ θυσίαν τῷ Θεῷ εἰς ὀσμὴν εὐωδίας. |
| Verse #29307 (Ch. #1102) — 23 words, 113 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Greek |
Value |
| And |
G2532kai |
καί |
31 |
| walk |
G4043peripateō |
περιπατέω |
1381 |
| in |
G1722en |
ἐν |
55 |
| love, |
G26agapē |
ἀγάπη |
93 |
| as |
G2531kathōs |
καθώς |
1030 |
| Christ |
G5547christos |
Χριστός |
1480 |
| also |
G2532kai |
καί |
31 |
| hath loved |
G25agapaō |
ἀγαπάω |
886 |
| us, |
G1473egō |
ἐγώ |
808 |
| and |
G2532kai |
καί |
31 |
| hath given |
G3860paradidōmi |
παραδίδωμι |
1050 |
| himself |
G1438heautou |
ἑαυτοῦ |
1176 |
| for |
G5228hyper |
ὑπέρ |
585 |
| us |
G1473egō |
ἐγώ |
808 |
| an offering |
G4376prosphora |
προσφορά |
1121 |
| and |
G2532kai |
καί |
31 |
| a sacrifice |
G2378thysia |
θυσία |
620 |
| to God |
G2316theos |
θεός |
284 |
| for |
G1519eis |
εἰς |
215 |
| a sweetsmelling |
G2175euōdia |
εὐωδία |
1220 |
| savour. |
G3744osmē |
ὀσμή |
318 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples