And his tail drew the third part of the stars of heaven, and did cast them to the earth: and the dragon stood before the woman which was ready to be delivered, for to devour her child as soon as it was born.
And his taile drew the third part of the ſtarres of heauen, and did caſt them to the earth: And the dragon ſtood before the woman which was ready to be deliuered, for to deuoure her childe as ſoone as it was borne.
καὶ ἡ οὐρὰ αὐτοῦ σύρει τὸ τρίτον τῶν ἀστέρων τοῦ οὐρανοῦ, καὶ ἔβαλεν αὐτοὺς εἰς τὴν γῆν· καὶ ὁ δράκων ἕστηκεν ἐνώπιον τῆς γυναικὸς τῆς μελλούσης τεκεῖν, ἵνα, ὅταν τέκῃ τὸ τέκνον αὐτῆς. καταφάγῃ.
καὶ ἡ οὐρὰ αὐτοῦ σύρει τὸ τρίτον τῶν ἀστέρων τοῦ οὐρανοῦ, καὶ ἔβαλεν αὐτοὺς εἰς τὴν γῆν· καὶ ὁ δράκων ἕστηκεν ἐνώπιον τῆς γυναικὸς τῆς μελλούσης τεκεῖν, ἵνα ὅταν τέκῃ τὸ τέκνον αὑτῆς, καταφάγῃ.
ἀστήρ , masculine noun, astēr — a star (value 609)
G792,
ἀστήρ astḗr, as-tare'; probably from the base of G4766; a star (as strown over the sky), literally or figuratively:—star.Used in 21 Verses, 5 Books 23  Occurrence Count
αὐτός , pronoun, autos — (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same (value 971)
G846,
αὐτός autós, ow-tos'; from the particle αὖ aû (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative G1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:—her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare G848.himself, herself, themselves, itself
he, she, it
the same
Used in 3781 Verses, 27 Books 5773  Occurrence Count
βάλλω , verb, ballō — to throw, cast (value 863)
G906,
†βάλλω bállō, bal'-lo; a primary verb; to throw (in various applications, more or less violent or intense):—arise, cast (out), × dung, lay, lie, pour, put (up), send, strike, throw (down), thrust. Compare G4496.to throw or let go of a thing without caring where it falls
to scatter, to throw, cast into
to give over to one's care uncertain about the result
of fluids
to pour, pour into of rivers
to pour out
to put into, insert
Used in 107 Verses, 8 Books 125  Occurrence Count
γῆ , feminine noun, gē — the earth, land (value 11)
G1093,
γῆ gē, ghay; contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application):—country, earth(-ly), ground, land, world.arable land
the ground, the earth as a standing place
the main land as opposed to the sea or water
the earth as a whole
the earth as opposed to the heavens
the inhabited earth, the abode of men and animals
a country, land enclosed within fixed boundaries, a tract of land, territory, region
Used in 226 Verses, 15 Books 252  Occurrence Count
γυνή , feminine noun, gynē — a woman (value 461)
G1135,
γυνή gynḗ, goo-nay'; probably from the base of G1096; a woman; specially, a wife:—wife, woman.a woman of any age, whether a virgin, or married, or a widow
a wife
of a betrothed woman
Used in 200 Verses, 15 Books 221  Occurrence Count
δράκων , masculine noun, drakōn — a dragon (a mythical monster) (value 975)
G1404,
δράκων drákōn, drak'-own; probably from an alternate form of δέρκομαι dérkomai (to look); a fabulous kind of serpent (perhaps as supposed to fascinate):—dragon.a dragon, a great serpent, a name for Satan
Used in 12 Verses, 1 Book 13  Occurrence Count
εἰς , preposition, eis — to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result) (value 215)
G1519,
εἰς eis, ice; a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:—(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with.into, unto, to, towards, for, among
Used in 1512 Verses, 27 Books 1773  Occurrence Count
ἐνώπιον , preposition, enōpion — in sight of, before (value 1065)
G1799,
ἐνώπιον enṓpion, en-o'-pee-on; neuter of a compound of G1722 and a derivative of G3700; in the face of (literally or figuratively):—before, in the presence (sight) of, to.in the presence of, before
of occupied place: in that place which is before, or over against, opposite, any one and towards which another turns his eyes
Used in 89 Verses, 15 Books 97  Occurrence Count
ἵνα , conjunction, hina — in order that, that, so that (value 61)
G2443,
ἵνα hína, hin'-ah; probably from the same as the former part of G1438 (through the demonstrative idea; compare G3588); in order that (denoting the purpose or the result):—albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare G3363.that, in order that, so that
Used in 621 Verses, 26 Books 665  Occurrence Count
ἵστημι , verb, histēmi — to make to stand, to stand (value 568)
G2476,
†ἵστημι hístēmi, his'-tay-mee; a prolonged form of a primary στάω stáō stah'-o (of the same meaning, and used for it in certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively):—abide, appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay, present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up). Compare G5087.to cause or make to stand, to place, put, set
to bid to stand by, [set up]
in the presence of others, in the midst, before judges, before members of the Sanhedrin;
to place
to make firm, fix establish
to cause a person or a thing to keep his or its place
to stand, be kept intact (of family, a kingdom), to escape in safety
to establish a thing, cause it to stand
to uphold or sustain the authority or force of anything
to set or place in a balance
to weigh: money to one (because in very early times before the introduction of coinage, the metals used to be weighed)
to stand
to stand by or near
to stop, stand still, to stand immovable, stand firm
of the foundation of a building
to stand
continue safe and sound, stand unharmed, to stand ready or prepared
to be of a steadfast mind
of quality, one who does not hesitate, does not waiver
Used in 151 Verses, 16 Books 155  Occurrence Count
καί , conjunction, kai — and, even, also (value 31)
G2532,
καί kaí, kahee; apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:—and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.and, also, even, indeed, but
Used in 5227 Verses, 27 Books 9277  Occurrence Count
κατεσθίω , verb, katesthiō — to eat up (value 1345)
G2719,
κατεσθίω katesthíō, kat-es-thee'-o; from G2596 and G2068 (including its alternate); to eat down, i.e. devour (literally or figuratively):—devour.to consume by eating, to eat up, devour
of birds
of a dragon
of a man eating up the little book
metaph.
to devour i.e. squander, waste: substance
to devour i.e. forcibly appropriate: widows' property
to strip one of his goods
to ruin (by the infliction of injuries)
by fire, to devour i.e. to utterly consume, destroy
of the consumption of the strength of body and mind by strong emotions
Used in 15 Verses, 7 Books 15  Occurrence Count
μέλλω , verb, mellō — to be about to (value 905)
G3195,
μέλλω méllō, mel'-lo; a strengthened form of G3199 (through the idea of expectation); to intend, i.e. be about to be, do, or suffer something (of persons or things, especially events; in the sense of purpose, duty, necessity, probability, possibility, or hesitation):—about, after that, be (almost), (that which is, things, + which was for) to come, intend, was to (be), mean, mind, be at the point, (be) ready, + return, shall (begin), (which, that) should (after, afterwards, hereafter) tarry, which was for, will, would, be yet.to be about
to be on the point of doing or suffering something
to intend, have in mind, think to
Used in 107 Verses, 18 Books 110  Occurrence Count
ὁ , article, ho — the (value 70)
G3588,
ὁ ho, ho; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):—the, this, that, one, he, she, it, etc.this, that, these, etc. Only significant renderings other than "the" counted
Used in 7051 Verses, 27 Books 20257  Occurrence Count
ὅταν , particle, hotan — whenever (value 421)
G3752,
ὅταν hótan, hot'-an; from G3753 and G302; whenever (implying hypothesis or more or less uncertainty); also causatively (conjunctionally) inasmuch as:—as long (soon) as, that, + till, when(-soever), while.when, whenever, as long as, as soon as
Used in 118 Verses, 17 Books 122  Occurrence Count
οὐρά , feminine noun, oura — a tail (value 571)
G3769,
οὐρά ourá, oo-rah'; apparently a primary word; a tail:—tail.Used in 3 Verses, 1 Book 5  Occurrence Count
οὐρανός , masculine noun, ouranos — heaven (value 891)
G3772,
οὐρανός ouranós, oo-ran-os'; perhaps from the same as G3735 (through the idea of elevation); the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity):—air, heaven(-ly), sky.the vaulted expanse of the sky with all things visible in it
the universe, the world
the aerial heavens or sky, the region where the clouds and the tempests gather, and where thunder and lightning are produced
the sidereal or starry heavens
the region above the sidereal heavens, the seat of order of things eternal and consummately perfect where God dwells and other heavenly beings
Used in 264 Verses, 20 Books 284  Occurrence Count
σύρω , verb, syrō — to draw, drag (value 1500)
G4951,
σύρω sýrō, soo'-ro; probably akin to G138; to trail:—drag, draw, hale.to draw, drag
of one before the judge, to prison, to punishment
Used in 5 Verses, 3 Books 5  Occurrence Count
τέκνον , neuter noun, teknon — a child (of either sex) (value 495)
G5043,
τέκνον téknon, tek'-non; from the base of G5098; a child (as produced):—child, daughter, son.offspring, children
child
a male child, a son
metaph.
the name transferred to that intimate and reciprocal relationship formed between men by the bonds of love, friendship, trust, just as between parents and children
in affectionate address, such as patrons, helpers, teachers and the like employ: my child
in the NT, pupils or disciples are called children of their teachers, because the latter by their instruction nourish the minds of their pupils and mould their characters
children of God: in the OT of "the people of Israel" as especially dear to God, in the NT, in Paul's writings, all who are led by the Spirit of God and thus closely related to God
children of the devil: those who in thought and action are prompted by the devil, and so reflect his character
metaph.
of anything who depends upon it, is possessed by a desire or affection for it, is addicted to it
one who is liable to any fate
thus children of a city: it citizens and inhabitants
the votaries of wisdom, those souls who have, as it were, been nurtured and moulded by wisdom
cursed children, exposed to a curse and doomed to God's wrath or penalty
Used in 91 Verses, 23 Books 99  Occurrence Count
τίκτω , verb, tiktō — to beget, bring forth (value 1430)
G5088,
τίκτω tíktō, tik'-to; a strengthened form of a primary τέκω tékō tek'-o (which is used only as alternate in certain tenses); to produce (from seed, as a mother, a plant, the earth, etc.), literally or figuratively:—bear, be born, bring forth, be delivered, be in travail.to bring forth, bear, produce (fruit from the seed)
of a woman giving birth
of the earth bringing forth its fruits
metaph. to bear, bring forth
Used in 18 Verses, 7 Books 19  Occurrence Count
τρίτος , adjective, tritos — third (value 980)
G5154,
τρίτος trítos, tree'-tos; ordinal from G5140; third; neuter (as noun) a third part, or (as adverb) a (or the) third time, thirdly:—third(-ly).Used in 49 Verses, 8 Books 57  Occurrence Count
| Revelation 12:4Modern KJV—Authorized Version |
| And his tail drew the third part of the stars of heaven, and did cast them to the earth: and the dragon stood before the woman which was ready to be delivered, for to devour her child as soon as it was born. |
| Original Text (TR 1894)Stephanus 1550 (Total 19607) |
| καὶ ἡ οὐρὰ αὐτοῦ σύρει τὸ τρίτον τῶν ἀστέρων τοῦ οὐρανοῦ, καὶ ἔβαλεν αὐτοὺς εἰς τὴν γῆν· καὶ ὁ δράκων ἕστηκεν ἐνώπιον τῆς γυναικὸς τῆς μελλούσης τεκεῖν, ἵνα, ὅταν τέκῃ τὸ τέκνον αὐτῆς. καταφάγῃ. |
| Verse #30896 (Ch. #1179) — 34 words, 155 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Greek |
Value |
| And |
G2532kai |
καί |
31 |
| his |
G846autos |
αὐτός |
971 |
| tail |
G3769oura |
οὐρά |
571 |
| drew |
G4951syrō |
σύρω |
1500 |
| the third part |
G5154tritos |
τρίτος |
980 |
| of the stars |
G792astēr |
ἀστήρ |
609 |
| of heaven, |
G3772ouranos |
οὐρανός |
891 |
| and |
G2532kai |
καί |
31 |
| did cast |
G906ballō |
βάλλω |
863 |
| them |
G846autos |
αὐτός |
971 |
| to |
G1519eis |
εἰς |
215 |
| the earth: |
G1093gē |
γῆ |
11 |
| and |
G2532kai |
καί |
31 |
| the dragon |
G1404drakōn |
δράκων |
975 |
| stood |
G2476histēmi |
ἵστημι |
568 |
| before |
G1799enōpion |
ἐνώπιον |
1065 |
| the woman |
G1135gynē |
γυνή |
461 |
| which was ready |
G3195mellō |
μέλλω |
905 |
| to be delivered, |
G5088tiktō |
τίκτω |
1430 |
| for |
G2443hina |
ἵνα |
61 |
| to devour |
G2719katesthiō |
κατεσθίω |
1345 |
| her |
G846autos |
αὐτός |
971 |
| child |
G5043teknon |
τέκνον |
495 |
| as soon as |
G3752hotan |
ὅταν |
421 |
| it was born. |
G5088tiktō |
τίκτω |
1430 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples