And they drew Alexander out of the multitude, the Jews putting him forward. And Alexander beckoned with the hand, and would have made his defence unto the people.
And they drew Alexander out of the multitude, the Iewes putting him forward. And Alexander beckened with the hand, and would haue made his defence vnto the people.
ἐκ δὲ τοῦ ὄχλου προεβίβασαν Ἀλέξανδρον, προβαλλόντων αὐτὸν τῶν Ἰουδαίων. ὁ δὲ Ἀλέξανδρος, κατασείσας τὴν χεῖρα, ἤθελεν ἀπολογεῖσθαι τῷ δήμῳ.
Ἐκ δὲ τοῦ ὄχλου προεβίβασαν Ἀλέξανδρον, προβαλόντων αὐτὸν τῶν Ἰουδαίων. ὁ δὲ Ἀλέξανδρος κατασείσας τὴν χεῖρα ἤθελεν ἀπολογεῖσθαι τῷ δήμῳ.
Ἀλέξανδρος , proper masculine noun, alexandros — Alexander, a son of Simon of Cyrene, also a coppersmith, also two Jews (value 521)
G223,
Ἀλέξανδρος Aléxandros, al-ex'-an-dros; from the same as (the first part of) G220 and G435; man-defender; Alexander, the name of three Israelites and one other man:—Alexander.Alexander = "man defender"
son of Simon of Cyrene who carried Jesus's cross, Mk 15:21
a certain man of the kindred of the high priest, Acts 4:6
a certain Jew, Acts 19:33
a certain coppersmith who opposed the Apostle Paul, 1 Ti. 1:20
Used in 5 Verses, 4 Books 6  Occurrence Count
ἀπολογέομαι , verb, apologeomai — to give an account of oneself, to defend oneself (value 380)
G626,
ἀπολογέομαι apologéomai, ap-ol-og-eh'-om-ahee; middle voice from a compound of G575 and G3056; to give an account (legal plea) of oneself, i.e. exculpate (self):—answer (for self), make defence, excuse (self), speak for self.to defend one's self, make one's defence
to defend a person or a thing
to give a full account of
to calculate or consider well
Used in 10 Verses, 4 Books 10  Occurrence Count
αὐτός , pronoun, autos — (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same (value 971)
G846,
αὐτός autós, ow-tos'; from the particle αὖ aû (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative G1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:—her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare G848.himself, herself, themselves, itself
he, she, it
the same
Used in 3781 Verses, 27 Books 5773  Occurrence Count
δέ , conjunction, de — but, and, now, (a connective or adversative particle) (value 9)
G1161,
δέ dé, deh; a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:—also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).Used in 2568 Verses, 26 Books 2882  Occurrence Count
δῆμος , masculine noun, dēmos — a district or country, the common people, the people assembled (value 322)
G1218,
δῆμος dēmos, day'-mos; from G1210; the public (as bound together socially):—people.the people, the mass of people assembled in a public place
Used in 4 Verses, 1 Book 4  Occurrence Count
ἐκ , preposition, ek — from, from out of (value 25)
G1537,
ἐκ ek, ek; a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):—after, among, × are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, × hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, × thenceforth, through, × unto, × vehemently, with(-out).out of, from, by, away from
Used in 761 Verses, 26 Books 920  Occurrence Count
θέλω , verb, thelō — to will, wish (value 844)
G2309,
†θέλω thélō, thel'-o; apparently strengthened from the alternate form of G138; to determine (as an active option from subjective impulse; whereas G1014 properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations), i.e. choose or prefer (literally or figuratively); by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in:—desire, be disposed (forward), intend, list, love, mean, please, have rather, (be) will (have, -ling, - ling(-ly)).to will, have in mind, intend
to be resolved or determined, to purpose
to desire, to wish
to love
to like to do a thing, be fond of doing
to take delight in, have pleasure
Used in 201 Verses, 22 Books 210  Occurrence Count
Ἰουδαῖος , adjective, ioudaios — Jewish, a Jew, Judea (value 765)
G2453,
Ἰουδαῖος Ioudaîos, ee-oo-dah'-yos; from G2448 (in the sense of G2455 as a country); Judæan, i.e. belonging to Jehudah:—Jew(-ess), of Judæa.Jewish, belonging to the Jewish nation
Jewish as respects to birth, origin, religion
Used in 187 Verses, 12 Books 196  Occurrence Count
κατασείω , verb, kataseiō — to shake (value 1337)
G2678,
κατασείω kataseíō, kat-as-i'-o; from G2596 and G4579; to sway downward, i.e. make a signal:—beckon.to shake down, throw down
to shake
to make a sign, to signal with the hand to one
Used in 4 Verses, 1 Book 4  Occurrence Count
ὁ , article, ho — the (value 70)
G3588,
ὁ ho, ho; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):—the, this, that, one, he, she, it, etc.this, that, these, etc. Only significant renderings other than "the" counted
Used in 7051 Verses, 27 Books 20257  Occurrence Count
ὄχλος , masculine noun, ochlos — a crowd, multitude, the common people (value 970)
G3793,
ὄχλος óchlos, okh'los; from a derivative of G2192 (meaning a vehicle); a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot:—company, multitude, number (of people), people, press.a crowd
a casual collection of people
a multitude of men who have flocked together in some place
a throng
a multitude
the common people, as opposed to the rulers and leading men
with contempt: the ignorant multitude, the populace
a multitude
the multitudes, seems to denote troops of people gathered together without order
Used in 170 Verses, 6 Books 175  Occurrence Count
προβάλλω , verb, proballō — to throw before (value 1113)
G4261,
προβάλλω probállō, prob-al'-lo; from G4253 and G906; to throw forward, i.e. push to the front, germinate:—put forward, shoot forth.to throw forward
of trees, to shoot forth, put out leaves
to germinate
to push forward, thrust forward, put forward
Used in 2 Verses, 2 Books 2  Occurrence Count
προβιβάζω , verb, probibazō — to lead forward, lead on (value 1072)
G4264,
προβιβάζω probibázō, prob-ib-ad'-zo; from G4253 and a reduplicated form of G971; to force forward, i.e. bring to the front, instigate:—draw, before instruct.to cause to go forward, to lean forward, to bring forward, drag forward
metaph. to incite, instigate, urge, forward, set on
to induce by persuasion
Used in 2 Verses, 2 Books 2  Occurrence Count
χείρ , feminine noun, cheir — the hand (value 715)
G5495,
χείρ cheír, khire; perhaps from the base of G5494 in the sense of its congener the base of G5490 (through the idea of hollowness for grasping); the hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument):—hand.by the help or agency of any one, by means of any one
fig. applied to God symbolising his might, activity, power
in creating the universe
in upholding and preserving (God is present protecting and aiding one)
in punishing
in determining and controlling the destinies of men
Used in 171 Verses, 21 Books 179  Occurrence Count
| Acts 19:33Modern KJV—Authorized Version |
| And they drew Alexander out of the multitude, the Jews putting him forward. And Alexander beckoned with the hand, and would have made his defence unto the people. |
| Original Text (TR 1894)Stephanus 1550 (Total 12915) |
| ἐκ δὲ τοῦ ὄχλου προεβίβασαν Ἀλέξανδρον, προβαλλόντων αὐτὸν τῶν Ἰουδαίων. ὁ δὲ Ἀλέξανδρος, κατασείσας τὴν χεῖρα, ἤθελεν ἀπολογεῖσθαι τῷ δήμῳ. |
| Verse #27619 (Ch. #1037) — 20 words, 116 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Greek |
Value |
| And |
G1161de |
δέ |
9 |
| they drew |
G4264probibazō |
προβιβάζω |
1072 |
| Alexander |
G223alexandros |
Ἀλέξανδρος |
521 |
| out of |
G1537ek |
ἐκ |
25 |
| the multitude, |
G3793ochlos |
ὄχλος |
970 |
| the Jews |
G2453ioudaios |
Ἰουδαῖος |
765 |
| putting |
G4261proballō |
προβάλλω |
1113 |
| him |
G846autos |
αὐτός |
971 |
| forward. |
G4261proballō |
προβάλλω |
1113 |
| And |
G1161de |
δέ |
9 |
| Alexander |
G223alexandros |
Ἀλέξανδρος |
521 |
| beckoned |
G2678kataseiō |
κατασείω |
1337 |
| with the hand, |
G5495cheir |
χείρ |
715 |
| and would have |
G2309thelō |
θέλω |
844 |
| made his defence |
G626apologeomai |
ἀπολογέομαι |
380 |
| unto the people. |
G1218dēmos |
δῆμος |
322 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples  
Pi Lookup Tool