And the border was drawn from the top of the hill unto the fountain of the water of Nephtoah, and went out to the cities of mount Ephron; and the border was drawn to Baalah, which is Kirjath–jearim:
And the border was drawen from the top of the hill vnto the fountaine of the water of Nephtoah, and went out to the cities of mount Ephron, and the border was drawen to Baalah, which is Kiriath-iearim.
אֵל , preposition, ʾeyl — to, into, towards (value 31)
H413,
אֵל ʼêl, ale; (but only used in the shortened constructive form אֶל ʼel ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to:—about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).to, toward, unto (of motion)
into (limit is actually entered)
in among
toward (of direction, not necessarily physical motion)
against (motion or direction of a hostile character)
in addition to, to
concerning, in regard to, in reference to, on account of
according to (rule or standard)
at, by, against (of one's presence)
in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Used in 4202 Verses, 38 Books 5488  Occurrence Count
בַּעֲלָה , proper locative noun, baʿala — the name of several places in Isr (value 107)
H1173,
בַּעֲלָה Baʻălâh, bah-al-aw'; the same as H1172; Baalah, the name of three places in Palestine:—Baalah.Baalah = "mistress"
another name for Kirjath-jearim or Kirjath-baal; modern Kuriet el Enab
a town in the south of Judah, also called Balah and Bilhah
Used in 5 Verses, 2 Books 5  Occurrence Count
גְּבוּל , masculine noun, gəvul — border, boundary, territory (value 41)
H1366,
גְּבוּל gebûwl, gheb-ool'; or גְּבֻל gebul; (shortened) from H1379; properly, a cord (as twisted), i.e. (by implication) a boundary; by extension the territory inclosed:—border, bound, coast, × great, landmark, limit, quarter, space.border, territory
border
territory (enclosed within boundary)
region, territory (of darkness) (fig.)
Used in 196 Verses, 25 Books 239  Occurrence Count
הוּא , demonstrative pronoun, third person singular personal pronoun, huʾ — he, she, it (value 12)
H1931,
הוּא hûwʼ, hoo; of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא hîyʼ; he a primitive word, the third person pronoun singular; he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are:—he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.third person singular personal pronoun
he, she, it
himself (with emphasis)
resuming subj with emphasis
(with minimum emphasis following predicate)
(anticipating subj)
(emphasising predicate)
that, it (neuter)
demonstrative pronoun
that (with article)
Used in 1692 Verses, 39 Books 1875  Occurrence Count
הַר , masculine noun, har — mountain, hill, hill country (value 205)
H2022,
הַר har, har; a shortened form of H2042; a mountain or range of hills (sometimes used figuratively):—hill (country), mount(-ain), × promotion.hill, mountain, hill country, mount
Used in 486 Verses, 35 Books 543  Occurrence Count
יָצָא , verb, yatzaʾ — to go or come out (value 101)
H3318,
יָצָא yâtsâʼ, yaw-tsaw'; a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.:—× after, appear, × assuredly, bear out, × begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, × scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, × still, × surely, take forth (out), at any time, × to (and fro), utter.to go out, come out, exit, go forth
(Qal)
to go or come out or forth, depart
to go forth (to a place)
to go forward, proceed to (to or toward something)
to come or go forth (with purpose or for result)
to come out of
(Hiphil)
to cause to go or come out, bring out, lead out
to bring out of
to lead out
to deliver
(Hophal) to be brought out or forth
Used in 991 Verses, 37 Books 1055  Occurrence Count
מַיִם , masculine noun, mayim — waters, water (value 90)
H4325,
מַיִם mayim, mah'-yim; dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen:— piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)).water, waters
water
water of the feet, urine
of danger, violence, transitory things, refreshment (fig.)
Used in 522 Verses, 33 Books 575  Occurrence Count
מַעְיָן , masculine noun, maʿyan — a spring (value 170)
H4599,
מַעְיָן maʻyân, mah-yawn'; or מַעְיְנוֹ maʻyenôw; (Psalm 114:8), or (feminine) מַעְיָנָה maʻyânâh; from H5869 (as a denominative in the sense of a spring); a fountain (also collectively), figuratively, a source (of satisfaction):—fountain, spring, well.Used in 23 Verses, 12 Books 23  Occurrence Count
נֶפְתּוֹחַ , proper locative noun, neftoah — a place on the border of Judah and Benjamin (value 544)
H5318,
נֶפְתּוֹחַ Nephtôwach, nef-to'-akh; from H6605; opened, i.e. a spring; Nephtoach, a place in Palestine:—Neptoah.Nephtoah = "opening"
a spring or source of water on the boundary of the territories of Judah and Benjamin; located northwest of Jerusalem
Used in 2 Verses, 1 Book 2  Occurrence Count
עִיר , masculine noun, ʿiyr — excitement (value 280)
H5892,
עִיר ʻîyr, eer; or (in the plural) עָר ʻâr; or עָיַר ʻâyar; (Judges 10:4), from H5782 a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post):—Ai (from margin), city, court (from margin), town.excitement, anguish
of terror
city, town (a place of waking, guarded)
city, town
Used in 936 Verses, 37 Books 1080  Occurrence Count
עֶפְרוֹן , proper locative noun, proper masculine noun, ʿefron — a Hittite, also a mountain and a place in Isr (value 406)
H6085,
עֶפְרוֹן ʻEphrôwn, ef-rone'; from the same as H6081; fawn-like; Ephron, the name of a Canaanite and of two places in Palestine:—Ephron, Ephrain (from the margin).Ephron = "fawn-like"
proper masculine noun
a Hittite, son of Zohar and the one from whom Abraham bought the field and cave of Machpelah
proper locative noun
a city on the borders of Benjamin
a mountain on the northern border of Judah
Used in 12 Verses, 3 Books 14  Occurrence Count
קִרְיַת יְעָרִים , proper locative noun, kiryat yəʿariym — "city of forests", a city given to Judah, then to Benjamin (value 1040)
H7157,
קִרְיַת יְעָרִים Qiryath Yeʻârîym, keer-yath' yeh-aw-reem'; or (Jeremiah 26:20) with the article interposed; or (Joshua 18:28) simply the former part of the word; or קִרְיַת עָרִים Qiryath ʻÂrîym; from H7151 and the plural of H3293 or H5892; city of forests, or city of towns; Kirjath-Jearim or Kirjath-Arim, a place in Palestine:—Kirjath, Kirjath-jearim, Kirjath-arim.Kirjath-jearim = "city of forests"
a city on the northern boundary of Judah and on the western and southern boundaries of Benjamin
also 'Kirjath-baal' and 'Baalah'
Used in 19 Verses, 8 Books 20  Occurrence Count
רֹאשׁ , masculine noun, rosh — head (value 501)
H7218,
רֹאשׁ rôʼsh, roshe; from an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, etc.):—band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, × every (man), excellent, first, forefront, (be-)head, height, (on) high(-est part, (priest)), × lead, × poor, principal, ruler, sum, top.head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning
head (of man, animals)
top, tip (of mountain)
height (of stars)
chief, head (of man, city, nation, place, family, priest)
head, front, beginning
chief, choicest, best
head, division, company, band
sum
Used in 547 Verses, 35 Books 597  Occurrence Count
תָּאַר , verb, taʾar — probably to incline (value 601)
H8388,
תָּאַר tâʼar, taw-ar'; a primitive root; to delineate; reflex. to extend:—be drawn, mark out, (Rimmon-) methoar (by union with H7417).(Qal) to be drawn, incline, delineate, extend
meaning dubious
(Piel) to draw in outline, trace out
Used in 6 Verses, 2 Books 8  Occurrence Count
| Joshua 15:9Modern KJV—Authorized Version |
| And the border was drawn from the top of the hill unto the fountain of the water of Nephtoah, and went out to the cities of mount Ephron; and the border was drawn to Baalah, which is Kirjath–jearim: |
| Original Text (WLC) |
| וְתָאַ֨ר הַגְּב֜וּל מֵרֹ֣אשׁ הָהָ֗ר אֶל־מַעְיַן֙ מֵ֣י נֶפְתּ֔וֹחַ וְיָצָ֖א אֶל־עָרֵ֣י הַר־עֶפְר֑וֹן וְתָאַ֤ר הַגְּבוּל֙ בַּעֲלָ֔ה הִ֖יא קִרְיַ֥ת יְעָרִֽים׃ |
| Verse #6212 (Ch. #202) — 19 words, 70 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| And the border |
H1366gəvul |
גְּבוּל |
41 |
| was drawn |
H8388taʾar |
תָּאַר |
601 |
| from the top |
H7218rosh |
רֹאשׁ |
501 |
| of the hill |
H2022har |
הַר |
205 |
| unto the fountain |
H4599maʿyan |
מַעְיָן |
170 |
| of the water |
H4325mayim |
מַיִם |
90 |
| of Nephtoah, |
H5318neftoah |
נֶפְתּוֹחַ |
544 |
| and went out |
H3318yatzaʾ |
יָצָא |
101 |
| to the cities |
H5892ʿiyr |
עִיר |
280 |
| of mount |
H2022har |
הַר |
205 |
| Ephron; |
H6085ʿefron |
עֶפְרוֹן |
406 |
| and the border |
H1366gəvul |
גְּבוּל |
41 |
| was drawn |
H8388taʾar |
תָּאַר |
601 |
| to Baalah, |
H1173baʿala |
בַּעֲלָה |
107 |
| which is Kirjath–jearim: |
H7157kiryat yəʿariym |
קִרְיַת יְעָרִים |
1040 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples  
Pi Lookup Tool