And he smote the men of Beth–shemesh, because they had looked into the ark of the
LORD, even he smote of the people fifty thousand and threescore and ten men: and the people lamented, because the
LORD had smitten
many of the people with a great slaughter.
And he ſmote the men of Bethſhemeſh, becauſe they had looked into the Arke of the Lord, euen he ſmote of the people fiftie thouſand, and threeſcore and tenne men: and the people lamented, becauſe the Lord had ſmitten many of the people with a great ſlaughter.
אָבַל , verb, ʾaval — to mourn (value 33)
H56,
אָבַל ʼâbal, aw-bal'; a primitive root; to bewail:—lament, mourn.to mourn, lament
(Qal) to mourn, lament
of humans
of inanimate objects (fig.)
of gates
of land
(Hiphil)
to mourn, cause to mourn (fig.)
(Hithpael)
to mourn
play the mourner
Used in 38 Verses, 18 Books 39  Occurrence Count
אִישׁ , masculine noun, ʾiysh — man (value 311)
H376,
אִישׁ ʼîysh, eesh; contracted for H582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation):—also, another, any (man), a certain, champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), none, one, people, person, steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare H802.man
man, male (in contrast to woman, female)
husband
human being, person (in contrast to God)
servant
mankind
champion
great man
whosoever
each (adjective)
Used in 1850 Verses, 38 Books 2146  Occurrence Count
אֶלֶף , masculine noun, ʾelef — a thousand (value 111)
H505,
אֶלֶף ʼeleph, eh'-lef; prop, the same as H504; hence (the ox's head being the first letter of the alphabet, and this eventually used as a numeral) a thousand:—thousand.a thousand
as numeral
a thousand, company
as a company of men under one leader, troops
Used in 390 Verses, 25 Books 499  Occurrence Count
אֱנוֹשׁ , masculine noun, ʾenosh — man, mankind (value 357)
H582,
אֱנוֹשׁ ʼĕnôwsh, en-oshe'; from H605; properly, a mortal (and thus differing from the more dignified 120); hence, a man in general (singly or collectively):—another, × (blood-) thirsty, certain, chap(-man); divers, fellow, × in the flower of their age, husband, (certain, mortal) man, people, person, servant, some (× of them), stranger, those, their trade. It is often unexpressed in the English versions, especially when used in apposition with another word. Compare H376.man, mortal man, person, mankind
of an individual
men (collective)
man, mankind
Used in 41 Verses, 6 Books 42  Occurrence Count
אָרוֹן , masculine noun, ʾaron — a chest, ark (value 257)
H727,
אָרוֹן ʼârôwn, aw-rone'; or אָרֹן ʼârôn; from H717 (in the sense of gathering); a box:—ark, chest, coffin.chest, ark
money chest
Ark of the Covenant
(TWOT) coffin
Used in 174 Verses, 15 Books 202  Occurrence Count
בֵּית שֶׁמֶשׁ , proper locative noun, beyt shemesh — "sun temple", three places in Palestine, also a place in Egypt (value 1052)
H1053,
בֵּית שֶׁמֶשׁ Bêyth Shemesh, bayth sheh'-mesh; from H1004 and H8121; house of (the) sun; Beth-Shemesh, a place in Palestine:—Beth-shemesh.Beth-shemesh = "house of the sun" or "sun-temple"
a town in southwest Judah
a town in Naphtali
a town in Issachar
a town in Egypt
Used in 19 Verses, 8 Books 21  Occurrence Count
גָּדוֹל , adjective, proper masculine noun, substantive, gadol — great (value 43)
H1419,
גָּדוֹל gâdôwl, gaw-dole'; or גָּדֹל gâdôl; (shortened) from H1431; great (in any sense); hence, older; also insolent:— aloud, elder(-est), exceeding(-ly), far, (man of) great (man, matter, thing,-er,-ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, × sore, (×) very.adjective
great
large (in magnitude and extent)
in number
in intensity
loud (in sound)
older (in age)
in importance
important things
great, distinguished (of men)
God Himself (of God)
substantive
great things
haughty things
greatness
proper masculine noun
Used in 497 Verses, 35 Books 525  Occurrence Count
חֲמִשִּׁים , numeral, hamishiym — fifty (value 398)
H2572,
חֲמִשִּׁים chămishshîym, kham-ish-sheem'; multiple of H2568; fifty:—fifty.fifty
fifty (cardinal number)
a multiple of fifty (with other numbers)
fiftieth (ordinal number)
Used in 141 Verses, 18 Books 160  Occurrence Count
יְהֹוָה , proper noun with reference to deity, ʾadoonay — the proper name of the God of Israel (value 26)
H3068,
יְהֹוָה Yehôvâh, yeh-ho-vaw'; from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God:—Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069.Jehovah = "the existing One"
the proper name of the one true God
unpronounced except with the vowel pointings of H136
Used in 5519 Verses, 36 Books 6517  Occurrence Count
כִּי , conjunction, kiy — that, for, when (value 30)
H3588,
כִּי kîy, kee; a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:—and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since
that
yea, indeed
when (of time)
when, if, though (with a concessive force)
because, since (causal connection)
but (after negative)
that if, for if, indeed if, for though, but if
but rather, but
except that
only, nevertheless
surely
that is
but if
for though
forasmuch as, for therefore
Used in 3909 Verses, 39 Books 4487  Occurrence Count
מַכָּה , feminine noun, makka — a blow, wound, slaughter (value 65)
H4347,
מַכָּה makkâh, mak-kaw'; or (masculine) מַכֶּה makkeh; (plural only) from H5221; a blow (in 2 Chronicles 2:10, of the flail); by implication, a wound; figuratively, carnage, also pestilence:—beaten, blow, plague, slaughter, smote, × sore, stripe, stroke, wound(-ed).blow, wound, slaughter
blow, stripe
beating, scourging
wound
slaughter
defeat, conquest
plague
Used in 46 Verses, 17 Books 48  Occurrence Count
נָכָה , verb, nakha — to smite (value 75)
H5221,
נָכָה nâkâh, naw-kaw'; a primitive root; to strike (lightly or severely, literally or figuratively):—beat, cast forth, clap, give (wounds), × go forward, × indeed, kill, make (slaughter), murderer, punish, slaughter, slay(-er, -ing), smite(-r, -ing), strike, be stricken, (give) stripes, × surely, wound.to strike, smite, hit, beat, slay, kill
(Niphal) to be stricken or smitten
(Pual) to be stricken or smitten
(Hiphil)
to smite, strike, beat, scourge, clap, applaud, give a thrust
to smite, kill, slay (man or beast)
to smite, attack, attack and destroy, conquer, subjugate, ravage
to smite, chastise, send judgment upon, punish, destroy
(Hophal) to be smitten
to receive a blow
to be wounded
to be beaten
to be (fatally) smitten, be killed, be slain
to be attacked and captured
to be smitten (with disease)
to be blighted (of plants)
Used in 461 Verses, 31 Books 496  Occurrence Count
עַם , masculine noun, ʿam — people (value 110)
H5971,
עַם ʻam, am; from H6004; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock:—folk, men, nation, people.nation, people
people, nation
persons, members of one's people, compatriots, country-men
kinsman, kindred
Used in 1655 Verses, 39 Books 1857  Occurrence Count
רָאָה , verb, raʾa — to see (value 206)
H7200,
רָאָה râʼâh, raw-aw'; a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative):—advise self, appear, approve, behold, × certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, × indeed, × joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, × be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), × sight of others, (e-) spy, stare, × surely, × think, view, visions.to see, look at, inspect, perceive, consider
(Qal)
to see
to see, perceive
to see, have vision
to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out
to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish
to look at, gaze at
(Niphal)
to appear, present oneself
to be seen
to be visible
(Pual) to be seen
(Hiphil)
to cause to see, show
to cause to look intently at, behold, cause to gaze at
(Hophal)
to be caused to see, be shown
to be exhibited to
(Hithpael) to look at each other, face
Used in 1205 Verses, 38 Books 1300  Occurrence Count
שִׁבְעִים , numeral, shivʿiym — seventy (a cardinal number) (value 422)
H7657,
שִׁבְעִים shibʻîym, shib-eem'; multiple of H7651; seventy:—seventy, threescore and ten (+ -teen).Used in 90 Verses, 20 Books 91  Occurrence Count
| 1 Samuel 6:19Modern KJV—Authorized Version |
| And he smote the men of Beth–shemesh, because they had looked into the ark of the LORD, even he smote of the people fifty thousand and threescore and ten men: and the people lamented, because the LORD had smitten many of the people with a great slaughter. |
| Original Text (WLC) |
| וַיַּ֞ךְ בְּאַנְשֵׁ֣י בֵֽית־שֶׁ֗מֶשׁ כִּ֤י רָאוּ֙ בַּאֲר֣וֹן יְהוָ֔ה וַיַּ֤ךְ בָּעָם֙ שִׁבְעִ֣ים אִ֔ישׁ חֲמִשִּׁ֥ים אֶ֖לֶף אִ֑ישׁ וַיִּֽתְאַבְּל֣וּ הָעָ֔ם כִּֽי־הִכָּ֧ה יְהוָ֛ה בָּעָ֖ם מַכָּ֥ה גְדוֹלָֽה |
| Verse #7351 (Ch. #242) — 23 words, 83 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| And he smote |
H5221nakha |
נָכָה |
75 |
| the men |
H376ʾiysh |
אִישׁ |
311 |
| of Beth–shemesh, |
H1053beyt shemesh |
בֵּית שֶׁמֶשׁ |
1052 |
| because they had looked |
H7200raʾa |
רָאָה |
206 |
| into the ark |
H727ʾaron |
אָרוֹן |
257 |
| of the LORD, |
H3068ʾadoonay |
יְהֹוָה |
26 |
| even he smote |
H5221nakha |
נָכָה |
75 |
| of the people |
H5971ʿam |
עַם |
110 |
| fifty |
H2572hamishiym |
חֲמִשִּׁים |
398 |
| thousand |
H505ʾelef |
אֶלֶף |
111 |
| and threescore and ten |
H7657shivʿiym |
שִׁבְעִים |
422 |
| men: |
H582ʾenosh |
אֱנוֹשׁ |
357 |
| and the people |
H5971ʿam |
עַם |
110 |
| lamented, |
H56ʾaval |
אָבַל |
33 |
| because the LORD |
H3068ʾadoonay |
יְהֹוָה |
26 |
| had smitten |
H5221nakha |
נָכָה |
75 |
| many of the people |
H5971ʿam |
עַם |
110 |
| with a great |
H1419gadol |
גָּדוֹל |
43 |
| slaughter. |
H4347makka |
מַכָּה |
65 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples