And there ran a man of Benjamin out of the army, and came to Shiloh the same day with his clothes rent, and with earth upon his head.
And there ran a man of Beniamin out of the army, and came to Shiloh the ſame day with his clothes rent, and with earth vpon his head.
אֲדָמָה , feminine noun, ʾadama — ground, land (value 50)
H127,
אֲדָמָה ʼădâmâh, ad-aw-maw'; from H119; soil (from its general redness):—country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land.ground, land
ground (as general, tilled, yielding sustenance)
piece of ground, a specific plot of land
earth substance (for building or constructing)
ground as earth's visible surface
land, territory, country
whole inhabited earth
city in Naphtali
Used in 211 Verses, 28 Books 225  Occurrence Count
אִישׁ , masculine noun, ʾiysh — man (value 311)
H376,
אִישׁ ʼîysh, eesh; contracted for H582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation):—also, another, any (man), a certain, champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), none, one, people, person, steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare H802.man
man, male (in contrast to woman, female)
husband
human being, person (in contrast to God)
servant
mankind
champion
great man
whosoever
each (adjective)
Used in 1850 Verses, 38 Books 2146  Occurrence Count
בּוֹא , verb, boʾ — to come in, come, go in, go (value 9)
H935,
בּוֹא bôwʼ, bo; a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications):—abide, apply, attain, × be, befall, besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, × certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, × doubtless again, eat, employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, follow, get, give, go (down, in, to war), grant, have, × indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, × (well) stricken (in age), × surely, take (in), way.to go in, enter, come, go, come in
(Qal)
to enter, come in
to come
to come with
to come upon, fall or light upon, attack (enemy)
to come to pass
to attain to
to be enumerated
to go
(Hiphil)
to lead in
to carry in
to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon
to bring to pass
(Hophal)
to be brought, brought in
to be introduced, be put
Used in 2304 Verses, 39 Books 2553  Occurrence Count
בִּנְיָמִין , proper masculine noun, binyamiyn — "son of (the) right hand", youngest son of Jacob, also the name of two other Isr (value 162)
H1144,
בִּנְיָמִין Binyâmîyn, bin-yaw-mene'; from H1121 and H3225; son of (the) right hand; Binjamin, youngest son of Jacob; also the tribe descended from him, and its territory:—Benjamin.Benjamin = "son of the right hand"
Jacob's and Rachel's youngest son, Joseph's full brother
son of Bilhan, great-grandson of Benjamin
a Benjamite, one of the sons of Harim, in the time of Ezra who had taken a strange wife
the tribe descended from Benjamin, the son of Jacob
Used in 159 Verses, 19 Books 166  Occurrence Count
הוּא , demonstrative pronoun, third person singular personal pronoun, huʾ — he, she, it (value 12)
H1931,
הוּא hûwʼ, hoo; of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא hîyʼ; he a primitive word, the third person pronoun singular; he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are:—he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.third person singular personal pronoun
he, she, it
himself (with emphasis)
resuming subj with emphasis
(with minimum emphasis following predicate)
(anticipating subj)
(emphasising predicate)
that, it (neuter)
demonstrative pronoun
that (with article)
Used in 1692 Verses, 39 Books 1875  Occurrence Count
יוֹם , masculine noun, yom — day (value 56)
H3117,
יוֹם yôwm, yome; from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb):—age, always, chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), elder, × end, evening, (for) ever(-lasting, -more), × full, life, as (so) long as (... live), (even) now, old, outlived, perpetually, presently, remaineth, × required, season, × since, space, then, (process of) time, as at other times, in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), × whole ( age), (full) year(-ly), younger.day, time, year
day (as opposed to night)
day (24 hour period)
as defined by evening and morning in Genesis 1
as a division of time
a working day, a day's journey
days, lifetime (pl.)
time, period (general)
year
temporal references
today
yesterday
tomorrow
Used in 1930 Verses, 39 Books 2250  Occurrence Count
מַד , masculine noun, mad — a measure, cloth garment (value 44)
H4055,
מַד mad, mad; or מֵד mêd; from H4058; properly, extent, i.e. height; also a measure; by implication, a vesture (as measured); also a carpet:—armour, clothes, garment, judgment, measure, raiment, stature.measure, cloth garment
measure
cloth, carpet
garment (outer)
Used in 11 Verses, 7 Books 11  Occurrence Count
מַעֲרָכָה , feminine noun, maʿarakha — row, rank, battle line (value 335)
H4634,
מַעֲרָכָה maʻărâkâh, mah-ar-aw-kaw'; feminine of H4633; an arrangement; concretely, a pile; specifically a military array:—army, fight, be set in order, ordered place, rank, row.row, rank, battle-line
battle-line
rank
row
Used in 17 Verses, 5 Books 19  Occurrence Count
עַל , conjunction, preposition, ʿal — upon, above, over (value 100)
H5921,
עַל ʻal, al; properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications:—above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.preposition
upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
above, beyond, over (of excess)
above, over (of elevation or pre-eminence)
upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
over (of suspension or extension)
by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
down upon, upon, on, from, up upon, up to,, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
to (as a dative)
conjunction
because that, because, notwithstanding, although
Used in 4492 Verses, 39 Books 5753  Occurrence Count
קָרַע , verb, karaʿ — to tear (value 370)
H7167,
קָרַע qâraʻ, kaw-rah'; a primitive root; to rend, literally or figuratively (revile, paint the eyes, as if enlarging them):—cut out, rend, × surely, tear.to tear, tear in pieces
(Qal)
to tear, rend
to tear away or out
to tear, rend asunder
to make wide or large (of eyes)
to rend open (of heavens)
to tear, rend (of wild beasts)
(Niphal) to be rent, be split asunder
Used in 60 Verses, 21 Books 62  Occurrence Count
רֹאשׁ , masculine noun, rosh — head (value 501)
H7218,
רֹאשׁ rôʼsh, roshe; from an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, etc.):—band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, × every (man), excellent, first, forefront, (be-)head, height, (on) high(-est part, (priest)), × lead, × poor, principal, ruler, sum, top.head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning
head (of man, animals)
top, tip (of mountain)
height (of stars)
chief, head (of man, city, nation, place, family, priest)
head, front, beginning
chief, choicest, best
head, division, company, band
sum
Used in 547 Verses, 35 Books 597  Occurrence Count
רוּץ , verb, rutz — to run (value 296)
H7323,
רוּץ rûwts, roots; a primitive root; to run (for whatever reason, especially to rush):—break down, divide speedily, footman, guard, bring hastily, (make) run (away, through), post.to run
(Qal)
to run
runners (participle as subst)
(Polel) to run swiftly, dart
(Hiphil)
to bring or move quickly, hurry
to drive away from, cause to run away
Used in 92 Verses, 23 Books 101  Occurrence Count
שִׁילֹה , proper locative noun, shiyloh — a city in Ephraim (value 345)
H7887,
שִׁילֹה Shîylôh, shee-lo'; or שִׁלֹה Shilôh; or שִׁילוֹ Shîylôw; or שִׁלוֹ Shilôw; from the same as H7886; Shiloh, a place in Palestine:—Shiloh.Shiloh = "place of rest"
a city in Ephraim and temporary home of the Ark of the Covenant and the Tabernacle, the place where Samuel grew up
Used in 30 Verses, 6 Books 32  Occurrence Count
| 1 Samuel 4:12Modern KJV—Authorized Version |
| And there ran a man of Benjamin out of the army, and came to Shiloh the same day with his clothes rent, and with earth upon his head. |
| Original Text (WLC) |
| וַיָּ֤רָץ אִישׁ־בִּנְיָמִן֙ מֵהַמַּ֣עֲרָכָ֔ה וַיָּבֹ֥א שִׁלֹ֖ה בַּיּ֣וֹם הַה֑וּא וּמַדָּ֣יו קְרֻעִ֔ים וַאֲדָמָ֖ה עַל־רֹאשֽׁוֹ׃ |
| Verse #7310 (Ch. #240) — 13 words, 55 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| And there ran |
H7323rutz |
רוּץ |
296 |
| a man |
H376ʾiysh |
אִישׁ |
311 |
| of Benjamin |
H1144binyamiyn |
בִּנְיָמִין |
162 |
| out of the army, |
H4634maʿarakha |
מַעֲרָכָה |
335 |
| and came |
H935boʾ |
בּוֹא |
9 |
| to Shiloh |
H7887shiyloh |
שִׁילֹה |
345 |
| the same day |
H3117yom |
יוֹם |
56 |
| with his clothes |
H4055mad |
מַד |
44 |
| rent, |
H7167karaʿ |
קָרַע |
370 |
| and with earth |
H127ʾadama |
אֲדָמָה |
50 |
| upon his head. |
H7218rosh |
רֹאשׁ |
501 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples  
Pi Lookup Tool