By faith the harlot Rahab perished not with them that believed not, when she had received the spies with peace.
By faith the harlot Rahab periſhed not with them || that beleeued not, when ſhee had receiued the ſpies with peace.
πίστει Ῥαὰβ ἡ πόρνη οὐ συναπώλετο τοῖς ἀπειθήσασι, δεξαμένη τοὺς κατασκόπους μετ’ εἰρήνης.
Πίστει Ῥαὰβ ἡ πόρνη οὐ συναπώλετο τοῖς ἀπειθήσασι, δεξαμένη τοὺς κατασκόπους μετ’ εἰρήνης.
ἀπειθέω , verb, apeitheō — to disobey (value 910)
G544,
ἀπειθέω apeithéō, ap-i-theh'-o; from G545; to disbelieve (wilfully and perversely):—not believe, disobedient, obey not, unbelieving.not to allow one's self to be persuaded
to refuse or withhold belief
to refuse belief and obedience
not to comply with
Used in 16 Verses, 5 Books 16  Occurrence Count
δέχομαι , verb, dechomai — to receive (value 730)
G1209,
δέχομαι déchomai, dekh'-om-ahee; middle voice of a primary verb; to receive (in various applications, literally or figuratively):—accept, receive, take. Compare G2983.to take with the hand
to take hold of, take up
to take up, receive
used of a place receiving one
to receive or grant access to, a visitor, not to refuse intercourse or friendship
to receive hospitality
to receive into one's family to bring up or educate
of the thing offered in speaking, teaching, instructing
to receive favourably, give ear to, embrace, make one's own, approve, not to reject
to receive. i.e. to take upon one's self, sustain, bear, endure
to receive, get
to learn
Used in 48 Verses, 15 Books 57  Occurrence Count
εἰρήνη , feminine noun, eirēnē — one, peace, quietness, rest (value 181)
G1515,
εἰρήνη eirḗnē, i-ray'-nay; probably from a primary verb εἴρω eírō (to join); peace (literally or figuratively); by implication, prosperity:—one, peace, quietness, rest, + set at one again.a state of national tranquillity
exemption from the rage and havoc of war
peace between individuals, i.e. harmony, concord
security, safety, prosperity, felicity, (because peace and harmony make and keep things safe and prosperous)
of the Messiah's peace
the way that leads to peace (salvation)
of Christianity, the tranquil state of a soul assured of its salvation through Christ, and so fearing nothing from God and content with its earthly lot, of whatsoever sort that is
the blessed state of devout and upright men after death
Used in 86 Verses, 26 Books 92  Occurrence Count
κατάσκοπος , masculine noun, kataskopos — a spy (value 962)
G2685,
κατάσκοπος katáskopos, kat-as'-kop-os; from G2596 (intensive) and G4649 (in the sense of a watcher); a reconnoiterer:—spy.Used in 1 Verse, 1 Book 1  Occurrence Count
μετά , preposition, meta — with, among, after (value 346)
G3326,
μετά metá, met-ah'; a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between G575 or G1537 and G1519 or G4314; less intimate than G1722 and less close than G4862):—after(-ward), × that he again, against, among, × and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, × and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence.Used in 446 Verses, 24 Books 474  Occurrence Count
ὁ , article, ho — the (value 70)
G3588,
ὁ ho, ho; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):—the, this, that, one, he, she, it, etc.this, that, these, etc. Only significant renderings other than "the" counted
Used in 7051 Verses, 27 Books 20257  Occurrence Count
οὐ , particle, ou — not, no (value 470)
G3756,
οὐ ou, oo; a primary word; the absolute negative (compare G3361) adverb; no or not:—+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also G3364, G3372.no, not; in direct questions expecting an affirmative answer
Used in 1408 Verses, 26 Books 1635  Occurrence Count
πίστις , feminine noun, pistis — faith, faithfulness (value 800)
G4102,
πίστις pístis, pis'-tis; from G3982; persuasion, i.e. credence; moral conviction (of religious truth, or the truthfulness of God or a religious teacher), especially reliance upon Christ for salvation; abstractly, constancy in such profession; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself:—assurance, belief, believe, faith, fidelity.conviction of the truth of anything, belief; in the NT of a conviction or belief respecting man's relationship to God and divine things, generally with the included idea of trust and holy fervour born of faith and joined with it
relating to God
the conviction that God exists and is the creator and ruler of all things, the provider and bestower of eternal salvation through Christ
relating to Christ
a strong and welcome conviction or belief that Jesus is the Messiah, through whom we obtain eternal salvation in the kingdom of God
the religious beliefs of Christians
belief with the predominate idea of trust (or confidence) whether in God or in Christ, springing from faith in the same
fidelity, faithfulness
the character of one who can be relied on
Used in 228 Verses, 24 Books 244  Occurrence Count
πόρνη , feminine noun, pornē — a prostitute (value 308)
G4204,
πόρνη pórnē, por'-nay; feminine of G4205; a strumpet; figuratively, an idolater:—harlot, whore.a woman who sells her body for sexual uses
a prostitute, a harlot, one who yields herself to defilement for the sake of gain
any woman indulging in unlawful sexual intercourse, whether for gain or for lust
metaph. an idolatress
of "Babylon" i.e. Rome, the chief seat of idolatry
Used in 12 Verses, 6 Books 12  Occurrence Count
Ῥαάβ , proper feminine noun, rhaab — Rahab, a Canaanitess and an ancestor of Christ (value 104)
G4460,
Ῥαάβ Rhaáb, hrah-ab'; of Hebrew origin (H7343); Raab (i.e. Rachab), a Canaanitess:—Rahab. See also H4477.Rahab = "wide"
a harlot of Jericho
Used in 2 Verses, 2 Books 2  Occurrence Count
συναπόλλυμι , verb, synapollymi — to destroy with, mid. to perish together (value 1311)
G4881,
συναπόλλυμι synapóllymi, soon-ap-ol'-loo-mee; from G4862 and G622; to destroy (middle voice or passively, be slain) in company with:—perish with.to destroy together
to perish together (to be slain along with)
Used in 1 Verse, 1 Book 1  Occurrence Count
| Hebrews 11:31Modern KJV—Authorized Version |
| By faith the harlot Rahab perished not with them that believed not, when she had received the spies with peace. |
| Original Text (TR 1894)Stephanus 1550 (Total 7766) |
| πίστει Ῥαὰβ ἡ πόρνη οὐ συναπώλετο τοῖς ἀπειθήσασι, δεξαμένη τοὺς κατασκόπους μετ’ εἰρήνης. |
| Verse #30204 (Ch. #1144) — 13 words, 75 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Greek |
Value |
| By faith |
G4102pistis |
πίστις |
800 |
| the harlot |
G4204pornē |
πόρνη |
308 |
| Rahab |
G4460rhaab |
Ῥαάβ |
104 |
| perished |
G4881synapollymi |
συναπόλλυμι |
1311 |
| not |
G3756ou |
οὐ |
470 |
| with |
G4881synapollymi |
συναπόλλυμι |
1311 |
| them that believed not, |
G544apeitheō |
ἀπειθέω |
910 |
| when she had received |
G1209dechomai |
δέχομαι |
730 |
| the spies |
G2685kataskopos |
κατάσκοπος |
962 |
| with |
G3326meta |
μετά |
346 |
| peace. |
G1515eirēnē |
εἰρήνη |
181 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples