And the
LORD delivered them into the hand of Israel, who smote them, and chased them unto great Zidon, and unto Misrephoth–maim, and unto the valley of Mizpeh eastward; and they smote them, until they left them none remaining.
And the Lord deliuered them into the hand of Iſrael, who ſmote them, and chaſed them vnto || great Zidon, and vnto || Miſrephothmaim, and vnto the valley of Mizpeh Eaſtward, and they ſmote them, vntill they left them none remayning.
בִּלְתִּי , feminine adjective, adverb, substantive, biltiy — not, except (value 442)
H1115,
בִּלְתִּי biltîy, bil-tee'; constructive feminine of H1086 (equivalent to H1097); properly, a failure of, i.e. (used only as a negative particle, usually with a prepositional prefix) not, except, without, unless, besides, because not, until, etc.:—because un(satiable), beside, but, continual, except, from, lest, neither, no more, none, not, nothing, save, that no, without.substantive
not, except
adverb
not
except (after preceding negation)
conjunctive
except (after an implied or expressed negation)
with preposition
so as not, in order not
an account of not, because...not
until not
Used in 107 Verses, 21 Books 112  Occurrence Count
בִּקְעָה , feminine noun, bikʿa — a valley, plain (value 177)
H1237,
בִּקְעָה biqʻâh, bik-aw'; from H1234; properly, a split, i.e. a wide level valley between mountains:—plain, valley.valley
plain, level valley
Used in 20 Verses, 10 Books 20  Occurrence Count
יָד , feminine noun, yad — hand (value 14)
H3027,
יָד yâd, yawd; a primitive word; a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]:—( be) able, × about, armholes, at, axletree, because of, beside, border, × bounty, broad, (broken-) handed, × by, charge, coast, consecrate, creditor, custody, debt, dominion, × enough, fellowship, force, × from, hand(-staves, -y work), × he, himself, × in, labour, large, ledge, (left-) handed, means, × mine, ministry, near, × of, × order, ordinance, × our, parts, pain, power, × presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, swear, terror, × thee, × by them, × themselves, × thine own, × thou, through, × throwing, thumb, times, × to, × under, × us, × wait on, (way-) side, where, wide, × with (him, me, you), work, yield, × yourselves.hand
hand (of man)
strength, power (fig.)
side (of land), part, portion (metaph.) (fig.)
(various special, technical senses)
sign, monument
part, fractional part, share
time, repetition
axle-trees, axle
stays, support (for laver)
tenons (in tabernacle)
a phallus, a hand (meaning unsure)
wrists
Used in 1445 Verses, 36 Books 1609  Occurrence Count
יְהֹוָה , proper noun with reference to deity, ʾadoonay — the proper name of the God of Israel (value 26)
H3068,
יְהֹוָה Yehôvâh, yeh-ho-vaw'; from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God:—Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069.Jehovah = "the existing One"
the proper name of the one true God
unpronounced except with the vowel pointings of H136
Used in 5519 Verses, 36 Books 6517  Occurrence Count
יִשְׂרָאֵל , proper masculine noun, yisraʾeyl — "God strives", another name of Jacob and his desc (value 541)
H3478,
יִשְׂרָאֵל Yisrâʼêl, yis-raw-ale'; from H8280 and H410; he will rule as God; Jisraël, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity:—Israel.Israel = "God prevails"
the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel
the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob
the name of the nation until the death of Solomon and the split
the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah
the name of the nation after the return from exile
Used in 2231 Verses, 34 Books 2505  Occurrence Count
מִזְרָח , masculine noun, mizrah — place of sunrise, the east (value 255)
H4217,
מִזְרָח mizrâch, miz-rawkh'; from H2224; sunrise, i.e. the east:—east (side, -ward), (sun-) rising (of the sun).place of sunrise, east
sunrise, east (with 'sun')
the east (without 'sun')
to or toward the place of sunrise
to the east, eastward
Used in 71 Verses, 17 Books 74  Occurrence Count
מִצְפֶּה , proper locative noun, mitzpeh — the name of several places in Isr (value 215)
H4708,
מִצְפֶּה Mitspeh, mits-peh'; the same as H4707; Mitspeh, the name of five places in Palestine:—Mizpeh, watch tower. Compare H4709.Mizpeh = "watchtower"
a city in the district of the Shephelah or lowlands of Judah
a place in Moab on the east of the Jordan
a place in Gilead
a place near Mount Hermon
a place in Benjamin; also 'Mizpah'
Used in 9 Verses, 4 Books 10  Occurrence Count
מִשְׂרְפוֹת מַיִם , proper locative noun, misrəfot mayim — "burning of water", a place in Israel probably near Sidon (value 1116)
H4956,
מִשְׂרְפוֹת מַיִם Misrephôwth mayim, mis-ref-ohth' mah'-yim; from the plural of H4955 and H4325; burnings of water; Misrephoth-Majim, a place in Palestine:—Misrephoth-mayim.Misrephoth-maim = "burnings of water"
a place in northern Palestine near Sidon
Used in 2 Verses, 1 Book 2  Occurrence Count
נָכָה , verb, nakha — to smite (value 75)
H5221,
נָכָה nâkâh, naw-kaw'; a primitive root; to strike (lightly or severely, literally or figuratively):—beat, cast forth, clap, give (wounds), × go forward, × indeed, kill, make (slaughter), murderer, punish, slaughter, slay(-er, -ing), smite(-r, -ing), strike, be stricken, (give) stripes, × surely, wound.to strike, smite, hit, beat, slay, kill
(Niphal) to be stricken or smitten
(Pual) to be stricken or smitten
(Hiphil)
to smite, strike, beat, scourge, clap, applaud, give a thrust
to smite, kill, slay (man or beast)
to smite, attack, attack and destroy, conquer, subjugate, ravage
to smite, chastise, send judgment upon, punish, destroy
(Hophal) to be smitten
to receive a blow
to be wounded
to be beaten
to be (fatally) smitten, be killed, be slain
to be attacked and captured
to be smitten (with disease)
to be blighted (of plants)
Used in 461 Verses, 31 Books 496  Occurrence Count
נָתַן , verb, natan — to give, put, set (value 500)
H5414,
נָתַן nâthan, naw-than'; a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.):—add, apply, appoint, ascribe, assign, × avenge, × be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, cry, deliver (up), direct, distribute, do, × doubtless, × without fail, fasten, frame, × get, give (forth, over, up), grant, hang (up), × have, × indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), lie, lift up, make, O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, × pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), sing, slander, strike, (sub-) mit, suffer, × surely, × take, thrust, trade, turn, utter, weep, willingly, withdraw, would (to) God, yield.to give, put, set
(Qal)
to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend
to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate
to make, constitute
(Niphal)
to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned
to be set, be put, be made, be inflicted
(Hophal)
to be given, be bestowed, be given up, be delivered up
to be put upon
Used in 1816 Verses, 38 Books 1998  Occurrence Count
עַד , conjunction, preposition, ʿad — as far as, even to, up to, until, while (value 74)
H5704,
עַד ʻad, ad; properly, the same as H5703 (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with):—against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, (+ as) yet.preposition
as far as, even to, until, up to, while, as far as
of space
as far as, up to, even to
in combination
from...as far as, both...and (with 'min' - from)
of time
even to, until, unto, till, during, end
of degree
even to, to the degree of, even like
conjunction
until, while, to the point that, so that even
Used in 1128 Verses, 39 Books 1262  Occurrence Count
צִידוֹן , proper locative noun, tziydon — a Phoenician city on the Mediterranean coast, also a son of Canaan (value 160)
H6721,
צִידוֹן Tsîydôwn, tsee-done'; or צִידֹן Tsîydôn; from H6679 in the sense of catching fish; fishery; Tsidon, the name of a son of Canaan, and of a place in Palestine:—Sidon, Zidon.Sidon = "hunting"
ancient Phoenician city, on Mediterranean coast north of Tyre
Used in 22 Verses, 11 Books 22  Occurrence Count
רַב , adjective, adverb, masculine noun, rav — much, many, great (value 202)
H7227,
רַב rab, rab; by contracted from H7231; abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality):—(in) abound(-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great(-ly, man, one), increase, long (enough, (time)), (do, have) many(-ifold, things, a time), (ship-)master, mighty, more, (too, very) much, multiply(-tude), officer, often(-times), plenteous, populous, prince, process (of time), suffice(-lent).adjective
much, many, great
much
many
abounding in
more numerous than
abundant, enough
great
strong
greater than
adverb
much, exceedingly
masculine noun
captain, chief
Used in 443 Verses, 35 Books 460  Occurrence Count
רָדַף , verb, radaf — to pursue, chase, persecute (value 284)
H7291,
רָדַף râdaph, raw-daf'; a primitive root; to run after (usually with hostile intent; figuratively [of time] gone by):—chase, put to flight, follow (after, on), hunt, (be under) persecute(-ion, -or), pursue(-r).to be behind, follow after, pursue, persecute, run after
(Qal)
to pursue, put to flight, chase, dog, attend closely upon
to persecute, harass (fig)
to follow after, aim to secure (fig)
to run after (a bribe) (fig)
(Niphal)
to be pursued
one pursued (participle)
(Piel) to pursue ardently, aim eagerly to secure, pursue
(Pual) to be pursued, be chased away
(Hiphil) to pursue, chase
Used in 135 Verses, 23 Books 143  Occurrence Count
שָׁאַר , verb, shaʾar — to remain, be left over (value 501)
H7604,
שָׁאַר shâʼar, shaw-ar'; a primitive root; properly, to swell up, i.e. be (causatively, make) redundant:—leave, (be) left, let, remain, remnant, reserve, the rest.to remain, be left over, be left behind
(Qal) to remain
(Niphal)
to be left over, be left alive, survive
remainder, remnant (participle)
to be left behind
(Hiphil)
to leave over, spare
to leave or keep over
to have left
to leave (as a gift)
Used in 123 Verses, 27 Books 133  Occurrence Count
שָׂרִיד , masculine noun, sariyd — a survivor (value 514)
H8300,
שָׂרִיד sârîyd, saw-reed'; from H8277; a survivor:—× alive, left, remain(-ing), remnant, rest.survivor, remnant, that which is left
survivor
Used in 28 Verses, 11 Books 28  Occurrence Count
| Joshua 11:8Modern KJV—Authorized Version |
| And the LORD delivered them into the hand of Israel, who smote them, and chased them unto great Zidon, and unto Misrephoth–maim, and unto the valley of Mizpeh eastward; and they smote them, until they left them none remaining. |
| Original Text (WLC) |
| וַיִּתְּנֵ֨ם יְהוָ֥ה בְּיַֽד־יִשְׂרָאֵל֮ וַיַּכּוּם֒ וַֽיִּרְדְּפ֞וּם עַד־צִיד֣וֹן רַבָּ֗ה וְעַד֙ מִשְׂרְפ֣וֹת מַ֔יִם וְעַד־בִּקְעַ֥ת מִצְפֶּ֖ה מִזְרָ֑חָה וַיַּכֻּ֕ם עַד־בִּלְתִּ֥י הִשְׁאִֽיר־לָהֶ֖ם שָׂרִֽיד׃ |
| Verse #6116 (Ch. #198) — 22 words, 89 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| And the LORD |
H3068ʾadoonay |
יְהֹוָה |
26 |
| delivered |
H5414natan |
נָתַן |
500 |
| them into the hand |
H3027yad |
יָד |
14 |
| of Israel, |
H3478yisraʾeyl |
יִשְׂרָאֵל |
541 |
| who smote |
H5221nakha |
נָכָה |
75 |
| them, and chased |
H7291radaf |
רָדַף |
284 |
| them unto great |
H7227rav |
רַב |
202 |
| Zidon, |
H6721tziydon |
צִידוֹן |
160 |
| and unto Misrephoth–maim, |
H4956misrəfot mayim |
מִשְׂרְפוֹת מַיִם |
1116 |
| and unto the valley |
H1237bikʿa |
בִּקְעָה |
177 |
| of Mizpeh |
H4708mitzpeh |
מִצְפֶּה |
215 |
| eastward; |
H4217mizrah |
מִזְרָח |
255 |
| and they smote |
H5221nakha |
נָכָה |
75 |
| them, until they left |
H7604shaʾar |
שָׁאַר |
501 |
| them none remaining. |
H8300sariyd |
שָׂרִיד |
514 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples