And another angel came out from the altar, which had power over fire; and cried with a loud cry to him that had the sharp sickle, saying, Thrust in thy sharp sickle, and gather the clusters of the vine of the earth; for her grapes are fully ripe.
And another Angel came out from the Altar, which had power ouer fire, and cryed with a loud cry to him, that had the ſharpe ſickle, ſaying, Thruſt in thy ſharpe ſickle, and gather the cluſters of the vine of the earth, for her grapes are fully ripe.
καὶ ἄλλος ἄγγελος ἐξῆλθεν ἐκ τοῦ θυσιαστηρίου, ἔχων ἐξουσίαν ἐπὶ τοῦ πυρός, καὶ ἐφώνησε κραυγῇ μεγάλῃ τῷ ἔχοντι τὸ δρέπανον τὸ ὀξὺ, λέγων, Πέμψον σου τὸ δρέπανον τὸ ὀξὺ, καὶ τρύγησον τοὺς βότρυας τῆς ἀμπέλου τῆς γῆς, ὅτι ἤκμασαν αἱ σταφυλαὶ αὐτῆς.
Καὶ ἄλλος ἄγγελος ἐξῆλθεν ἐκ τοῦ θυσιαστηρίου ἔχων ἐξουσίαν ἐπὶ τοῦ πυρὸς, καὶ ἐφώνησε κραυγῇ μεγάλῃ τῷ ἔχοντι τὸ δρέπανον τὸ ὀξὺ, λέγων, Πέμψον σου τὸ δρέπανον τὸ ὀξὺ, καὶ τρύγησον τοὺς βότρυας τῆς γῆς, ὅτι ἤκμασαν αἱ σταφυλαὶ αὐτῆς.
ἄγγελος , masculine noun, angelos — a messenger, angel (value 312)
G32,
†ἄγγελος ággelos, ang'-el-os; from ἀγγέλλω aggéllō (probably derived from G71; compare G34) (to bring tidings); a messenger; especially an "angel"; by implication, a pastor:—angel, messenger.a messenger, envoy, one who is sent, an angel, a messenger from God
Used in 181 Verses, 18 Books 186  Occurrence Count
ἀκμάζω , verb, akmazō — to be at the prime (value 869)
G187,
ἀκμάζω akmázō, ak-mad'-zo; from the same as G188; to make a point, i.e. (figuratively) mature:—be fully ripe.to flourish, come to maturity
Used in 1 Verse, 1 Book 1  Occurrence Count
ἄλλος , adjective, allos — other, another (value 331)
G243,
ἄλλος állos, al'-los; a primary word; "else," i.e. different (in many applications):—more, one (another), (an-, some an-)other(-s, -wise).Used in 141 Verses, 13 Books 160  Occurrence Count
ἄμπελος , feminine noun, ampelos — vine (value 426)
G288,
ἄμπελος ámpelos, am'-pel-os; probably from the base of G297 and that of G257; a vine (as coiling about a support):—vine.Used in 9 Verses, 6 Books 9  Occurrence Count
αὐτός , pronoun, autos — (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same (value 971)
G846,
αὐτός autós, ow-tos'; from the particle αὖ aû (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative G1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:—her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare G848.himself, herself, themselves, itself
he, she, it
the same
Used in 3781 Verses, 27 Books 5773  Occurrence Count
βότρυς , masculine noun, botrys — a cluster of grapes (value 1072)
G1009,
βότρυς bótrys, bot'-rooce; of uncertain derivation; a bunch (of grapes):—(vine) cluster (of the vine).a bunch or cluster of grapes
Used in 1 Verse, 1 Book 1  Occurrence Count
γῆ , feminine noun, gē — the earth, land (value 11)
G1093,
γῆ gē, ghay; contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application):—country, earth(-ly), ground, land, world.arable land
the ground, the earth as a standing place
the main land as opposed to the sea or water
the earth as a whole
the earth as opposed to the heavens
the inhabited earth, the abode of men and animals
a country, land enclosed within fixed boundaries, a tract of land, territory, region
Used in 226 Verses, 15 Books 252  Occurrence Count
δρέπανον , neuter noun, drepanon — a sickle, a pruning hook (value 360)
G1407,
δρέπανον drépanon, drep'-an-on; from δρέπω drépō (to pluck); a gathering hook (especially for harvesting):—sickle.a sickle, a pruning-hook, a hooked vine knife, such as reapers and vinedressers use
Used in 7 Verses, 2 Books 8  Occurrence Count
ἐκ , preposition, ek — from, from out of (value 25)
G1537,
ἐκ ek, ek; a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):—after, among, × are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, × hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, × thenceforth, through, × unto, × vehemently, with(-out).out of, from, by, away from
Used in 761 Verses, 26 Books 920  Occurrence Count
ἐξέρχομαι , verb, exerchomai — to go or come out of (value 891)
G1831,
†ἐξέρχομαι exérchomai, ex-er'-khom-ahee; from G1537 and G2064; to issue (literally or figuratively):—come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad.to go or come forth of
with mention of the place out of which one goes, or the point from which he departs
of those who leave a place of their own accord
of those who are expelled or cast out
metaph.
to go out of an assembly, i.e. forsake it
to come forth from physically, arise from, to be born of
to go forth from one's power, escape from it in safety
to come forth (from privacy) into the world, before the public, (of those who by novelty of opinion attract attention)
of things
of reports, rumours, messages, precepts
to be made known, declared
to be spread, to be proclaimed
to come forth
emitted as from the heart or the mouth
to flow forth from the body
to emanate, issue
used of a sudden flash of lightning
used of a thing vanishing
used of a hope which has disappeared
Used in 216 Verses, 15 Books 222  Occurrence Count
ἐξουσία , feminine noun, exousia — power to act, authority (value 746)
G1849,
ἐξουσία exousía, ex-oo-see'-ah; from G1832 (in the sense of ability); privilege, i.e. (subjectively) force, capacity, competency, freedom, or (objectively) mastery (concretely, magistrate, superhuman, potentate, token of control), delegated influence:—authority, jurisdiction, liberty, power, right, strength.power of choice, liberty of doing as one pleases
leave or permission
physical and mental power
the ability or strength with which one is endued, which he either possesses or exercises
the power of authority (influence) and of right (privilege)
the power of rule or government (the power of him whose will and commands must be submitted to by others and obeyed)
universally
authority over mankind
specifically
the power of judicial decisions
of authority to manage domestic affairs
metonymically
a thing subject to authority or rule
jurisdiction
one who possesses authority
a ruler, a human magistrate
the leading and more powerful among created beings superior to man, spiritual potentates
a sign of the husband's authority over his wife
the veil with which propriety required a women to cover herself
the sign of regal authority, a crown
Used in 93 Verses, 16 Books 103  Occurrence Count
ἐπί , preposition, epi — on, upon (value 95)
G1909,
ἐπί epí, ep-ee'; a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:—about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, × have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with.upon, on, at, by, before
of position, on, at, by, over, against
to, over, on, at, across, against
Used in 791 Verses, 25 Books 898  Occurrence Count
ἔχω , verb, echō — to have, hold (value 1405)
G2192,
ἔχω échō, ekh'-o; a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):—be (able, × hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), × conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, × sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.to have, i.e. to hold
to have (hold) in the hand, in the sense of wearing, to have (hold) possession of the mind (refers to alarm, agitating emotions, etc.), to hold fast keep, to have or comprise or involve, to regard or consider or hold as
to have i.e. own, possess
external things such as pertain to property or riches or furniture or utensils or goods or food etc.
used of those joined to any one by the bonds of natural blood or marriage or friendship or duty or law etc, of attendance or companionship
to hold one's self or find one's self so and so, to be in such or such a condition
to hold one's self to a thing, to lay hold of a thing, to adhere or cling to
to be closely joined to a person or a thing
Used in 628 Verses, 27 Books 710  Occurrence Count
θυσιαστήριον , neuter noun, thysiastērion — an altar (value 1358)
G2379,
θυσιαστήριον thysiastḗrion, thoo-see-as-tay'-ree-on; from a derivative of G2378; a place of sacrifice, i.e. an altar (special or genitive case, literal or figurative):—altar.the altar for slaying and burning of victims used of
the altar of whole burnt offerings which stood in the court of the priests in the temple at Jerusalem
the altar of incense which stood in the sanctuary or the Holy Place
any other altar
metaph., the cross on which Christ suffered an expiatory death: to eat of this altar i.e. to appropriate to one's self the fruits of Christ's expiatory death
Used in 21 Verses, 7 Books 23  Occurrence Count
καί , conjunction, kai — and, even, also (value 31)
G2532,
καί kaí, kahee; apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:—and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.and, also, even, indeed, but
Used in 5227 Verses, 27 Books 9277  Occurrence Count
κραυγή , feminine noun, kraugē — an outcry (value 532)
G2906,
κραυγή kraugḗ, krow-gay'; from G2896; an outcry (in notification, tumult or grief):—clamour, cry(-ing).a crying, outcry, clamour
Used in 6 Verses, 5 Books 6  Occurrence Count
λέγω , verb, legō — to say (value 838)
G3004,
†λέγω légō, leg'-o; a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and G5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 is properly to break silence merely, and G2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean:—ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.to say, to speak
affirm over, maintain
to teach
to exhort, advise, to command, direct
to point out with words, intend, mean, mean to say
to call by name, to call, name
to speak out, speak of, mention
Used in 1244 Verses, 25 Books 1343  Occurrence Count
μέγας , adjective, megas — great (value 249)
G3173,
μέγας mégas, meg'-as; (including the prolonged forms, feminine μεγάλη megálē, plural μεγάλοι megáloi, etc.; compare also G3176, G3187); big (literally or figuratively, in a very wide application):—(+ fear) exceedingly, great(-est), high, large, loud, mighty, + (be) sore (afraid), strong, × to years.great
of the external form or sensible appearance of things (or of persons)
in particular, of space and its dimensions, as respects
mass and weight: great
compass and extent: large, spacious
measure and height: long
stature and age: great, old
of number and quantity: numerous, large, abundant
of age: the elder
used of intensity and its degrees: with great effort, of the affections and emotions of the mind, of natural events powerfully affecting the senses: violent, mighty, strong
predicated of rank, as belonging to
persons, eminent for ability, virtue, authority, power
things esteemed highly for their importance: of great moment, of great weight, importance
a thing to be highly esteemed for its excellence: excellent
splendid, prepared on a grand scale, stately
great things
of God's preeminent blessings
of things which overstep the province of a created being, proud (presumptuous) things, full of arrogance, derogatory to the majesty of God
Used in 184 Verses, 15 Books 194  Occurrence Count
ὁ , article, ho — the (value 70)
G3588,
ὁ ho, ho; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):—the, this, that, one, he, she, it, etc.this, that, these, etc. Only significant renderings other than "the" counted
Used in 7051 Verses, 27 Books 20257  Occurrence Count
ὀξύς , adjective, oxys — sharp, swift (value 730)
G3691,
ὀξύς oxýs, oz-oos'; probably akin to the base of G188 ("acid"); keen; by analogy, rapid:—sharp, swift.Used in 7 Verses, 2 Books 8  Occurrence Count
ὅτι , conjunction, hoti — that, because (value 380)
G3754,
ὅτι hóti, hot'-ee; neuter of G3748 as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:—as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.Used in 1188 Verses, 27 Books 1291  Occurrence Count
πέμπω , verb, pempō — to send (value 1005)
G3992,
πέμπω pémpō, pem'-po; apparently a primary verb; to dispatch (from the subjective view or point of departure, whereas ἵημι híēmi (as a stronger form of εἶμι eîmi) refers rather to the objective point or terminus ad quem, and G4724 denotes properly, the orderly motion involved), especially on a temporary errand; also to transmit, bestow, or wield:—send, thrust in.to send
to bid a thing to be carried to one
to send (thrust or insert) a thing into another
Used in 80 Verses, 16 Books 81  Occurrence Count
πῦρ , neuter noun, pyr — fire (value 580)
G4442,
πῦρ pŷr, poor; a primary word; "fire" (literally or figuratively, specially, lightning):—fiery, fire.Used in 73 Verses, 14 Books 74  Occurrence Count
σοῦ , pronoun, sou — you (value 670)
G4675,
σοῦ soû, soo; genitive case of G4771; of thee, thy:—X home, thee, thine (own), thou, thy.Used in 360 Verses, 19 Books 498  Occurrence Count
σταφυλή , feminine noun, staphylē — a bunch of grapes (value 1439)
G4718,
σταφυλή staphylḗ, staf-oo-lay'; probably from the base of G4735; a cluster of grapes (as if intertwined):—grapes.Used in 3 Verses, 3 Books 3  Occurrence Count
σύ , pronoun, sy — you (early mod. Eng. thou) (value 600)
G4771,
σύ sý, soo; the personal pronoun of the second person singular; thou:—thou. See also G4571, G4671, G4675; and for the plural G5209, G5210, G5213, G5216.Used in 163 Verses, 16 Books 178  Occurrence Count
τρυγάω , verb, trygaō — to gather in (value 1604)
G5166,
τρυγάω trygáō, troo-gah'-o; from a derivative of τρύγω trýgō (to dry) meaning ripe fruit (as if dry); to collect the vintage:—gather.to gather in ripe fruits
to gather the harvest or vintage
of fruit gathered
Used in 3 Verses, 2 Books 3  Occurrence Count
φωνέω , verb, phōneō — to call out (value 2155)
G5455,
φωνέω phōnéō, fo-neh'-o; from G5456; to emit a sound (animal, human or instrumental); by implication, to address in words or by name, also in imitation:—call (for), crow, cry.to sound, emit a sound, to speak
of a cock: to crow
of men: to cry, cry out, cry aloud, speak with a loud voice
to call, to call one's self, either by one's own voice or though another
to send for, summon
to call out of (i.e. bid one to quit a place and come to one
to invite
to address, accost, call by a name
Used in 38 Verses, 6 Books 42  Occurrence Count
| Revelation 14:18Modern KJV—Authorized Version |
| And another angel came out from the altar, which had power over fire; and cried with a loud cry to him that had the sharp sickle, saying, Thrust in thy sharp sickle, and gather the clusters of the vine of the earth; for her grapes are fully ripe. |
| Original Text (TR 1894)Stephanus 1550 (Total 24442) |
| καὶ ἄλλος ἄγγελος ἐξῆλθεν ἐκ τοῦ θυσιαστηρίου, ἔχων ἐξουσίαν ἐπὶ τοῦ πυρός, καὶ ἐφώνησε κραυγῇ μεγάλῃ τῷ ἔχοντι τὸ δρέπανον τὸ ὀξὺ, λέγων, Πέμψον σου τὸ δρέπανον τὸ ὀξὺ, καὶ τρύγησον τοὺς βότρυας τῆς ἀμπέλου τῆς γῆς, ὅτι ἤκμασαν αἱ σταφυλαὶ αὐτῆς. |
| Verse #30945 (Ch. #1181) — 42 words, 199 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Greek |
Value |
| And |
G2532kai |
καί |
31 |
| another |
G243allos |
ἄλλος |
331 |
| angel |
G32angelos |
ἄγγελος |
312 |
| came |
G1831exerchomai |
ἐξέρχομαι |
891 |
| out from |
G1537ek |
ἐκ |
25 |
| the altar, |
G2379thysiastērion |
θυσιαστήριον |
1358 |
| which had |
G2192echō |
ἔχω |
1405 |
| power |
G1849exousia |
ἐξουσία |
746 |
| over |
G1909epi |
ἐπί |
95 |
| fire; |
G4442pyr |
πῦρ |
580 |
| and |
G2532kai |
καί |
31 |
| cried |
G5455phōneō |
φωνέω |
2155 |
| with a loud |
G3173megas |
μέγας |
249 |
| cry |
G2906kraugē |
κραυγή |
532 |
| to him that had |
G2192echō |
ἔχω |
1405 |
| the |
G1407drepanon |
δρέπανον |
360 |
| sharp |
G3691oxys |
ὀξύς |
730 |
| sickle, |
G1407drepanon |
δρέπανον |
360 |
| saying, |
G3004legō |
λέγω |
838 |
| Thrust in |
G3992pempō |
πέμπω |
1005 |
| thy |
G4771sy |
σύ |
600 |
| sharp |
G3691oxys |
ὀξύς |
730 |
| sickle, |
G1407drepanon |
δρέπανον |
360 |
| and |
G2532kai |
καί |
31 |
| gather |
G5166trygaō |
τρυγάω |
1604 |
| the clusters |
G1009botrys |
βότρυς |
1072 |
| of the vine |
G288ampelos |
ἄμπελος |
426 |
| of the earth; |
G1093gē |
γῆ |
11 |
| for |
G3754hoti |
ὅτι |
380 |
| her |
G846autos |
αὐτός |
971 |
| grapes |
G4718staphylē |
σταφυλή |
1439 |
| are fully ripe. |
G187akmazō |
ἀκμάζω |
869 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples