And of Gad he said, Blessed be he that enlargeth Gad: he dwelleth as a lion, and teareth the arm with the crown of the head.
And of Gad he ſaid, Bleſſed be he that enlargeth Gad: he dwelleth as a lyon, and teareth the arme with the crowne of the head.
אָמַר , verb, ʾamar — to utter, say (value 241)
H559,
אָמַר ʼâmar, aw-mar'; a primitive root; to say (used with great latitude):—answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.to say, speak, utter
(Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
(Niphal) to be told, to be said, to be called
(Hithpael) to boast, to act proudly
(Hiphil) to avow, to avouch
Used in 4337 Verses, 39 Books 5291  Occurrence Count
אַף , adverb, conjunction, ʾaf — also, yea (value 81)
H637,
אַף ʼaph, af; a primitive particle; meaning accession (used as an adverb or conjunction); also or yea; adversatively though:—also, + although, and (furthermore, yet), but, even, + how much less (more, rather than), moreover, with, yea.conjunction (denoting addition, especially of something greater)
also, yea, though, so much the more
adverb
furthermore, indeed
Used in 123 Verses, 22 Books 134  Occurrence Count
בָּרַךְ , verb, barakh — to kneel, bless (value 222)
H1288,
בָּרַךְ bârak, baw-rak'; a primitive root; to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason):—× abundantly, × altogether, × at all, blaspheme, bless, congratulate, curse, × greatly, × indeed, kneel (down), praise, salute, × still, thank.to bless, kneel
(Qal)
to kneel
to bless
(Niphal) to be blessed, bless oneself
(Piel) to bless
(Pual) to be blessed, be adored
(Hiphil) to cause to kneel
(Hithpael) to bless oneself
(TWOT) to praise, salute, curse
Used in 289 Verses, 24 Books 317  Occurrence Count
גָּד , proper masculine noun, gad — a son of Jacob, also his tribe and its territory, also a prophet (value 7)
H1410,
גָּד Gâd, gawd; from H1464; Gad, a son of Jacob, including his tribe and its territory; also a prophet:—Gad.Gad = "troop"
seventh son of Jacob by Zilpah, Leah's handmaid, and full brother of Asher.
the tribe descended from Gad
a prophet during the time of David; appears to have joined David when in the hold; reappears in connection with the punishment for taking a census; also assisted in the arrangements for the musical service of the "house of God"
Used in 69 Verses, 11 Books 72  Occurrence Count
זְרוֹעַ , feminine noun, zəroaʿ — arm, shoulder, strength (value 283)
H2220,
זְרוֹעַ zerôwaʻ, zer-o'-ah; or (shortened) זְרֹעַ zerôaʻ; and (feminine) זְרוֹעָה zerôwʻâh; or זְרֹעָה zerôʻâh; from H2232; the arm (as stretched out), or (of animals) the foreleg; figuratively, force:—arm, help, mighty, power, shoulder, strength.arm, forearm, shoulder, strength
arm
arm (as symbol of strength)
forces (political and military)
shoulder (of animal sacrificed)
Used in 84 Verses, 20 Books 91  Occurrence Count
טָרַף , verb, taraf — to tear, rend, pluck (value 289)
H2963,
טָרַף ṭâraph, taw-raf'; a primitive root; to pluck off or pull to pieces; causatively to supply with food (as in morsels):—catch, × without doubt, feed, ravin, rend in pieces, × surely, tear (in pieces).to tear, rend, pluck
(Qal) to tear, rend
(Niphal) to be torn in pieces
(Poal) to be torn in pieces
(Hiphil) to provide food
Used in 22 Verses, 12 Books 22  Occurrence Count
לָבִיא , feminine noun, masculine noun, laviyʾ — a lion (value 43)
H3833,
לָבִיא lâbîyʼ, law-bee'; or (Ezekiel 19:2) לְבִיָּא lebîyâʼ; irregular masculine plural לְבָאִים lebâʼîym; irregular feminine plural לְבָאוֹת lebâʼôwth; from an unused root meaning to roar; compare H738 a lion (properly, a lioness as the fiercer (although not a roarer;)):—(great, old, stout) lion, lioness, young (lion).masculine noun
lion
feminine noun
lioness
Used in 14 Verses, 10 Books 14  Occurrence Count
קׇדְקֹד , masculine noun, kodkod — head, crown of the head (value 208)
H6936,
קׇדְקֹד qodqôd, kod-kode'; from H6915; the crown of the head (as the part most bowed):—crown (of the head), pate, scalp, top of the head.head, crown of head, top of head, hairy crown, scalp
Used in 11 Verses, 7 Books 11  Occurrence Count
רָחַב , verb, rahav — to be or grow wide or large (value 210)
H7337,
רָחַב râchab, raw-khab'; a primitive root; to broaden (intransitive or transitive, literal or figurative):—be an en-(make) large(-ing), make room, make (open) wide.to be or grow wide, be or grow large
(Qal) to be widened, be enlarged
(Niphal) broad or roomy pasture (participle)
(Hiphil)
to make large
to enlarge
Used in 25 Verses, 12 Books 25  Occurrence Count
שָׁכַן , verb, shakhan — to settle down, abide, dwell (value 370)
H7931,
שָׁכַן shâkan, shaw-kan'; a primitive root (apparently akin (by transmission) to H7901 through the idea of lodging; compare H5531, H7925); to reside or permanently stay (literally or figuratively):—abide, continue, (cause to, make to) dwell(-er), have habitation, inhabit, lay, place, (cause to) remain, rest, set (up).to settle down, abide, dwell, tabernacle, reside
(Qal)
to settle down to abide
to abide, dwell, reside
(Piel)
to make settle down, establish
to make or cause to dwell
(Hiphil)
to lay, place, set, establish, settle, fix
to cause to dwell or abide
Used in 123 Verses, 23 Books 128  Occurrence Count
| Deuteronomy 33:20Modern KJV—Authorized Version |
| And of Gad he said, Blessed be he that enlargeth Gad: he dwelleth as a lion, and teareth the arm with the crown of the head. |
| Original Text (WLC) |
| וּלְגָ֣ד אָמַ֔ר בָּר֖וּךְ מַרְחִ֣יב גָּ֑ד כְּלָבִ֣יא שָׁכֵ֔ן וְטָרַ֥ף זְר֖וֹעַ אַף־קָדְקֹֽד׃ |
| Verse #5831 (Ch. #186) — 11 words, 40 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| And of Gad |
H1410gad |
גָּד |
7 |
| he said, |
H559ʾamar |
אָמַר |
241 |
| Blessed |
H1288barakh |
בָּרַךְ |
222 |
| be he that enlargeth |
H7337rahav |
רָחַב |
210 |
| Gad: |
H1410gad |
גָּד |
7 |
| he dwelleth |
H7931shakhan |
שָׁכַן |
370 |
| as a lion, |
H3833laviyʾ |
לָבִיא |
43 |
| and teareth |
H2963taraf |
טָרַף |
289 |
| the arm |
H2220zəroaʿ |
זְרוֹעַ |
283 |
| with |
H637ʾaf |
אַף |
81 |
| the crown of the head. |
H6936kodkod |
קׇדְקֹד |
208 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples