Who serve unto the example and shadow of heavenly things, as Moses was admonished of God when he was about to make the tabernacle: for, See, saith he, that thou make all things according to the pattern shewed to thee in the mount.
Who ſerue vnto the example and ſhadow of heauenly things, as Moſes was admoniſhed of God when he was about to make the Tabernacle. For ſee (ſaith he) that thou make all things according to the paterne ſhewed to thee in the mount.
οἵτινες ὑποδείγματι καὶ σκιᾷ λατρεύουσι τῶν ἐπουρανίων, καθὼς κεχρημάτισται Μωσῆς μέλλων ἐπιτελεῖν τὴν σκηνήν, Ὅρα, γάρ φησί, ποιήσῃς πάντα κατὰ τὸν τύπον τὸν δειχθέντα σοι ἐν τῷ ὄρει.
οἵτινες ὑποδείγματι καὶ σκιᾷ λατρεύουσι τῶν ἐπουρανίων, καθὼς κεχρημάτισται Μωσῆς μέλλων ἐπιτελεῖν τὴν σκηνὴν, Ὅρα, γάρ φησι, ποιήσῃς πάντα κατὰ τὸν τύπον τὸν δειχθέντα σοι ἐν τῷ ὄρει.
γάρ , conjunction, gar — for, indeed (a conjunction used to express cause, explanation, inference or continuation) (value 104)
G1063,
γάρ gár, gar; a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):—and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.Used in 1016 Verses, 27 Books 1067  Occurrence Count
δεικνύω , verb, deiknyō — to show (value 1289)
G1166,
†δεικνύω deiknýō, dike-noo'-o; a prolonged form of an obsolete primary of the same meaning; to show (literally or figuratively):—shew.to show, expose to the eyes
metaph.
to give evidence or proof of a thing
to show by words or teach
Used in 29 Verses, 10 Books 31  Occurrence Count
ἐν , preposition, en — in, on, at, by, with (value 55)
G1722,
ἐν en, en; a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:—about, after, against, + almost, × altogether, among, × as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), × mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, × outwardly, one, × quickly, × shortly, (speedi-)ly, × that, × there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.Used in 2127 Verses, 27 Books 2799  Occurrence Count
ἐπιτελέω , verb, epiteleō — to complete, accomplish (value 1235)
G2005,
ἐπιτελέω epiteléō, ep-ee-tel-eh'-o; from G1909 and G5055; to fulfill further (or completely), i.e. execute; by implication, to terminate, undergo:—accomplish, do, finish, (make) (perfect), perform(X -ance).to bring to an end, accomplish, perfect, execute, complete
to take upon one's self
to make an end for one's self
to leave off
to appoint to, impose upon
Used in 10 Verses, 7 Books 11  Occurrence Count
ἐπουράνιος , adjective, epouranios — of heaven (value 986)
G2032,
ἐπουράνιος epouránios, ep-oo-ran'-ee-os; from G1909 and G3772; above the sky:—celestial, (in) heaven(-ly), high.existing in heaven
things that take place in heaven
the heavenly regions
heaven itself, the abode of God and angels
the lower heavens, of the stars
the heavens, of the clouds
the heavenly temple or sanctuary
of heavenly origin or nature
Used in 18 Verses, 7 Books 20  Occurrence Count
καθώς , adverb, kathōs — according as, just as (value 1030)
G2531,
καθώς kathṓs, kath-oce'; from G2596 and G5613; just (or inasmuch) as, that:—according to, (according, even) as, how, when.according as
just as, even as
in proportion as, in the degree that
since, seeing that, agreeably to the fact that
when, after that
Used in 180 Verses, 21 Books 182  Occurrence Count
καί , conjunction, kai — and, even, also (value 31)
G2532,
καί kaí, kahee; apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:—and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.and, also, even, indeed, but
Used in 5227 Verses, 27 Books 9277  Occurrence Count
κατά , preposition, kata — down, against, according to (value 322)
G2596,
κατά katá, kat-ah'; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):—about, according as (to), after, against, (when they were) × alone, among, and, × apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), × aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, × more excellent, for, from … to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), … by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, × natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) × own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), × uttermost, where(-by), with.down from, through out
according to, toward, along
Used in 437 Verses, 26 Books 481  Occurrence Count
λατρεύω , verb, latreuō — to serve (value 1636)
G3000,
λατρεύω latreúō, lat-ryoo'-o; from λάτρις látris (a hired menial); to minister (to God), i.e. render religious homage:—serve, do the service, worship(-per).to serve for hire
to serve, minister to, either to the gods or men and used alike of slaves and freemen
in the NT, to render religious service or homage, to worship
to perform sacred services, to offer gifts, to worship God in the observance of the rites instituted for his worship
of priests, to officiate, to discharge the sacred office
Used in 21 Verses, 8 Books 21  Occurrence Count
μέλλω , verb, mellō — to be about to (value 905)
G3195,
μέλλω méllō, mel'-lo; a strengthened form of G3199 (through the idea of expectation); to intend, i.e. be about to be, do, or suffer something (of persons or things, especially events; in the sense of purpose, duty, necessity, probability, possibility, or hesitation):—about, after that, be (almost), (that which is, things, + which was for) to come, intend, was to (be), mean, mind, be at the point, (be) ready, + return, shall (begin), (which, that) should (after, afterwards, hereafter) tarry, which was for, will, would, be yet.to be about
to be on the point of doing or suffering something
to intend, have in mind, think to
Used in 107 Verses, 18 Books 110  Occurrence Count
Μωσεύς , proper masculine noun, mōysēs — Moses, a leader of Isr (value 1645)
G3475,
Μωσεύς Mōseús, moce-yoos'; of Hebrew origin; (H4872); Moseus, Moses, or Mouses (i.e. Mosheh), the Hebrew lawgiver:—Moses.Moses = "drawing out"
the legislator of the Jewish people and in a certain sense the founder of the Jewish religion. He wrote the first five books of the Bible, commonly referred to as the Books of Moses.
Used in 79 Verses, 12 Books 80  Occurrence Count
ὁ , article, ho — the (value 70)
G3588,
ὁ ho, ho; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):—the, this, that, one, he, she, it, etc.this, that, these, etc. Only significant renderings other than "the" counted
Used in 7051 Verses, 27 Books 20257  Occurrence Count
ὁράω , verb, horaō — to see, perceive, attend to (value 971)
G3708,
†ὁράω horáō, hor-ah'-o; properly, to stare at (compare G3700), i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear:—behold, perceive, see, take heed.to see with the eyes
to see with the mind, to perceive, know
to see, i.e. become acquainted with by experience, to experience
to see, to look to
to take heed, beware
to care for, pay heed to
I was seen, showed myself, appeared
Used in 54 Verses, 14 Books 58  Occurrence Count
ὄρος , neuter noun, oros — a mountain (value 440)
G3735,
ὄρος óros, or'-os; probably from an obsolete ὄρω órō (to rise or "rear"; perhaps akin to G142; compare G3733); a mountain (as lifting itself above the plain):—hill, mount(-ain).Used in 65 Verses, 10 Books 65  Occurrence Count
ὅστις , pronoun, hostis — whoever, anyone who (value 780)
G3748,
ὅστις hóstis, hos'-tis; from G3739 and G5100; which some, i.e. any that; also (definite) which same:—X and (they), (such) as, (they) that, in that they, what(-soever), whereas ye, (they) which, who(-soever). Compare G3754.Used in 148 Verses, 22 Books 154  Occurrence Count
πᾶς , adjective, pas — all, every (value 281)
G3956,
πᾶς pâs, pas; including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:—all (manner of, means), alway(-s), any (one), × daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.individually
each, every, any, all, the whole, everyone, all things, everything
collectively
some of all types
Used in 1081 Verses, 27 Books 1248  Occurrence Count
ποιέω , verb, poieō — to make, do (value 965)
G4160,
ποιέω poiéō, poy-eh'-o; apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):—abide, + agree, appoint, × avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, × journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, × secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare G4238.to make
with the names of things made, to produce, construct, form, fashion, etc.
to be the authors of, the cause
to make ready, to prepare
to produce, bear, shoot forth
to acquire, to provide a thing for one's self
to make a thing out of something
to (make i.e.) render one anything
to (make i.e.) constitute or appoint one anything, to appoint or ordain one that
to (make i.e.) declare one anything
to put one forth, to lead him out
to make one do something
cause one to
to be the authors of a thing (to cause, bring about)
to do
to act rightly, do well
to carry out, to execute
to do a thing unto one
to do to one
with designation of time: to pass, spend
to celebrate, keep
to make ready, and so at the same time to institute, the celebration of the passover
to perform: to a promise
Used in 519 Verses, 26 Books 574  Occurrence Count
σκηνή , feminine noun, skēnē — a tent (value 286)
G4633,
σκηνή skēnḗ, skay-nay'; apparently akin to G4632 and G4639; a tent or cloth hut (literally or figuratively):—habitation, tabernacle.tent, tabernacle, (made of green boughs, or skins or other materials)
of that well known movable temple of God after the pattern of which the temple at Jerusalem was built
Used in 20 Verses, 6 Books 20  Occurrence Count
σκιά , feminine noun, skia — shadow (value 231)
G4639,
σκιά skiá, skee'-ah; apparently a primary word; "shade" or a shadow (literally or figuratively (darkness of error or an adumbration)):—shadow.shadow
shade caused by the interception of light
an image cast by an object and representing the form of that object
a sketch, outline, adumbration
Used in 7 Verses, 6 Books 7  Occurrence Count
σοί , pronoun, soi — you (value 280)
G4671,
σοί soí, soy; dative case of G4771; to thee:—thee, thine own, thou, thy.Used in 205 Verses, 20 Books 222  Occurrence Count
σύ , pronoun, sy — you (early mod. Eng. thou) (value 600)
G4771,
σύ sý, soo; the personal pronoun of the second person singular; thou:—thou. See also G4571, G4671, G4675; and for the plural G5209, G5210, G5213, G5216.Used in 163 Verses, 16 Books 178  Occurrence Count
τύπος , masculine noun, typos — typically (value 1050)
G5179,
†τύπος týpos, too'-pos; from G5180; a die (as struck), i.e. (by implication) a stamp or scar; by analogy, a shape, i.e. a statue, (figuratively) style or resemblance; specially, a sampler ("type"), i.e. a model (for imitation) or instance (for warning):—en-(ex-)ample, fashion, figure, form, manner, pattern, print.the mark of a stroke or blow, print
a figure formed by a blow or impression
of a figure or image
of the image of the gods
form
the teaching which embodies the sum and substance of religion and represents it to the mind, manner of writing, the contents and form of a letter
an example
in the technical sense, the pattern in conformity to which a thing must be made
in an ethical sense, a dissuasive example, a pattern of warning
of ruinous events which serve as admonitions or warnings to others
an example to be imitated
of men worthy of imitation
in a doctrinal sense
of a type i.e. a person or thing prefiguring a future (Messianic) person or thing
Used in 15 Verses, 11 Books 16  Occurrence Count
ὑπόδειγμα , neuter noun, hypodeigma — a figure, copy, example (value 613)
G5262,
ὑπόδειγμα hupŏdĕigma, hoop-od'-igue-mah; from G5263; an exhibit for imitation or warning (figuratively, specimen, adumbration):—en-(ex-)ample, pattern.a sign suggestive of anything, delineation of a thing, representation, figure, copy
an example: for imitation
of the thing to be imitated
for a warning, of a thing to be shunned
Used in 6 Verses, 4 Books 6  Occurrence Count
φημί , verb, phēmi — to declare, say (value 558)
G5346,
φημί phēmí, fay-mee'; properly, the same as the base of G5457 and G5316; to show or make known one's thoughts, i.e. speak or say:—affirm, say. Compare G3004.to make known one's thoughts, to declare
to say
Used in 57 Verses, 9 Books 58  Occurrence Count
χρηματίζω , verb, chrēmatizō — to transact business, to make answer (value 1866)
G5537,
χρηματίζω chrēmatízō, khray-mat-id'-zo; from G5536; to utter an oracle (compare the original sense of G5530), i.e. divinely intimate; by implication, (compare the secular sense of G5532) to constitute a firm for business, i.e. (generally) bear as a title:—be called, be admonished (warned) of God, reveal, speak.to transact business, esp. to manage public affairs
to advise or consult with one about public affairs
to make answer to those who ask for advice, present enquiries or requests, etc.
of judges, magistrates, rulers, kings
to give a response to those consulting an oracle, to give a divine command or admonition, to teach from heaven
to be divinely commanded, admonished, instructed
to be the mouthpiece of divine revelations, to promulgate the commands of God
to assume or take to one's self a name from one's public business
to receive a name or title, be called
Used in 9 Verses, 5 Books 9  Occurrence Count
| Hebrews 8:5Modern KJV—Authorized Version |
| Who serve unto the example and shadow of heavenly things, as Moses was admonished of God when he was about to make the tabernacle: for, See, saith he, that thou make all things according to the pattern shewed to thee in the mount. |
| Original Text (TR 1894)Stephanus 1550 (Total 18776) |
| οἵτινες ὑποδείγματι καὶ σκιᾷ λατρεύουσι τῶν ἐπουρανίων, καθὼς κεχρημάτισται Μωσῆς μέλλων ἐπιτελεῖν τὴν σκηνήν, Ὅρα, γάρ φησί, ποιήσῃς πάντα κατὰ τὸν τύπον τὸν δειχθέντα σοι ἐν τῷ ὄρει. |
| Verse #30098 (Ch. #1141) — 28 words, 152 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Greek |
Value |
| Who |
G3748hostis |
ὅστις |
780 |
| serve |
G3000latreuō |
λατρεύω |
1636 |
| unto the example |
G5262hypodeigma |
ὑπόδειγμα |
613 |
| and |
G2532kai |
καί |
31 |
| shadow |
G4639skia |
σκιά |
231 |
| of heavenly things, |
G2032epouranios |
ἐπουράνιος |
986 |
| as |
G2531kathōs |
καθώς |
1030 |
| Moses |
G3475mōysēs |
Μωσεύς |
1645 |
| was admonished of God |
G5537chrēmatizō |
χρηματίζω |
1866 |
| when he was about |
G3195mellō |
μέλλω |
905 |
| to make |
G2005epiteleō |
ἐπιτελέω |
1235 |
| the tabernacle: |
G4633skēnē |
σκηνή |
286 |
| for, |
G1063gar |
γάρ |
104 |
| See, |
G3708horaō |
ὁράω |
971 |
| saith he, |
G5346phēmi |
φημί |
558 |
| that thou make |
G4160poieō |
ποιέω |
965 |
| all things |
G3956pas |
πᾶς |
281 |
| according to |
G2596kata |
κατά |
322 |
| the pattern |
G5179typos |
τύπος |
1050 |
| shewed |
G1166deiknyō |
δεικνύω |
1289 |
| to thee |
G4771sy |
σύ |
600 |
| in |
G1722en |
ἐν |
55 |
| the mount. |
G3735oros |
ὄρος |
440 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples