And they had breastplates, as it were breastplates of iron; and the sound of their wings was as the sound of chariots of many horses running to battle.
And they had breſtplates, as it were breſtplates of iron, and the ſound of their wings was as the ſound of charets of many horſes running to battell.
καὶ εἶχον θώρακας ὡς θώρακας σιδηροῦς, καὶ ἡ φωνὴ τῶν πτερύγων αὐτῶν ὡς φωνὴ ἁρμάτων ἵππων πολλῶν τρεχόντων εἰς πόλεμον.
καὶ εἶχον θώρακας ὡς θώρακας σιδηροῦς, καὶ ἡ φωνὴ τῶν πτερύγων αὐτῶν ὡς φωνὴ ἁρμάτων ἵππων πολλῶν τρεχόντων εἰς πόλεμον,
ἅρμα , neuter noun, harma — a chariot (value 142)
G716,
ἅρμα hárma, har'-mah; probably from G142 (perhaps with G1 (as a particle of union) prefixed); a chariot (as raised or fitted together (compare G719)):—chariot.a chariot
of war chariots (i.e. armed with scythes)
chariots (drawn with many horses)
Used in 4 Verses, 2 Books 4  Occurrence Count
αὐτός , pronoun, autos — (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same (value 971)
G846,
αὐτός autós, ow-tos'; from the particle αὖ aû (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative G1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:—her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare G848.himself, herself, themselves, itself
he, she, it
the same
Used in 3781 Verses, 27 Books 5773  Occurrence Count
εἰς , preposition, eis — to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result) (value 215)
G1519,
εἰς eis, ice; a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:—(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with.into, unto, to, towards, for, among
Used in 1512 Verses, 27 Books 1773  Occurrence Count
ἔχω , verb, echō — to have, hold (value 1405)
G2192,
ἔχω échō, ekh'-o; a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):—be (able, × hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), × conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, × sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.to have, i.e. to hold
to have (hold) in the hand, in the sense of wearing, to have (hold) possession of the mind (refers to alarm, agitating emotions, etc.), to hold fast keep, to have or comprise or involve, to regard or consider or hold as
to have i.e. own, possess
external things such as pertain to property or riches or furniture or utensils or goods or food etc.
used of those joined to any one by the bonds of natural blood or marriage or friendship or duty or law etc, of attendance or companionship
to hold one's self or find one's self so and so, to be in such or such a condition
to hold one's self to a thing, to lay hold of a thing, to adhere or cling to
to be closely joined to a person or a thing
Used in 628 Verses, 27 Books 710  Occurrence Count
θώραξ , masculine noun, thōrax — a breastplate (value 970)
G2382,
θώραξ thṓrax, tho'-rax; of uncertain affinity; the chest ("thorax"), i.e. (by implication) a corslet:—breast-plate.the breast, the part of the body from the neck to the navel, where the ribs end
a breastplate or corset consisting of two parts and protecting the body on both sides from the neck to the middle
Used in 4 Verses, 3 Books 5  Occurrence Count
ἵππος , masculine noun, hippos — a horse (value 440)
G2462,
ἵππος híppos, hip'-pos; of uncertain affinity; a horse:—horse.Used in 15 Verses, 2 Books 16  Occurrence Count
καί , conjunction, kai — and, even, also (value 31)
G2532,
καί kaí, kahee; apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:—and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.and, also, even, indeed, but
Used in 5227 Verses, 27 Books 9277  Occurrence Count
ὁ , article, ho — the (value 70)
G3588,
ὁ ho, ho; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):—the, this, that, one, he, she, it, etc.this, that, these, etc. Only significant renderings other than "the" counted
Used in 7051 Verses, 27 Books 20257  Occurrence Count
πόλεμος , masculine noun, polemos — war (value 495)
G4171,
πόλεμος pólemos, pol'-em-os; from πέλομαι pélomai (to bustle); warfare (literally or figuratively; a single encounter or a series):—battle, fight, war.a war
a fight, a battle
a dispute, strife, quarrel
Used in 16 Verses, 7 Books 18  Occurrence Count
πολύς , adjective, polys — much, many (value 780)
G4183,
πολύς polýs, pol-oos'; including the forms from the alternate πολλός pollós; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely:—abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times)), plenteous, sore, straitly. Compare G4118, G4119.Used in 331 Verses, 25 Books 364  Occurrence Count
πτέρυξ , feminine noun, pteryx — a wing (value 945)
G4420,
πτέρυξ ptéryx, pter'-oox; from a derivative of G4072 (meaning a feather); a wing:—wing.Used in 5 Verses, 3 Books 5  Occurrence Count
σιδήρεος , adjective, sidērous — iron (value 597)
G4603,
σιδήρεος sidḗreos, sid-ay'-reh-os; from G4604; made of iron:—(of) iron.Used in 5 Verses, 2 Books 5  Occurrence Count
τρέχω , verb, trechō — to run (value 1805)
G5143,
τρέχω tréchō, trekh'-o; apparently a primary verb (properly, θρέχω thréchō; compare G2359); which uses δρέμω drémō drem'-o (the base of G1408) as alternate in certain tenses; to run or walk hastily (literally or figuratively):—have course, run.to run
of persons in haste
of those who run in a race course
metaph.
of doctrine rapidly propagated
by a metaphor taken from runners in a race, to exert one's self, strive hard
to spend one's strength in performing or attaining something
word occurs in Greek writings denoting to incur extreme peril, which it requires the exertion of all one's effort to overcome
Used in 17 Verses, 11 Books 20  Occurrence Count
φωνή , feminine noun, phōnē — a voice, sound (value 1358)
G5456,
φωνή phōnḗ, fo-nay'; probably akin to G5316 through the idea of disclosure; a tone (articulate, bestial or artificial); by implication, an address (for any purpose), saying or language:—noise, sound, voice.a sound, a tone
of inanimate things, as musical instruments
a voice
of the sound of uttered words
speech
of a language, tongue
Used in 129 Verses, 11 Books 141  Occurrence Count
ὡς , adverb, hōs — as, like as, even as, when, since, as long as (value 1000)
G5613,
ὡς hōs, hoce; probably adverb of comparative from G3739; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):—about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, × with all speed.Used in 435 Verses, 26 Books 494  Occurrence Count
| Revelation 9:9Modern KJV—Authorized Version |
| And they had breastplates, as it were breastplates of iron; and the sound of their wings was as the sound of chariots of many horses running to battle. |
| Original Text (TR 1894)Stephanus 1550 (Total 19421) |
| καὶ εἶχον θώρακας ὡς θώρακας σιδηροῦς, καὶ ἡ φωνὴ τῶν πτερύγων αὐτῶν ὡς φωνὴ ἁρμάτων ἵππων πολλῶν τρεχόντων εἰς πόλεμον. |
| Verse #30850 (Ch. #1176) — 20 words, 99 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Greek |
Value |
| And |
G2532kai |
καί |
31 |
| they had |
G2192echō |
ἔχω |
1405 |
| breastplates, |
G2382thōrax |
θώραξ |
970 |
| as it were |
G5613hōs |
ὡς |
1000 |
| breastplates |
G2382thōrax |
θώραξ |
970 |
| of iron; |
G4603sidērous |
σιδήρεος |
597 |
| and |
G2532kai |
καί |
31 |
| the sound |
G5456phōnē |
φωνή |
1358 |
| of their |
G846autos |
αὐτός |
971 |
| wings |
G4420pteryx |
πτέρυξ |
945 |
| was as |
G5613hōs |
ὡς |
1000 |
| the sound |
G5456phōnē |
φωνή |
1358 |
| of chariots |
G716harma |
ἅρμα |
142 |
| of many |
G4183polys |
πολύς |
780 |
| horses |
G2462hippos |
ἵππος |
440 |
| running |
G5143trechō |
τρέχω |
1805 |
| to |
G1519eis |
εἰς |
215 |
| battle. |
G4171polemos |
πόλεμος |
495 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples