And all Naphtali, and the land of Ephraim, and Manasseh, and all the land of Judah, unto the utmost sea,
And all Naphtali, and the lande of Ephraim, and Manaſſeh, and all the land of Iudah, vnto the vtmoſt ſea.
אַחֲרוֹן , adjective, ʾaharon — coming after or behind (value 265)
H314,
אַחֲרוֹן ʼachărôwn, akh-ar-one'; or (shortened) אַחֲרֹן ʼachărôn; from H309; hinder; generally, late or last; specifically (as facing the east) western:—after (-ward), to come, following, hind(-er, -ermost, -most), last, latter, rereward, ut(ter) most.behind, following, subsequent, western
behind, hindermost, western (of location)
later, subsequent, latter, last (of time)
Used in 48 Verses, 22 Books 51  Occurrence Count
אֶפְרַיִם , proper masculine noun, ʾefrayim — a son of Joseph, also his desc. and their territory (value 331)
H669,
אֶפְרַיִם ʼEphrayim, ef-rah'-yim; dual of masculine form of H672; double fruit; Ephrajim, a son of Joseph; also the tribe descended from him, and its territory:—Ephraim, Ephraimites.Ephraim = "double ash-heap: I shall be doubly fruitful"
second son of Joseph, blessed by him and given preference over first son, Manasseh
the tribe, Ephraim
the mountain country of Ephraim
sometimes used name for the northern kingdom (Hosea or Isaiah)
a city near Baal-hazor
a chief gate of Jerusalem
Used in 164 Verses, 19 Books 179  Occurrence Count
אֶרֶץ , feminine noun, ʾeretz — earth, land (value 291)
H776,
אֶרֶץ ʼerets, eh'-rets; from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):—× common, country, earth, field, ground, land, × natins, way, + wilderness, world.land, earth
earth
whole earth (as opposed to a part)
earth (as opposed to heaven)
earth (inhabitants)
land
country, territory
district, region
tribal territory
piece of ground
land of Canaan, Israel
inhabitants of land
Sheol, land without return, (under) world
city (-state)
ground, surface of the earth
ground
soil
(in phrases)
people of the land
space or distance of country (in measurements of distance)
level or plain country
land of the living
end(s) of the earth
(almost wholly late in usage)
lands, countries
often in contrast to Canaan
Used in 2190 Verses, 39 Books 2498  Occurrence Count
אֵת , particle, ʾeyt — untranslatable mark of the accusative case (value 401)
H853,
אֵת ʼêth, ayth; apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):—[as such unrepresented in English].sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
Used in 6780 Verses, 39 Books 10904  Occurrence Count
יְהוּדָה , proper masculine noun, yəhuda — probably "praised", a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Israelites (value 30)
H3063,
יְהוּדָה Yehûwdâh, yeh-hoo-daw'; from H3034; celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory:—Judah.Judah = "praised"
the son of Jacob by Leah
the tribe descended from Judah the son of Jacob
the territory occupied by the tribe of Judah
the kingdom comprised of the tribes of Judah and Benjamin which occupied the southern part of Canaan after the nation split upon the death of Solomon
a Levite in Ezra's time
an overseer of Jerusalem in the time of Nehemiah
a Levite musician in the time of Nehemiah
a priest in the time of Nehemiah
Used in 754 Verses, 33 Books 818  Occurrence Count
יָם , masculine noun, yam — sea (value 50)
H3220,
יָם yâm, yawm; from an unused root meaning to roar; a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the Mediterranean Sea; sometimes a large river, or an artifical basin; locally, the west, or (rarely) the south:—sea (× -faring man, (-shore)), south, west (-ern, side, -ward).sea
Mediterranean Sea
Red Sea
Dead Sea
Sea of Galilee
sea (general)
mighty river (Nile)
the sea (the great basin in the temple court)
seaward, west, westward
Used in 339 Verses, 35 Books 389  Occurrence Count
כֹּל , masculine noun, kol — the whole, all (value 50)
H3605,
כֹּל kôl, kole; or (Jeremiah 33:8) כּוֹל kôwl; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):—(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).all, the whole
all, the whole of
any, each, every, anything
totality, everything
Used in 4241 Verses, 39 Books 5408  Occurrence Count
מְנַשֶּׁה , proper masculine noun, mənasheh — "causing to forget", a son of Joseph, also a tribe desc. from him, also a king of Judah , also two Israelites (value 395)
H4519,
מְנַשֶּׁה Menashsheh, men-ash-sheh'; from H5382; causing to forget; Menashsheh, a grandson of Jacob, also the tribe descended from him, and its territory:—Manasseh.Manasseh = "causing to forget"
the eldest son of Joseph and progenitor of the tribe of Manasseh
the tribe descended from Manasseh
the territory occupied by the tribe of Manasseh
son of king Hezekiah of Judah and himself king of Judah; he was the immediate and direct cause for the exile
a descendant of Pahath-moab who put away a foreign wife in the time of Ezra
a descendant of Hashum who put away a foreign wife in the time of Ezra
Used in 133 Verses, 14 Books 146  Occurrence Count
נַפְתָּלִי , proper locative noun, proper masculine noun, naftaliy — a son of Jacob, also his desc. and the district settled by them (value 570)
H5321,
נַפְתָּלִי Naphtâlîy, naf-taw-lee'; from H6617; my wrestling; Naphtali, a son of Jacob, with the tribe descended from him, and its territory:—Naphtali.Naphtali = "wrestling"
n pr m
the 6th son of Jacob and the 2nd by Bilhah the handmaid of Rachel
the tribe descended from Naphtali the son of Jacob
n pr loc
the territory assigned to the tribe of Naphtali
Used in 47 Verses, 13 Books 51  Occurrence Count
עַד , conjunction, preposition, ʿad — as far as, even to, up to, until, while (value 74)
H5704,
עַד ʻad, ad; properly, the same as H5703 (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with):—against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, (+ as) yet.preposition
as far as, even to, until, up to, while, as far as
of space
as far as, up to, even to
in combination
from...as far as, both...and (with 'min' - from)
of time
even to, until, unto, till, during, end
of degree
even to, to the degree of, even like
conjunction
until, while, to the point that, so that even
Used in 1128 Verses, 39 Books 1262  Occurrence Count
| Deuteronomy 34:2Modern KJV—Authorized Version |
| And all Naphtali, and the land of Ephraim, and Manasseh, and all the land of Judah, unto the utmost sea, |
| Original Text (WLC) |
| וְאֵת֙ כָּל־נַפְתָּלִ֔י וְאֶת־אֶ֥רֶץ אֶפְרַ֖יִם וּמְנַשֶּׁ֑ה וְאֵת֙ כָּל־אֶ֣רֶץ יְהוּדָ֔ה עַ֖ד הַיָּ֥ם הָאַחֲרֽוֹן׃ |
| Verse #5842 (Ch. #187) — 14 words, 50 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| And all Naphtali, |
H5321naftaliy |
נַפְתָּלִי |
570 |
| and the land |
H776ʾeretz |
אֶרֶץ |
291 |
| of Ephraim, |
H669ʾefrayim |
אֶפְרַיִם |
331 |
| and Manasseh, |
H4519mənasheh |
מְנַשֶּׁה |
395 |
| and all the land |
H776ʾeretz |
אֶרֶץ |
291 |
| of Judah, |
H3063yəhuda |
יְהוּדָה |
30 |
| unto the utmost |
H314ʾaharon |
אַחֲרוֹן |
265 |
| sea, |
H3220yam |
יָם |
50 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples