And others had trial of cruel mockings and scourgings, yea, moreover of bonds and imprisonment:
And others had triall of cruell mockings and ſcourgings, yea moreouer, of bonds and impriſonment.
ἕτεροι δὲ ἐμπαιγμῶν καὶ μαστίγων πεῖραν ἔλαβον, ἔτι δὲ δεσμῶν καὶ φυλακῆς·
ἕτεροι δὲ ἐμπαιγμῶν καὶ μαστίγων πεῖραν ἔλαβον, ἔτι δὲ δεσμῶν καὶ φυλακῆς·
δέ , conjunction, de — but, and, now, (a connective or adversative particle) (value 9)
G1161,
δέ dé, deh; a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:—also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).Used in 2568 Verses, 26 Books 2882  Occurrence Count
δεσμόν , masculine noun, desmos — a band, bond (value 369)
G1199,
δεσμόν desmón, des-mon'; neuter and masculine respectively from G1210; a band, i.e. ligament (of the body) or shackle (of a prisoner); figuratively, an impediment or disability:—band, bond, chain, string.Used in 20 Verses, 9 Books 20  Occurrence Count
ἐμπαιγμός , masculine noun, empaigmos — mockery (value 449)
G1701,
†ἐμπαιγμός empaigmós, emp-aheeg-mos'; from G1702; derision:—mocking.Used in 1 Verse, 1 Book 1  Occurrence Count
ἕτερος , adjective, heteros — other (value 680)
G2087,
ἕτερος héteros, het'-er-os; of uncertain affinity; (an-, the) other or different:—altered, else, next (day), one, (an-)other, some, strange.the other, another, other
to number
to number as opposed to some former person or thing
the other of two
to quality
another: i.e. one not of the same nature, form, class, kind, different
Used in 94 Verses, 16 Books 99  Occurrence Count
ἔτι , adverb, eti — still, yet (value 315)
G2089,
ἔτι éti, et'-ee; perhaps akin to G2094; "yet," still (of time or degree):—after that, also, ever, (any) further, (t-)henceforth (more), hereafter, (any) longer, (any) more(-one), now, still, yet.yet, still
of time
of a thing which went on formerly, whereas now a different state of things exists or has begun to exist
of a thing which continues at present
even, now
with negatives
no longer, no more
of degree and increase
even, yet
besides, more, further
Used in 83 Verses, 13 Books 93  Occurrence Count
καί , conjunction, kai — and, even, also (value 31)
G2532,
καί kaí, kahee; apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:—and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.and, also, even, indeed, but
Used in 5227 Verses, 27 Books 9277  Occurrence Count
λαμβάνω , verb, lambanō — to take, receive (value 924)
G2983,
λαμβάνω lambánō, lam-ban'-o; a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively (properly objective or active, to get hold of; whereas G1209 is rather subjective or passive, to have offered to one; while G138 is more violent, to seize or remove)):—accept, + be amazed, assay, attain, bring, × when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up).to take
to take with the hand, lay hold of, any person or thing in order to use it
to take up a thing to be carried
to take upon one's self
to take in order to carry away
without the notion of violence, i,e to remove, take away
to take what is one's own, to take to one's self, to make one's own
to claim, procure, for one's self
to associate with one's self as companion, attendant
of that which when taken is not let go, to seize, to lay hold of, apprehend
to take by craft (our catch, used of hunters, fisherman, etc.), to circumvent one by fraud
to take to one's self, lay hold upon, take possession of, i.e. to appropriate to one's self
catch at, reach after, strive to obtain
to take a thing due, to collect, gather (tribute)
to take
to admit, receive
to receive what is offered
not to refuse or reject
to receive a person, give him access to one's self,
to regard any one's power, rank, external circumstances, and on that account to do some injustice or neglect something
to take, to choose, select
to take beginning, to prove anything, to make a trial of, to experience
to receive (what is given), to gain, get, obtain, to get back
Used in 247 Verses, 21 Books 261  Occurrence Count
μάστιξ , feminine noun, mastix — a whip, scourge (value 611)
G3148,
μάστιξ mástix, mas'-tix; probably from the base of G3145 (through the idea of contact); a whip (literally, the Roman flagellum for criminals; figuratively, a disease):—plague, scourging.a whip, scourge
metaph. a scourge, plague
a calamity, misfortune, esp. sent by God to discipline or punish
Used in 6 Verses, 4 Books 6  Occurrence Count
πεῖρα , feminine noun, peira — a trial, an experiment (value 196)
G3984,
πεῖρα peîra, pi'-rah; from the base of G4008 (through the idea of piercing); a test, i.e. attempt, experience:—assaying, trial.a trial, experience, attempt
to attempt a thing, to make trial of a thing or of a person
to have a trial of a thing
to experience, learn to know by experience
Used in 2 Verses, 1 Book 2  Occurrence Count
φυλακή , feminine noun, phylakē — a guarding, guard, watch (value 959)
G5438,
φυλακή phylakḗ, foo-lak-ay'; from G5442; a guarding or (concretely, guard), the act, the person; figuratively, the place, the condition, or (specially), the time (as a division of day or night), literally or figuratively:—cage, hold, (im-)prison(-ment), ward, watch.guard, watch
a watching, keeping watch
to keep watch
persons keeping watch, a guard, sentinels
of the place where captives are kept, a prison
of the time (of night) during which guard was kept, a watch i.e. a period of time during which part of the guard was on duty, and at the end of which others relieved them. As the earlier Greeks divided the night commonly into three parts, so, previous to the exile, the Israelites also had three watches in a night; subsequently, however, after they became subject to the Romans, they adopted the Roman custom of dividing the night into four watches
Used in 45 Verses, 9 Books 47  Occurrence Count
| Hebrews 11:36Modern KJV—Authorized Version |
| And others had trial of cruel mockings and scourgings, yea, moreover of bonds and imprisonment: |
| Original Text (TR 1894)Stephanus 1550 (Total 5980) |
| ἕτεροι δὲ ἐμπαιγμῶν καὶ μαστίγων πεῖραν ἔλαβον, ἔτι δὲ δεσμῶν καὶ φυλακῆς· |
| Verse #30209 (Ch. #1144) — 12 words, 61 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Greek |
Value |
| And |
G1161de |
δέ |
9 |
| others |
G2087heteros |
ἕτερος |
680 |
| had |
G2983lambanō |
λαμβάνω |
924 |
| trial |
G3984peira |
πεῖρα |
196 |
| of |
G1701empaigmos |
ἐμπαιγμός |
449 |
| cruel mockings |
G1701empaigmos |
ἐμπαιγμός |
449 |
| and |
G2532kai |
καί |
31 |
| scourgings, |
G3148mastix |
μάστιξ |
611 |
| yea, |
G2089eti |
ἔτι |
315 |
| moreover |
G1161de |
δέ |
9 |
| of bonds |
G1199desmos |
δεσμόν |
369 |
| and |
G2532kai |
καί |
31 |
| imprisonment: |
G5438phylakē |
φυλακή |
959 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples