Neither give heed to fables and endless genealogies, which minister questions, rather than godly edifying which is in faith: so do.
Neither giue heed to fables, and endleſſe genealogies, which miniſter queſtions, rather then edifying which is in faith: ſo doe.
μηδὲ προσέχειν μύθοις καὶ γενεαλογίαις ἀπεράντοις, αἵτινες ζητήσεις παρέχουσι μᾶλλον ἢ οἰκοδομίαν Θεοῦ τὴν ἐν πίστει.
μηδὲ προσέχειν μύθοις καὶ γενεαλογίαις ἀπεράντοις, αἵτινες ζητήσεις παρέχουσι μᾶλλον ἢ οἰκονομίαν Θεοῦ τὴν ἐν πίστει.
ἀπέραντος , adjective, aperantos — unfinished, endless (value 807)
G562,
ἀπέραντος apérantos, ap-er'-an-tos; from G1 (as a negative particle) and a secondary derivative of G4008; unfinished, i.e. (by implication) interminable:—endless.that can not be passed through, boundless, endless
Used in 1 Verse, 1 Book 1  Occurrence Count
γενεαλογία , feminine noun, genealogia — the making of a pedigree, a genealogy (value 178)
G1076,
γενεαλογία genealogía, ghen-eh-al-og-ee'-ah; from the same as G1075; tracing by generations, i.e. "genealogy":—genealogy.a genealogy, a record of descent or lineage
Used in 2 Verses, 2 Books 2  Occurrence Count
ἐν , preposition, en — in, on, at, by, with (value 55)
G1722,
ἐν en, en; a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:—about, after, against, + almost, × altogether, among, × as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), × mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, × outwardly, one, × quickly, × shortly, (speedi-)ly, × that, × there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.Used in 2127 Verses, 27 Books 2799  Occurrence Count
ζήτησις , feminine noun, zētēsis — a search, questioning (value 733)
G2214,
†ζήτησις zḗtēsis, dzay'-tay-sis; from G2212; a searching (properly, the act), i.e. a dispute or its theme:—question.a seeking
enquiry
a questioning, debate
a subject of questioning or debate, matter of controversy
Used in 6 Verses, 5 Books 6  Occurrence Count
ἤ , particle, ē — or, than (value 8)
G2228,
ἤ ḗ, ay; a primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than:—and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. Often used in connection with other particles. Compare especially G2235, G2260, G2273.Used in 284 Verses, 24 Books 359  Occurrence Count
θεός , masculine noun, theos — God, a god (value 284)
G2316,
θεός theós, theh'-os; of uncertain affinity; a deity, especially (with G3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:—X exceeding, God, god(-ly, -ward).a god or goddess, a general name of deities or divinities
the Godhead, trinity
God the Father, the first person in the trinity
Christ, the second person of the trinity
Holy Spirit, the third person in the trinity
spoken of the only and true God
refers to the things of God
his counsels, interests, things due to him
whatever can in any respect be likened unto God, or resemble him in any way
God's representative or viceregent
of magistrates and judges
Used in 1173 Verses, 27 Books 1341  Occurrence Count
καί , conjunction, kai — and, even, also (value 31)
G2532,
καί kaí, kahee; apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:—and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.and, also, even, indeed, but
Used in 5227 Verses, 27 Books 9277  Occurrence Count
μᾶλλον , adverb, mallon — more (value 221)
G3123,
μᾶλλον mâllon, mal'-lon; neuter of the comparative of the same as G3122; (adverbially) more (in a greater degree)) or rather:—+ better, × far, (the) more (and more), (so) much (the more), rather.more, to a greater degree, rather
much, by far
rather, sooner
more willingly, more readily, sooner
Used in 81 Verses, 17 Books 83  Occurrence Count
μηδέ , particle, mēde — but not, and not (value 57)
G3366,
μηδέ mēdé, may-deh'; from G3361 and G1161; but not, not even; in a continued negation, nor:—neither, nor (yet), (no) not (once, so much as).and not, but not, nor, not
Used in 49 Verses, 16 Books 57  Occurrence Count
μῦθος , masculine noun, mythos — a speech, story, a fable (value 719)
G3454,
μῦθος mŷthos, moo'-thos; perhaps from the same as G3453 (through the idea of tuition); a tale, i.e. fiction ("myth"):—fable.a speech, word, saying
a narrative, story
a true narrative
a fiction, a fable
an invention, a falsehood
Used in 5 Verses, 4 Books 5  Occurrence Count
ὁ , article, ho — the (value 70)
G3588,
ὁ ho, ho; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):—the, this, that, one, he, she, it, etc.this, that, these, etc. Only significant renderings other than "the" counted
Used in 7051 Verses, 27 Books 20257  Occurrence Count
οἰκοδομία , feminine noun, oikodomia — edifying (value 295)
G3620,
οἰκοδομία oikodomía, oy-kod-om-ee'-ah; from the same as G3619; confirmation:—edifying.(the act of) building, erection
Used in 1 Verse, 1 Book 1  Occurrence Count
ὅστις , pronoun, hostis — whoever, anyone who (value 780)
G3748,
ὅστις hóstis, hos'-tis; from G3739 and G5100; which some, i.e. any that; also (definite) which same:—X and (they), (such) as, (they) that, in that they, what(-soever), whereas ye, (they) which, who(-soever). Compare G3754.Used in 148 Verses, 22 Books 154  Occurrence Count
παρέχω , verb, parechō — to furnish, to present (value 1586)
G3930,
παρέχω paréchō, par-ekh'-o; from G3844 and G2192; to hold near, i.e. present, afford, exhibit, furnish occasion:—bring, do, give, keep, minister, offer, shew, + trouble.to reach forth, offer
to show, afford, supply
to be the authors of, or to cause one to have
to give, bring, cause one something either favourable or unfavourable, to occasion
to offer, show or present one's self
to exhibit or offer on one's own part
to render or afford from one's own resources or by one's own power
Used in 16 Verses, 8 Books 16  Occurrence Count
πίστις , feminine noun, pistis — faith, faithfulness (value 800)
G4102,
πίστις pístis, pis'-tis; from G3982; persuasion, i.e. credence; moral conviction (of religious truth, or the truthfulness of God or a religious teacher), especially reliance upon Christ for salvation; abstractly, constancy in such profession; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself:—assurance, belief, believe, faith, fidelity.conviction of the truth of anything, belief; in the NT of a conviction or belief respecting man's relationship to God and divine things, generally with the included idea of trust and holy fervour born of faith and joined with it
relating to God
the conviction that God exists and is the creator and ruler of all things, the provider and bestower of eternal salvation through Christ
relating to Christ
a strong and welcome conviction or belief that Jesus is the Messiah, through whom we obtain eternal salvation in the kingdom of God
the religious beliefs of Christians
belief with the predominate idea of trust (or confidence) whether in God or in Christ, springing from faith in the same
fidelity, faithfulness
the character of one who can be relied on
Used in 228 Verses, 24 Books 244  Occurrence Count
προσέχω , verb, prosechō — to hold to, turn to, attend to (value 1855)
G4337,
προσέχω proséchō, pros-ekh'-o; from G4314 and G2192; (figuratively) to hold the mind (3563 implied) towards, i.e. pay attention to, be cautious about, apply oneself to, adhere to:—(give) attend(-ance, -ance at, -ance to, unto), beware, be given to, give (take) heed (to unto); have regard.to bring to, bring near
to bring a ship to land, and simply to touch at, put in
to turn the mind to, attend to be attentive
to a person or a thing: of caring for, providing for
to attend to one's self, i.e. to give heed to one's self
give attention to, take heed
to apply one's self to, attach one's self to, hold or cleave to a person or a thing
to be given or addicted to
to devote thought and effort to
Used in 24 Verses, 7 Books 24  Occurrence Count
| 1 Timothy 1:4Modern KJV—Authorized Version |
| Neither give heed to fables and endless genealogies, which minister questions, rather than godly edifying which is in faith: so do. |
| Original Text (TR 1894)Stephanus 1550 (Total 8044) |
| μηδὲ προσέχειν μύθοις καὶ γενεαλογίαις ἀπεράντοις, αἵτινες ζητήσεις παρέχουσι μᾶλλον ἢ οἰκοδομίαν Θεοῦ τὴν ἐν πίστει. |
| Verse #29701 (Ch. #1120) — 16 words, 100 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Greek |
Value |
| Neither |
G3366mēde |
μηδέ |
57 |
| give heed to |
G4337prosechō |
προσέχω |
1855 |
| fables |
G3454mythos |
μῦθος |
719 |
| and |
G2532kai |
καί |
31 |
| endless |
G562aperantos |
ἀπέραντος |
807 |
| genealogies, |
G1076genealogia |
γενεαλογία |
178 |
| which |
G3748hostis |
ὅστις |
780 |
| minister |
G3930parechō |
παρέχω |
1586 |
| questions, |
G2214zētēsis |
ζήτησις |
733 |
| rather |
G3123mallon |
μᾶλλον |
221 |
| than |
G2228ē |
ἤ |
8 |
| godly |
G2316theos |
θεός |
284 |
| edifying |
G3620oikodomia |
οἰκοδομία |
295 |
| which is |
G3588ho |
ὁ |
70 |
| in |
G1722en |
ἐν |
55 |
| faith: so do. |
G4102pistis |
πίστις |
800 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples