But evil men and seducers shall wax worse and worse, deceiving, and being deceived.
But euill men and ſeducers ſhall waxe worſe and worſe, deceiuing, and being deceiued.
πονηροὶ δὲ ἄνθρωποι καὶ γόητες προκόψουσιν ἐπὶ τὸ χεῖρον, πλανῶντες καὶ πλανώμενοι.
πονηροὶ δὲ ἄνθρωποι καὶ γόητες προκόψουσιν ἐπὶ τὸ χεῖρον, πλανῶντες καὶ πλανώμενοι.
ἄνθρωπος , masculine noun, anthrōpos — a man, human, mankind (value 1310)
G444,
ἄνθρωπος ánthrōpos, anth'-ro-pos; from G435 and ὤψ ṓps (the countenance; from G3700); man-faced, i.e. a human being:—certain, man.a human being, whether male or female
generically, to include all human individuals
to distinguish man from beings of a different order
of animals and plants
of from God and Christ
of the angels
with the added notion of weakness, by which man is led into a mistake or prompted to sin
with the adjunct notion of contempt or disdainful pity
with reference to two fold nature of man, body and soul
with reference to the two fold nature of man, the corrupt and the truly Christian man, conformed to the nature of God
with reference to sex, a male
indefinitely, someone, a man, one
in the plural, people
joined with other words, merchantman
Used in 504 Verses, 24 Books 558  Occurrence Count
γόης , masculine noun, goēs — a wailer, a sorcerer, a swindler (value 281)
G1114,
γόης góēs, go'-ace; from γοάω goáō (to wail); properly, a wizard (as muttering spells), i.e. (by implication) an imposter:—seducer.a wailer, a howler
a juggler, enchanter (because incantations used to be uttered in a kind of howl)
a deceiver, imposter
Used in 1 Verse, 1 Book 1  Occurrence Count
δέ , conjunction, de — but, and, now, (a connective or adversative particle) (value 9)
G1161,
δέ dé, deh; a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:—also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).Used in 2568 Verses, 26 Books 2882  Occurrence Count
ἐπί , preposition, epi — on, upon (value 95)
G1909,
ἐπί epí, ep-ee'; a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:—about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, × have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with.upon, on, at, by, before
of position, on, at, by, over, against
to, over, on, at, across, against
Used in 791 Verses, 25 Books 898  Occurrence Count
καί , conjunction, kai — and, even, also (value 31)
G2532,
καί kaí, kahee; apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:—and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.and, also, even, indeed, but
Used in 5227 Verses, 27 Books 9277  Occurrence Count
ὁ , article, ho — the (value 70)
G3588,
ὁ ho, ho; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):—the, this, that, one, he, she, it, etc.this, that, these, etc. Only significant renderings other than "the" counted
Used in 7051 Verses, 27 Books 20257  Occurrence Count
πλανάω , verb, planaō — to cause to wander, to wander (value 962)
G4105,
πλανάω planáō, plan-ah'-o; from G4106; to (properly, cause to) roam (from safety, truth, or virtue):—go astray, deceive, err, seduce, wander, be out of the way.to cause to stray, to lead astray, lead aside from the right way
to go astray, wander, roam about
metaph.
to lead away from the truth, to lead into error, to deceive
to be led into error
to be led aside from the path of virtue, to go astray, sin
to sever or fall away from the truth
of heretics
to be led away into error and sin
Used in 37 Verses, 14 Books 39  Occurrence Count
πονηρός , adjective, ponēros — toilsome, bad (value 578)
G4190,
πονηρός ponērós, pon-ay-ros'; from a derivative of G4192; hurtful, i.e. evil (properly, in effect or influence, and thus differing from G2556, which refers rather to essential character, as well as from G4550, which indicates degeneracy from original virtue); figuratively, calamitous; also (passively) ill, i.e. diseased; but especially (morally) culpable, i.e. derelict, vicious, facinorous; neuter (singular) mischief, malice, or (plural) guilt; masculine (singular) the devil, or (plural) sinners:—bad, evil, grievous, harm, lewd, malicious, wicked(-ness). See also G4191.full of labours, annoyances, hardships
pressed and harassed by labours
bringing toils, annoyances, perils; of a time full of peril to Christian faith and steadfastness; causing pain and trouble
bad, of a bad nature or condition
in a physical sense: diseased or blind
in an ethical sense: evil wicked, bad
Referring to
Mat 6:13: "Although the KJV renders this 'deliver us from evil,' the presence of the article indicates not evil in general, but the evil one himself. In the context of Matthew's Gospel, such deliverance from the devil seems to be linked to Jesus' temptation in 4:1-10: Because the Spirit led him into temptation by the evil one, believers now participate in his victory" (Daniel B. Wallace,
Greek Grammar Beyond the Basics, p. 233).
Used in 71 Verses, 20 Books 76  Occurrence Count
προκόπτω , verb, prokoptō — to cut forward (a way), advance (value 1520)
G4298,
προκόπτω prokóptō, prok-op'-to; from G4253 and G2875; to drive forward (as if by beating), i.e. (figuratively and intransitively) to advance (in amount, to grow; in time, to be well along):—increase, proceed, profit, be far spent, wax.to beat forward
to lengthen out by hammering (as a smith forges metals)
metaph. to promote, forward, further
to go forward, advance, proceed
of time: the night is far spent
metaph. to increase, make progress
Used in 6 Verses, 4 Books 6  Occurrence Count
χείρων , adjective, cheirōn — worse (value 1565)
G5501,
χείρων cheírōn, khi'-rone; irregular comparative of G2556; from an obsolete equivalent χέρης chérēs (of uncertain derivation); more evil or aggravated (physically, mentally or morally):—sorer, worse.Used in 11 Verses, 8 Books 11  Occurrence Count
| 2 Timothy 3:13Modern KJV—Authorized Version |
| But evil men and seducers shall wax worse and worse, deceiving, and being deceived. |
| Original Text (TR 1894)Stephanus 1550 (Total 7887) |
| πονηροὶ δὲ ἄνθρωποι καὶ γόητες προκόψουσιν ἐπὶ τὸ χεῖρον, πλανῶντες καὶ πλανώμενοι. |
| Verse #29867 (Ch. #1128) — 12 words, 70 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Greek |
Value |
| But |
G1161de |
δέ |
9 |
| evil |
G4190ponēros |
πονηρός |
578 |
| men |
G444anthrōpos |
ἄνθρωπος |
1310 |
| and |
G2532kai |
καί |
31 |
| seducers |
G1114goēs |
γόης |
281 |
| shall wax |
G4298prokoptō |
προκόπτω |
1520 |
| worse and worse, |
G5501cheirōn |
χείρων |
1565 |
| deceiving, |
G4105planaō |
πλανάω |
962 |
| and |
G2532kai |
καί |
31 |
| being deceived. |
G4105planaō |
πλανάω |
962 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples