And they truly were many priests, because they were not suffered to continue by reason of death:
And they truely were many Prieſts, becauſe they were not ſuffered to continue by reaſon of death.
καὶ οἱ μὲν πλείονές εἰσι γεγονότες ἱερεῖς, διὰ τὸ θανάτῳ κωλύεσθαι παραμένειν·
Καὶ οἱ μὲν πλείονές εἰσι γεγονότες ἱερεῖς, διὰ τὸ θανάτῳ κωλύεσθαι παραμένειν·
γίνομαι , verb, ginomai — to come into being, to happen, to become (value 184)
G1096,
γίνομαι gínomai, ghin'-om-ahee; a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):—arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, × soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.to become, i.e. to come into existence, begin to be, receive being
to become, i.e. to come to pass, happen
of events
to arise, appear in history, come upon the stage
of men appearing in public
to be made, finished
of miracles, to be performed, wrought
to become, be made
Used in 636 Verses, 25 Books 675  Occurrence Count
διά , preposition, dia — through, on account of, because of (value 15)
G1223,
διά diá, dee-ah'; a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):—after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, × though, through(-out), to, wherefore, with (-in).through
of place
with
in
of time
throughout
during
of means
by
by the means of
through
the ground or reason by which something is or is not done
by reason of
on account of
because of for this reason
therefore
on this account
Used in 586 Verses, 26 Books 653  Occurrence Count
εἰμί , verb, eimi — I exist, I am (value 65)
G1510,
εἰμί eimí, i-mee'; the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):—am, have been, × it is I, was. See also G1488, G1498, G1511, G1527, G2258, G2071, G2070, G2075, G2076, G2771, G2468, G5600.to be, to exist, to happen, to be present
Used in 137 Verses, 15 Books 146  Occurrence Count
εἰσί , verb, eisi — agree, are, be, were (value 225)
G1526,
εἰσί eisí, i-see'; 3rd person plural present indicative of G1510; they are:—agree, are, be, dure, × is, were.Used in 145 Verses, 19 Books 161  Occurrence Count
θάνατος , masculine noun, thanatos — death (value 631)
G2288,
θάνατος thánatos, than'-at-os; from G2348; (properly, an adjective used as a noun) death (literally or figuratively):—X deadly, (be…) death.the death of the body
that separation (whether natural or violent) of the soul and the body by which the life on earth is ended
with the implied idea of future misery in hell
the power of death
since the nether world, the abode of the dead, was conceived as being very dark, it is equivalent to the region of thickest darkness i.e. figuratively, a region enveloped in the darkness of ignorance and sin
metaph., the loss of that life which alone is worthy of the name,
the misery of the soul arising from sin, which begins on earth but lasts and increases after the death of the body in hell
the miserable state of the wicked dead in hell
in the widest sense, death comprising all the miseries arising from sin, as well physical death as the loss of a life consecrated to God and blessed in him on earth, to be followed by wretchedness in hell
Used in 106 Verses, 15 Books 118  Occurrence Count
ἱερεύς , masculine noun, hiereus — a priest (value 720)
G2409,
ἱερεύς hiereús, hee-er-yooce'; from G2413; a priest (literally or figuratively):—(high) priest.a priest, one who offers sacrifices and in general in busied with sacred rites
referring to priests of Gentiles or the Jews,
metaph. of Christians, because, purified by the blood of Christ and brought into close intercourse with God, they devote their life to him alone and to Christ
Used in 30 Verses, 7 Books 32  Occurrence Count
καί , conjunction, kai — and, even, also (value 31)
G2532,
καί kaí, kahee; apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:—and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.and, also, even, indeed, but
Used in 5227 Verses, 27 Books 9277  Occurrence Count
κωλύω , verb, kōlyō — to hinder (value 2050)
G2967,
κωλύω kōlýō, ko-loo'-o; from the base of G2849; to estop, i.e. prevent (by word or act):—forbid, hinder, keep from, let, not suffer, withstand.to hinder, prevent forbid
to withhold a thing from anyone
to deny or refuse one a thing
Used in 23 Verses, 11 Books 23  Occurrence Count
μέν , particle, men — shows affirmation or concession (value 95)
G3303,
μέν mén, men; a primary particle; properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with G1161 (this one, the former, etc.):—even, indeed, so, some, truly, verily. Often compounded with other particles in an intensive or asseverative sense.truly, certainly, surely, indeed
Used in 193 Verses, 19 Books 193  Occurrence Count
ὁ , article, ho — the (value 70)
G3588,
ὁ ho, ho; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):—the, this, that, one, he, she, it, etc.this, that, these, etc. Only significant renderings other than "the" counted
Used in 7051 Verses, 27 Books 20257  Occurrence Count
παραμένω , verb, paramenō — to remain beside or near (value 1077)
G3887,
παραμένω paraménō, par-am-en'-o; from G3844 and G3306; to stay near, i.e. remain (literally, tarry; or figuratively, be permanent, persevere):—abide, continue.to remain beside, continue always near
to survive, remain alive
Used in 3 Verses, 3 Books 3  Occurrence Count
πλείων , adjective, pleiōn — more excellent, very great, many (value 975)
G4119,
πλείων pleíōn, pli-own; comparative of G4183; more in quantity, number, or quality; also (in plural) the major portion:—X above, + exceed, more excellent, further, (very) great(-er), long(-er), (very) many, greater (more) part, + yet but.greater in quantity
the more part, very many
greater in quality, superior, more excellent
Used in 55 Verses, 11 Books 56  Occurrence Count
| Hebrews 7:23Modern KJV—Authorized Version |
| And they truly were many priests, because they were not suffered to continue by reason of death: |
| Original Text (TR 1894)Stephanus 1550 (Total 5290) |
| καὶ οἱ μὲν πλείονές εἰσι γεγονότες ἱερεῖς, διὰ τὸ θανάτῳ κωλύεσθαι παραμένειν· |
| Verse #30088 (Ch. #1140) — 12 words, 65 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Greek |
Value |
| And |
G2532kai |
καί |
31 |
| they |
G1510eimi |
εἰμί |
65 |
| truly |
G3303men |
μέν |
95 |
| were |
G1510eimi |
εἰμί |
65 |
| many |
G4119pleiōn |
πλείων |
975 |
| priests, |
G2409hiereus |
ἱερεύς |
720 |
| because |
G1223dia |
διά |
15 |
| they were not suffered |
G2967kōlyō |
κωλύω |
2050 |
| to continue |
G3887paramenō |
παραμένω |
1077 |
| by reason of death: |
G2288thanatos |
θάνατος |
631 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples