And the four beasts said, Amen. And the four and twenty elders fell down and worshipped him that liveth for ever and ever.
And the foure beaſts ſaid, Amen. And the foure and twenty Elders fell downe and worſhipped him that liueth for euer and euer.
καὶ τὰ τέσσαρα ζῶα ἔλεγον, Ἀμήν. καὶ οἱ εἴκοσιτέσσαρες πρεσβύτεροι ἔπεσαν, καὶ προσεκύνησαν ζῶντι εἰς τοὺς αἰωνας τῶν αἰώνων.
καὶ τὰ τέσσαρα ζῶα ἔλεγον, Ἀμήν. καὶ οἱ εἰκοσιτέσσαρες πρεσβύτεροι ἔπεσαν, καὶ προσεκύνησαν ζῶντι εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων.
αἰών , masculine noun, aiōn — a space of time, an age (value 861)
G165,
αἰών aiṓn, ahee-ohn'; from the same as G104; properly, an age; by extension, perpetuity (also past); by implication, the world; specially (Jewish) a Messianic period (present or future):—age, course, eternal, (for) ever(-more), (n-)ever, (beginning of the , while the) world (began, without end). Compare G5550.for ever, an unbroken age, perpetuity of time, eternity
the worlds, universe
period of time, age
Used in 102 Verses, 22 Books 127  Occurrence Count
ἀμήν , particle indeclinable, amēn — truly (value 99)
G281,
ἀμήν amḗn, am-ane'; of Hebrew origin (H543); properly, firm, i.e. (figuratively) trustworthy; adverbially, surely (often as interjection, so be it):—amen, verily.firm
metaph. faithful
verily, amen
at the beginning of a discourse - surely, truly, of a truth
at the end - so it is, so be it, may it be fulfilled. It was a custom, which passed over from the synagogues to the Christian assemblies, that when he who had read or discoursed, had offered up solemn prayer to God, the others responded Amen, and thus made the substance of what was uttered their own.
The word "amen" is a most remarkable word. It was transliterated directly from the Hebrew into the Greek of the New Testament, then into Latin and into English and many other languages, so that it is practically a universal word. It has been called the best known word in human speech. The word is directly related — in fact, almost identical — to the Hebrew word for "believe" (amam), or faithful. Thus, it came to mean "sure" or "truly", an expression of absolute trust and confidence. — HMM
Used in 125 Verses, 24 Books 126  Occurrence Count
εἴκοσι , indeclinable noun, eikosi — twenty (value 315)
G1501,
εἴκοσι eíkosi, i'-kos-ee; of uncertain affinity; a score:—twenty.Used in 11 Verses, 5 Books 12  Occurrence Count
εἰς , preposition, eis — to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result) (value 215)
G1519,
εἰς eis, ice; a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:—(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with.into, unto, to, towards, for, among
Used in 1512 Verses, 27 Books 1773  Occurrence Count
ζάω , verb, zaō — to live (value 808)
G2198,
ζάω záō, dzah'-o; a primary verb; to live (literally or figuratively):—life(-time), (a-)live(-ly), quick.to live, breathe, be among the living (not lifeless, not dead)
to enjoy real life
to have true life and worthy of the name
active, blessed, endless in the kingdom of God
to live i.e. pass life, in the manner of the living and acting
of mortals or character
living water, having vital power in itself and exerting the same upon the soul
metaph. to be in full vigour
to be fresh, strong, efficient,
as adj. active, powerful, efficacious
Used in 127 Verses, 20 Books 141  Occurrence Count
ζῶον , neuter noun, zōon — a living creature (value 927)
G2226,
†ζῶον zōon, dzo'-on; neuter of a derivative of G2198; a live thing, i.e. an animal:—beast.a living being
an animal, brute, beast
Used in 20 Verses, 4 Books 23  Occurrence Count
καί , conjunction, kai — and, even, also (value 31)
G2532,
καί kaí, kahee; apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:—and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.and, also, even, indeed, but
Used in 5227 Verses, 27 Books 9277  Occurrence Count
λέγω , verb, legō — to say (value 838)
G3004,
†λέγω légō, leg'-o; a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and G5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 is properly to break silence merely, and G2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean:—ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.to say, to speak
affirm over, maintain
to teach
to exhort, advise, to command, direct
to point out with words, intend, mean, mean to say
to call by name, to call, name
to speak out, speak of, mention
Used in 1244 Verses, 25 Books 1343  Occurrence Count
ὁ , article, ho — the (value 70)
G3588,
ὁ ho, ho; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):—the, this, that, one, he, she, it, etc.this, that, these, etc. Only significant renderings other than "the" counted
Used in 7051 Verses, 27 Books 20257  Occurrence Count
πίπτω , verb, piptō — to fall (value 1270)
G4098,
†πίπτω píptō, pip'-to; probably akin to G4072 through the idea of alighting; to fall (literally or figuratively):—fail, fall (down), light on.to descend from a higher place to a lower
to fall (either from or upon)
to be thrust down
metaph. to fall under judgment, came under condemnation
to descend from an erect to a prostrate position
to fall down
to be prostrated, fall prostrate
of those overcome by terror or astonishment or grief or under the attack of an evil spirit or of falling dead suddenly
the dismemberment of a corpse by decay
to prostrate one's self
used of suppliants and persons rendering homage or worship to one
to fall out, fall from i.e. shall perish or be lost
to fall down, fall into ruin: of buildings, walls etc.
to be cast down from a state of prosperity
to fall from a state of uprightness
to perish, i.e come to an end, disappear, cease
of virtues
to lose authority, no longer have force
of sayings, precepts, etc.
to be removed from power by death
to fail of participating in, miss a share in
Used in 85 Verses, 10 Books 88  Occurrence Count
πρεσβύτερος , adjective, presbyteros — elder (value 1462)
G4245,
πρεσβύτερος presbýteros, pres-boo'-ter-os; comparative of πρέσβυς présbys (elderly); older; as noun, a senior; specially, an Israelite Sanhedrist (also figuratively, member of the celestial council) or Christian "presbyter":—elder(-est), old.elder, of age,
the elder of two people
advanced in life, an elder, a senior
forefathers
a term of rank or office
among the Jews
members of the great council or Sanhedrin (because in early times the rulers of the people, judges, etc., were selected from elderly men)
of those who in separate cities managed public affairs and administered justice
among the Christians, those who presided over the assemblies (or churches) The NT uses the term bishop, elders, and presbyters interchangeably
the twenty four members of the heavenly Sanhedrin or court seated on thrones around the throne of God
Used in 67 Verses, 13 Books 67  Occurrence Count
προσκυνέω , verb, proskyneō — to do reverence to (value 1725)
G4352,
προσκυνέω proskynéō, pros-koo-neh'-o; from G4314 and a probable derivative of G2965 (meaning to kiss, like a dog licking his master's hand); to fawn or crouch to, i.e. (literally or figuratively) prostrate oneself in homage (do reverence to, adore):—worship.to kiss the hand to (towards) one, in token of reverence
among the Orientals, esp. the Persians, to fall upon the knees and touch the ground with the forehead as an expression of profound reverence
in the NT by kneeling or prostration to do homage (to one) or make obeisance, whether in order to express respect or to make supplication
used of homage shown to men and beings of superior rank
to the Jewish high priests
to God
to Christ
to heavenly beings
to demons
Used in 54 Verses, 8 Books 60  Occurrence Count
τέσσαρες , adjective, tessares — four (value 1011)
G5064,
τέσσαρες téssares, tes'-sar-es; a plural number; four:—four.Used in 35 Verses, 6 Books 42  Occurrence Count
| Revelation 5:14Modern KJV—Authorized Version |
| And the four beasts said, Amen. And the four and twenty elders fell down and worshipped him that liveth for ever and ever. |
| Original Text (TR 1894)Stephanus 1550 (Total 12749) |
| καὶ τὰ τέσσαρα ζῶα ἔλεγον, Ἀμήν. καὶ οἱ εἴκοσιτέσσαρες πρεσβύτεροι ἔπεσαν, καὶ προσεκύνησαν ζῶντι εἰς τοὺς αἰωνας τῶν αἰώνων. |
| Verse #30794 (Ch. #1172) — 19 words, 103 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Greek |
Value |
| And |
G2532kai |
καί |
31 |
| the |
G2226zōon |
ζῶον |
927 |
| four |
G5064tessares |
τέσσαρες |
1011 |
| beasts |
G2226zōon |
ζῶον |
927 |
| said, |
G3004legō |
λέγω |
838 |
| Amen. |
G281amēn |
ἀμήν |
99 |
| And |
G2532kai |
καί |
31 |
| the |
G4245presbyteros |
πρεσβύτερος |
1462 |
| four |
G1501eikosi |
εἴκοσι |
315 |
| and twenty |
G1501eikosi |
εἴκοσι |
315 |
| elders |
G4245presbyteros |
πρεσβύτερος |
1462 |
| fell down |
G4098piptō |
πίπτω |
1270 |
| and |
G2532kai |
καί |
31 |
| worshipped |
G4352proskyneō |
προσκυνέω |
1725 |
| him that liveth |
G2198zaō |
ζάω |
808 |
| for |
G1519eis |
εἰς |
215 |
| ever |
G165aiōn |
αἰών |
861 |
| and ever. |
G165aiōn |
αἰών |
861 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples  
Pi Lookup Tool