And it went out to the south side to Maaleh–acrabbim, and passed along to Zin, and ascended up on the south side unto Kadesh–barnea, and passed along to Hezron, and went up to Adar, and fetched a compass to Karkaa:
And it went out to the Southſide to || Maalehacrabbim, and paſſed along to Zin, and aſcended vp on the Southſide vnto Kadeſh-Barnea: and paſſed along to Hezron, and went vp to Adar, and fetched a compaſſe to Karkaa.
אַדָּר , proper masculine noun, ʾaddar — a descendant of Benjamin, also a city in Judah (value 205)
H146,
אַדָּר ʼAddâr, ad-dawr'; intensive from H142; ample; Addar, a place in Palestine; also an Israelite:—Addar.Addar or Adar = "exceeding glorious"
son of Bela and Benjamin's grandson
city in Judah near Edom
Used in 2 Verses, 2 Books 2  Occurrence Count
אֵל , preposition, ʾeyl — to, into, towards (value 31)
H413,
אֵל ʼêl, ale; (but only used in the shortened constructive form אֶל ʼel ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to:—about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).to, toward, unto (of motion)
into (limit is actually entered)
in among
toward (of direction, not necessarily physical motion)
against (motion or direction of a hostile character)
in addition to, to
concerning, in regard to, in reference to, on account of
according to (rule or standard)
at, by, against (of one's presence)
in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Used in 4202 Verses, 38 Books 5488  Occurrence Count
חֶצְרוֹן , proper locative noun, proper masculine noun, hetzron — two Israelites, also two places in Judah (value 354)
H2696,
חֶצְרוֹן Chetsrôwn, khets-rone'; from H2691; court-yard; Chetsron, the name of a place in Palestine; also of two Israelites:—Hezron.Hezron = "surrounded by a wall"
proper masculine noun
a son of Reuben
a son of Pharez and grandson of Judah
proper locative noun
a place in the extreme south of Judah
Used in 17 Verses, 6 Books 18  Occurrence Count
יָצָא , verb, yatzaʾ — to go or come out (value 101)
H3318,
יָצָא yâtsâʼ, yaw-tsaw'; a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.:—× after, appear, × assuredly, bear out, × begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, × scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, × still, × surely, take forth (out), at any time, × to (and fro), utter.to go out, come out, exit, go forth
(Qal)
to go or come out or forth, depart
to go forth (to a place)
to go forward, proceed to (to or toward something)
to come or go forth (with purpose or for result)
to come out of
(Hiphil)
to cause to go or come out, bring out, lead out
to bring out of
to lead out
to deliver
(Hophal) to be brought out or forth
Used in 991 Verses, 37 Books 1055  Occurrence Count
מַעֲלֵה עַקְרַבִּים , proper locative noun, maʿaleyh ʿakrabbiym — "ascent of scorpions", a place on the S. border of Isr (value 567)
H4610,
מַעֲלֵה עַקְרַבִּים Maʻălêh ʻAqrabbîym, mah-al-ay' ak-rabbeem'; from H4608 and (the plural of) H6137; Steep of Scorpions, a place in the Desert:—Maaleh-accrabim, the ascent (going up) of Akrabbim.Maaleh-acrabbim = "ascent of scorpions"
a pass on the southern border of Palestine
scorpion-pass; ascent of Akrabbim
Used in 3 Verses, 3 Books 3  Occurrence Count
נֶגֶב , masculine noun, negev — south country, the Negeb, south (value 55)
H5045,
נֶגֶב negeb, neh'-gheb; from an unused root meaning to be parched; the south (from its drought); specifically, the Negeb or southern district of Judah, occasionally, Egypt (as south to Palestine):—south (country, side, -ward).south-country, Nekeb, south
south-country
region of southern Judah, boundaries not specific
south
Used in 97 Verses, 18 Books 111  Occurrence Count
סָבַב , verb, savav — to turn about, go around, surround (value 64)
H5437,
סָבַב çâbab, saw-bab'; a primitive root; to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively:—bring, cast, fetch, lead, make, walk, × whirl, × round about, be about on every side, apply, avoid, beset (about), besiege, bring again, carry (about), change, cause to come about, × circuit, (fetch a) compass (about, round), drive, environ, × on every side, beset (close, come, compass, go, stand) round about, inclose, remove, return, set, sit down, turn (self) (about, aside, away, back).to turn, turn about or around or aside or back or towards, go about or around, surround, encircle, change direction
(Qal)
to turn, turn about, be brought round, change
to march or walk around, go partly around, circle about, skirt, make a round, make a circuit, go about to, surround, encompass
(Niphal)
to turn oneself, close round, turn round
to be turned over to
(Piel) to turn about, change, transform
(Poel)
to encompass, surround
to come about, assemble round
to march, go about
to enclose, envelop
(Hiphil)
to turn, cause to turn, turn back, reverse, bring over, turn into, bring round
to cause to go around, surround, encompass
(Hophal) see H4142
to be turned
to be surrounded
Used in 148 Verses, 25 Books 156  Occurrence Count
עָבַר , verb, ʿavar — to pass over, through, or by, pass on (value 272)
H5674,
עָבַר ʻâbar, aw-bar'; a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation):—alienate, alter, × at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-) come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, raiser of taxes, remove, send over, set apart, shave, cause to (make) sound, × speedily, × sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-) faring man, be wrath.to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress
(Qal)
to pass over, cross, cross over, pass over, march over, overflow, go over
to pass beyond
to pass through, traverse
passers-through (participle)
to pass through (the parts of victim in covenant)
to pass along, pass by, overtake and pass, sweep by
passer-by (participle)
to be past, be over
to pass on, go on, pass on before, go in advance of, pass along, travel, advance
to pass away
to emigrate, leave (one's territory)
to vanish
to perish, cease to exist
to become invalid, become obsolete (of law, decree)
to be alienated, pass into other hands
(Niphal) to be crossed
(Piel) to impregnate, cause to cross
(Hiphil)
to cause to pass over, cause to bring over, cause to cross over, make over to, dedicate, devote
to cause to pass through
to cause to pass by or beyond or under, let pass by
to cause to pass away, cause to take away
(Hithpael) to pass over
Used in 492 Verses, 36 Books 548  Occurrence Count
עָלָה , verb, ʿala — to go up, ascend, climb (value 105)
H5927,
עָלָה ʻâlâh, aw-law'; a primitive root; to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative:—arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, × mention, mount up, offer, make to pay, perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.to go up, ascend, climb
(Qal)
to go up, ascend
to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat
to go up, come up (of animals)
to spring up, grow, shoot forth (of vegetation)
to go up, go up over, rise (of natural phenomenon)
to come up (before God)
to go up, go up over, extend (of boundary)
to excel, be superior to
(Niphal)
to be taken up, be brought up, be taken away
to take oneself away
to be exalted
(Hiphil)
to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up
to bring up, bring against, take away
to bring up, draw up, train
to cause to ascend
to rouse, stir up (mentally)
to offer, bring up (of gifts)
to exalt
to cause to ascend, offer
(Hophal)
to be carried away, be led up
to be taken up into, be inserted in
to be offered
(Hithpael) to lift oneself
Used in 817 Verses, 36 Books 887  Occurrence Count
צִן , proper locative noun, tzin — a desert area which included Kadesh-barnea (value 140)
H6790,
צִן Tsin, tseen; from an unused root meaning to prick; a crag; Tsin, a part of the Desert:—Zin.Zin = "flat"
name given to a portion of the desert tract between the Dead Sea and Arabah on the east in which Kadesh-barnea was located
Used in 9 Verses, 3 Books 10  Occurrence Count
קָדֵשׁ בַּרְנֵעַ , proper locative noun, kadeysh barneyaʿ — a place in the desert (value 726)
H6947,
קָדֵשׁ בַּרְנֵעַ Qâdêsh Barnêaʻ, kaw-dashe' bar-nay'-ah; from the same as H6946 and an otherwise unused word (apparently compounded of a correspondent to H1251 and a derivative of H5128) meaning desert of a fugitive; Kadesh of (the) Wilderness of Wandering; Kadesh-Barnea, a place in the Desert:—Kadeshbarnea.Kadesh-barnea = "holy"
a city in the extreme south of Judah
same as 'Kedesh' and 'Kadesh'
Used in 10 Verses, 3 Books 10  Occurrence Count
קַרְקַע , proper locative noun, karkaʿ — "floor", a place on S. border of Judah (value 470)
H7173,
קַרְקַע Qarqaʻ, kar-kah'; the same as H7172; ground-floor; Karka (with the article prefix), a place in Palestine:—Karkaa.Karkaa = "floor"
a landmark on the southern boundary of Judah
site unknown
Used in 1 Verse, 1 Book 1  Occurrence Count
| Joshua 15:3Modern KJV—Authorized Version |
| And it went out to the south side to Maaleh–acrabbim, and passed along to Zin, and ascended up on the south side unto Kadesh–barnea, and passed along to Hezron, and went up to Adar, and fetched a compass to Karkaa: |
| Original Text (WLC) |
| וְ֠יָצָא אֶל־מִנֶּ֜גֶב לְמַעֲלֵ֤ה עַקְרַבִּים֙ וְעָ֣בַר צִ֔נָה וְעָלָ֥ה מִנֶּ֖גֶב לְקָדֵ֣שׁ בַּרְנֵ֑עַ וְעָבַ֤ר חֶצְרוֹן֙ וְעָלָ֣ה אַדָּ֔רָה וְנָסַ֖ב הַקַּרְקָֽעָה׃ |
| Verse #6206 (Ch. #202) — 17 words, 71 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| And it went out |
H3318yatzaʾ |
יָצָא |
101 |
| to the south side |
H5045negev |
נֶגֶב |
55 |
| to Maaleh–acrabbim, |
H4610maʿaleyh ʿakrabbiym |
מַעֲלֵה עַקְרַבִּים |
567 |
| and passed |
H5674ʿavar |
עָבַר |
272 |
| along to Zin, |
H6790tzin |
צִן |
140 |
| and ascended up |
H5927ʿala |
עָלָה |
105 |
| on the south side |
H5045negev |
נֶגֶב |
55 |
| unto Kadesh–barnea, |
H6947kadeysh barneyaʿ |
קָדֵשׁ בַּרְנֵעַ |
726 |
| and passed |
H5674ʿavar |
עָבַר |
272 |
| along to Hezron, |
H2696hetzron |
חֶצְרוֹן |
354 |
| and went up |
H5927ʿala |
עָלָה |
105 |
| to Adar, |
H146ʾaddar |
אַדָּר |
205 |
| and fetched a compass |
H5437savav |
סָבַב |
64 |
| to Karkaa: |
H7173karkaʿ |
קַרְקַע |
470 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples  
Pi Lookup Tool