And they gathered together to Mizpeh, and drew water, and poured
it out before the
LORD, and fasted on that day, and said there, We have sinned against the
LORD. And Samuel judged the children of Israel in Mizpeh.
And they gathered together to Mizpeh, and drew water, and powred it out before the Lord, and faſted on that day, and ſaid there, We haue ſinned againſt the Lord. And Samuel iudged the children of Iſrael in Mizpeh.
אָמַר , verb, ʾamar — to utter, say (value 241)
H559,
אָמַר ʼâmar, aw-mar'; a primitive root; to say (used with great latitude):—answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.to say, speak, utter
(Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
(Niphal) to be told, to be said, to be called
(Hithpael) to boast, to act proudly
(Hiphil) to avow, to avouch
Used in 4337 Verses, 39 Books 5291  Occurrence Count
אֵת , particle, ʾeyt — untranslatable mark of the accusative case (value 401)
H853,
אֵת ʼêth, ayth; apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):—[as such unrepresented in English].sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
Used in 6780 Verses, 39 Books 10904  Occurrence Count
בֵּן , masculine noun, beyn — son (value 52)
H1121,
בֵּן bên, bane; from H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.):—afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, + very fruitful, + postage, × in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, rebel, + robber, × servant born, × soldier, son, + spark, steward, + stranger, × surely, them of, + tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.son, grandson, child, member of a group
son, male child
grandson
children (pl. - male and female)
youth, young men (pl.)
young (of animals)
sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels]
people (of a nation) (pl.)
of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.)
a member of a guild, order, class
Used in 3654 Verses, 37 Books 4899  Occurrence Count
הוּא , demonstrative pronoun, third person singular personal pronoun, huʾ — he, she, it (value 12)
H1931,
הוּא hûwʼ, hoo; of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא hîyʼ; he a primitive word, the third person pronoun singular; he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are:—he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.third person singular personal pronoun
he, she, it
himself (with emphasis)
resuming subj with emphasis
(with minimum emphasis following predicate)
(anticipating subj)
(emphasising predicate)
that, it (neuter)
demonstrative pronoun
that (with article)
Used in 1692 Verses, 39 Books 1875  Occurrence Count
חָטָא , verb, hataʾ — to miss, go wrong, sin (value 18)
H2398,
חָטָא châṭâʼ, khaw-taw'; a primitive root; properly, to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn:—bear the blame, cleanse, commit (sin), by fault, harm he hath done, loss, miss, (make) offend(-er), offer for sin, purge, purify (self), make reconciliation, (cause, make) sin(-ful, -ness), trespass.to sin, miss, miss the way, go wrong, incur guilt, forfeit, purify from uncleanness
(Qal)
to miss
to sin, miss the goal or path of right and duty
to incur guilt, incur penalty by sin, forfeit
(Piel)
to bear loss
to make a sin-offering
to purify from sin
to purify from uncleanness
(Hiphil)
to miss the mark
to induce to sin, cause to sin
to bring into guilt or condemnation or punishment
(Hithpael)
to miss oneself, lose oneself, wander from the way
to purify oneself from uncleanness
Used in 220 Verses, 27 Books 238  Occurrence Count
יְהֹוָה , proper noun with reference to deity, ʾadoonay — the proper name of the God of Israel (value 26)
H3068,
יְהֹוָה Yehôvâh, yeh-ho-vaw'; from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God:—Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069.Jehovah = "the existing One"
the proper name of the one true God
unpronounced except with the vowel pointings of H136
Used in 5519 Verses, 36 Books 6517  Occurrence Count
יוֹם , masculine noun, yom — day (value 56)
H3117,
יוֹם yôwm, yome; from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb):—age, always, chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), elder, × end, evening, (for) ever(-lasting, -more), × full, life, as (so) long as (... live), (even) now, old, outlived, perpetually, presently, remaineth, × required, season, × since, space, then, (process of) time, as at other times, in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), × whole ( age), (full) year(-ly), younger.day, time, year
day (as opposed to night)
day (24 hour period)
as defined by evening and morning in Genesis 1
as a division of time
a working day, a day's journey
days, lifetime (pl.)
time, period (general)
year
temporal references
today
yesterday
tomorrow
Used in 1930 Verses, 39 Books 2250  Occurrence Count
יִשְׂרָאֵל , proper masculine noun, yisraʾeyl — "God strives", another name of Jacob and his desc (value 541)
H3478,
יִשְׂרָאֵל Yisrâʼêl, yis-raw-ale'; from H8280 and H410; he will rule as God; Jisraël, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity:—Israel.Israel = "God prevails"
the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel
the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob
the name of the nation until the death of Solomon and the split
the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah
the name of the nation after the return from exile
Used in 2231 Verses, 34 Books 2505  Occurrence Count
מַיִם , masculine noun, mayim — waters, water (value 90)
H4325,
מַיִם mayim, mah'-yim; dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen:— piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)).water, waters
water
water of the feet, urine
of danger, violence, transitory things, refreshment (fig.)
Used in 522 Verses, 33 Books 575  Occurrence Count
מִצְפֶּה , proper locative noun, mitzpeh — the name of several places in Isr (value 215)
H4708,
מִצְפֶּה Mitspeh, mits-peh'; the same as H4707; Mitspeh, the name of five places in Palestine:—Mizpeh, watch tower. Compare H4709.Mizpeh = "watchtower"
a city in the district of the Shephelah or lowlands of Judah
a place in Moab on the east of the Jordan
a place in Gilead
a place near Mount Hermon
a place in Benjamin; also 'Mizpah'
Used in 9 Verses, 4 Books 10  Occurrence Count
מִצְפָּה , proper feminine locative noun, mitzpa — the name of several places in Isr (value 215)
H4709,
מִצְפָּה Mitspâh, mits-paw'; feminine of H4708; Mitspah, the name of two places in Palestine:—Mitspah. (This seems rather to be only an orthographic variation of H4708 when 'in pause'.)Mizpah = "watchtower"
a place in Gilead north of Jabbok and location of Laban's cairn
a place in Gilead south of Jabbok; site unknown
a place near Mount Hermon
an old sacred place in Benjamin
Used in 33 Verses, 10 Books 36  Occurrence Count
פָּנִים , masculine noun, paniym — face, faces (value 180)
H6440,
פָּנִים pânîym, paw-neem'; plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה pâneh; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.):— accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, × as (long as), at, battle, because (of), beseech, countenance, edge, employ, endure, enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), honourable, impudent, in, it, look(-eth) (-s), × me, meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, out of, over against, the partial, person, please, presence, prospect, was purposed, by reason of, regard, right forth, serve, × shewbread, sight, state, straight, street, × thee, × them(-selves), through ( -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), upon, upside ( down), with(-in, -stand), × ye, × you.face
face, faces
presence, person
face (of seraphim or cherubim)
face (of animals)
face, surface (of ground)
as adv of loc/temp
before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before
with prep
in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
Used in 1891 Verses, 38 Books 2118  Occurrence Count
צוּם , verb, tzum — to abstain from food, fast (value 136)
H6684,
צוּם tsûwm, tsoom; a primitive root; to cover over (the mouth), i.e. to fast:—× at all, fast.(Qal) to abstain from food, fast
Used in 17 Verses, 11 Books 20  Occurrence Count
קָבַץ , verb, kavatz — to gather, collect (value 192)
H6908,
קָבַץ qâbats, kaw-bats'; a primitive root; to grasp, i.e. collect:—assemble (selves), gather (bring) (together, selves together, up), heap, resort, × surely, take up.to gather, assemble
(Qal) to gather, collect, assemble
(Niphal)
to assemble, gather
to be gathered
(Piel) to gather, gather together, take away
(Pual) to be gathered together
(Hithpael) to gather together, be gathered together
Used in 121 Verses, 25 Books 126  Occurrence Count
שָׁאַב , verb, shaʾav — to draw (water) (value 303)
H7579,
שָׁאַב shâʼab, sahw-ab'; a primitive root; to bale up water:—(woman to) draw(-er, water).to draw (water)
(Qal)
to draw (water)
water-drawing women (participle)
Used in 18 Verses, 9 Books 18  Occurrence Count
שָׁם , adverb, sham — there, thither (value 340)
H8033,
שָׁם shâm, shawm; a primitive particle (rather from the relative pronoun, H834); there (transferring to time) then; often thither, or thence:—in it, thence, there (-in, of, out), thither, whither.there, thither
there
thither (after verbs of motion)
from there, thence
then (as an adverb of time)
Used in 732 Verses, 36 Books 830  Occurrence Count
שְׁמוּאֵל , proper masculine noun, shəmuʾeyl — "name of God", a prophet of Isr (value 377)
H8050,
שְׁמוּאֵל Shemûwʼêl, sehm-oo-ale'; from the passive participle of H8085 and H410; heard of God; Shemuël, the name of three Israelites:—Samuel, Shemuel.Samuel = "his name is El"
son of Elkanah by his wife Hannah and judge or prophet of Israel during the days of Saul and David
son Ammihud and the prince of the tribe of Simeon who was chosen to divide the land of Canaan between the tribes. Spelled 'Shemuel'
son of Tola and grandson of Issachar. Spelled 'Shemuel'
Used in 120 Verses, 6 Books 139  Occurrence Count
שָׁפַט , verb, shafat — to judge, govern (value 389)
H8199,
שָׁפַט shâphaṭ, shaw-fat'; a primitive root; to judge, i.e. pronounce sentence (for or against); by implication, to vindicate or punish; by extenssion, to govern; passively, to litigate (literally or figuratively):— avenge, × that condemn, contend, defend, execute (judgment), (be a) judge(-ment), × needs, plead, reason, rule.to judge, govern, vindicate, punish
(Qal)
to act as law-giver or judge or governor (of God, man)
to rule, govern, judge
to decide controversy (of God, man)
to execute judgment
discriminating (of man)
vindicating
condemning and punishing
at theophanic advent for final judgment
(Niphal)
to enter into controversy, plead, have controversy together
to be judged
(Poel) judge, opponent-at-law (participle)
Used in 182 Verses, 31 Books 200  Occurrence Count
שָׁפַךְ , verb, shafakh — to pour out, pour (value 400)
H8210,
שָׁפַךְ shâphak, shaw-fak'; a primitive root; to spill forth (blood, a libation, liquid metal; or even a solid, i.e. to mound up); also (figuratively) to expend (life, soul, complaint, money, etc.); intensively, to sprawl out:—cast (up), gush out, pour (out), shed(-der, out), slip.to pour, pour out, spill
(Qal)
to pour, pour out
to shed (blood)
to pour out (anger or heart) (fig)
(Niphal) to be poured out, be shed
(Pual) to be poured out, be shed
(Hithpael)
to be poured out
to pour out oneself
Used in 111 Verses, 24 Books 115  Occurrence Count
| 1 Samuel 7:6Modern KJV—Authorized Version |
| And they gathered together to Mizpeh, and drew water, and poured it out before the LORD, and fasted on that day, and said there, We have sinned against the LORD. And Samuel judged the children of Israel in Mizpeh. |
| Original Text (WLC) |
| וַיִּקָּבְצ֣וּ הַ֠מִּצְפָּתָה וַיִּֽשְׁאֲבוּ־מַ֜יִם וֽ͏ַיִּשְׁפְּכ֣וּ ׀ לִפְנֵ֣י יְהוָ֗ה וַיָּצ֙וּמוּ֙ בַּיּ֣וֹם הַה֔וּא וַיֹּ֣אמְרוּ שָׁ֔ם חָטָ֖אנוּ לַיהוָ֑ה וַיִּשְׁפֹּ֧ט שְׁמוּאֵ֛ל אֶת־בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל בַּמִּצְפָּֽה׃ |
| Verse #7359 (Ch. #243) — 20 words, 92 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| And they gathered together |
H6908kavatz |
קָבַץ |
192 |
| to Mizpeh, |
H4709mitzpa |
מִצְפָּה |
215 |
| and drew |
H7579shaʾav |
שָׁאַב |
303 |
| water, |
H4325mayim |
מַיִם |
90 |
| and poured it out |
H8210shafakh |
שָׁפַךְ |
400 |
| before |
H6440paniym |
פָּנִים |
180 |
| the LORD, |
H3068ʾadoonay |
יְהֹוָה |
26 |
| and fasted |
H6684tzum |
צוּם |
136 |
| on that day, |
H3117yom |
יוֹם |
56 |
| and said |
H559ʾamar |
אָמַר |
241 |
| there, We have sinned |
H2398hataʾ |
חָטָא |
18 |
| against the LORD. |
H3068ʾadoonay |
יְהֹוָה |
26 |
| And Samuel |
H8050shəmuʾeyl |
שְׁמוּאֵל |
377 |
| judged |
H8199shafat |
שָׁפַט |
389 |
| the children |
H1121beyn |
בֵּן |
52 |
| of Israel |
H3478yisraʾeyl |
יִשְׂרָאֵל |
541 |
| in Mizpeh. |
H4708mitzpeh |
מִצְפֶּה |
215 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples