Which when they had taken up, they used helps, undergirding the ship; and, fearing lest they should fall into the quicksands, strake sail, and so were driven.
Which when they had taken vp, they vſed helps, vnder-girding the ſhip; and fearing leſt they ſhould fall into the quicke-ſands, ſtrake ſaile, and ſo were driuen.
ἣν ἄραντες, βοηθείαις ἐχρῶντο, ὑποζωννύντες τὸ πλοῖον· φοβούμενοί τε μὴ εἰς τὴν σύρτιν ἐκπέσωσι, χαλάσαντες τὸ σκεῦος, οὕτως ἐφέροντο.
ἣν ἄραντες, βοηθείαις ἐχρῶντο, ὑποζωννύντες τὸ πλοῖον. φοβούμενοί τε μὴ εἰς τὴν σύρτιν ἐκπέσωσι, χαλάσαντες τὸ σκεῦος, οὕτως ἐφέροντο.
αἴρω , verb, airō — to raise, take up, lift (value 911)
G142,
αἴρω aírō, ah'-ee-ro; a primary root; to lift up; by implication, to take up or away; figuratively, to raise (the voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.e. weigh anchor); by Hebraism (compare H5375) to expiate sin:—away with, bear (up), carry, lift up, loose, make to doubt, put away, remove, take (away, up).to raise up, elevate, lift up
to raise from the ground, take up: stones
to raise upwards, elevate, lift up: the hand
to draw up: a fish
to take upon one's self and carry what has been raised up, to bear
to bear away what has been raised, carry off
to move from its place
to take off or away what is attached to anything
to remove
to carry off, carry away with one
to appropriate what is taken
to take away from another what is his or what is committed to him, to take by force
to take and apply to any use
to take from among the living, either by a natural death, or by violence
cause to cease
Used in 98 Verses, 10 Books 101  Occurrence Count
βοήθεια , feminine noun, boētheia — help (value 105)
G996,
βοήθεια boḗtheia, bo-ay'-thi-ah; from G998; aid; specially, a rope or chain for frapping a vessel:—help.Used in 2 Verses, 2 Books 2  Occurrence Count
εἰς , preposition, eis — to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result) (value 215)
G1519,
εἰς eis, ice; a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:—(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with.into, unto, to, towards, for, among
Used in 1512 Verses, 27 Books 1773  Occurrence Count
ἐκπίπτω , verb, ekpiptō — to leap out (value 1295)
G1601,
ἐκπίπτω ekpíptō, ek-pip'-to; from G1537 and G4098; to drop away; specially, be driven out of one's course; figuratively, to lose, become inefficient:—be cast, fail, fall (away, off), take none effect.to fall out of, to fall down from, to fall off
metaph.
to fall from a thing, to lose it
to perish, to fall
to fall from a place from which one cannot keep
fall from a position
to fall powerless, to fall to the ground, be without effect
of the divine promise of salvation
Used in 13 Verses, 9 Books 13  Occurrence Count
μή , particle, mē — not, that...not, lest (used for qualified negation) (value 48)
G3361,
μή mḗ, may; a primary particle of qualified negation (whereas G3756 expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas G3756 expects an affirmative one)) whether:—any but (that), × forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also G3362, G3363, G3364, G3372, G3373, G3375, G3378.Used in 927 Verses, 27 Books 1053  Occurrence Count
ὁ , article, ho — the (value 70)
G3588,
ὁ ho, ho; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):—the, this, that, one, he, she, it, etc.this, that, these, etc. Only significant renderings other than "the" counted
Used in 7051 Verses, 27 Books 20257  Occurrence Count
ὅς , pronoun, hos — usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that (value 270)
G3739,
ὅς hós, hos; probably a primary word (or perhaps a form of the article G3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:—one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also G3757.Used in 1221 Verses, 27 Books 1406  Occurrence Count
οὕτω , adverb, hoytō(s) — in this way, thus (value 1570)
G3779,
οὕτω hoútō, hoo'-to; adverb from G3778; in this way (referring to what precedes or follows):—after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what.Used in 206 Verses, 21 Books 213  Occurrence Count
πλοῖον , neuter noun, ploion — a boat (value 310)
G4143,
πλοῖον ploîon, ploy'-on; from G4126; a sailer, i.e. vessel:—ship(-ing).Used in 64 Verses, 7 Books 67  Occurrence Count
σκεῦος , neuter noun, skeuos — a vessel, implement, pl. goods (value 895)
G4632,
σκεῦος skeûos, skyoo'-os; of uncertain affinity; a vessel, implement, equipment or apparatus (literally or figuratively [specially, a wife as contributing to the usefulness of the husband]):—goods, sail, stuff, vessel.a vessel
an implement
in the plural
household utensils, domestic gear
the tackle and armament of vessels, used specifically of sails and ropes
metaph.
a man of quality, a chosen instrument
in a bad sense, an assistant in accomplishing an evil deed
"Vessel" was a common Greek metaphor for "body" since Greeks thought of souls living temporarily in bodies.
Used in 22 Verses, 12 Books 23  Occurrence Count
σύρτις , proper feminine noun, syrtis — "shoal", Syrtis, the name of two large sandbanks on the Lybian coast (value 1210)
G4950,
σύρτις sýrtis, soor'-tis; from G4951; a shoal (from the sand drawn thither by the waves), i.e. the Syrtis Major or great bay on the north coast of Africa:—quicksands.Syrtis, the name of two places in the African or Libyan Sea between Carthage and Cyrenaicia, full of shallows and sandbanks, and therefore destructive to ships; the western Syrtis, between the islands Cercina and Meninx (or the promontories of Zeitha and Brachodes), was called Syris minor, the eastern (extending from the promontories of Cephalae on the west to that of Boreum on the east) was called Syris major; this latter must be the one referred to in Acts 27:17, for upon this the ship in which Paul was sailing might easily be cast after leaving Crete
Used in 1 Verse, 1 Book 1  Occurrence Count
τέ , particle, te — and (denotes addition or connection) (value 305)
G5037,
τέ té, teh; a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of G2532):—also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle.not only... but also
both... and
as... so
Used in 193 Verses, 14 Books 212  Occurrence Count
ὑποζώννυμι , verb, hypozōnnymi — to undergird (value 1907)
G5269,
ὑποζώννυμι hupŏzōnnumi, hoop-od-zone'-noo-mee; from G5259 and G2224; to gird under, i.e. frap (a vessel with cables across the keel, sides and deck):—undergirt.to undergird
to bind a ship together laterally: i.e. with girths or cables, to enable it to survive the force of waves and tempest
Used in 1 Verse, 1 Book 1  Occurrence Count
φέρω , verb, pherō — to bear, carry, bring forth (value 1405)
G5342,
φέρω phérō, fer'-o; a primary verb (for which other, and apparently not cognate ones are used in certain tenses only; namely, οἴω oíō oy'-o; and ἐνέγκω enénkō en-eng'-ko; to "bear" or carry (in a very wide application, literally and figuratively, as follows):—be, bear, bring (forth), carry, come, + let her drive, be driven, endure, go on, lay, lead, move, reach, rushing, uphold.to carry
to carry some burden
to bear with one's self
to move by bearing; move or, to be conveyed or borne, with the suggestion of force or speed
of persons borne in a ship over the sea
of a gust of wind, to rush
of the mind, to be moved inwardly, prompted
to bear up i.e. uphold (keep from falling)
of Christ, the preserver of the universe
to bear, i.e. endure, to endure the rigour of a thing, to bear patiently one's conduct, or spare one (abstain from punishing or destroying)
to bring, bring to, bring forward
to move to, apply
to bring in by announcing, to announce
to bear i.e. bring forth, produce; to bring forward in a speech
to lead, conduct
Used in 58 Verses, 12 Books 64  Occurrence Count
φοβέω , verb, phobeō — to put to flight, to terrify, frighten (value 1377)
G5399,
φοβέω phobéō, fob-eh'-o; from G5401; to frighten, i.e. (passively) to be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e. revere:—be (+ sore) afraid, fear (exceedingly), reverence.to put to flight by terrifying (to scare away)
to put to flight, to flee
to fear, be afraid
to be struck with fear, to be seized with alarm
of those startled by strange sights or occurrences
of those struck with amazement
to fear, be afraid of one
to fear (i.e. hesitate) to do something (for fear of harm)
to reverence, venerate, to treat with deference or reverential obedience
Used in 90 Verses, 14 Books 92  Occurrence Count
χαλάω , verb, chalaō — to slacken (value 1432)
G5465,
χαλάω chaláō, khal-ah'-o; from the base of G5490; to lower (as into a void):—let down, strike.to loosen, slacken, relax
to let down from a higher place to a lower
Used in 7 Verses, 4 Books 7  Occurrence Count
χράομαι , verb, chraomai — to use, make use of (value 822)
G5530,
χράομαι chráomai, khrah'-om-ahee; middle voice of a primary verb (perhaps rather from G5495, to handle); to furnish what is needed; (give an oracle, "graze" (touch slightly), light upon, etc.), i.e. (by implication) to employ or (by extension) to act towards one in a given manner:—entreat, use. Compare G5531; G5534.to receive a loan
borrow
to take for one's use, to use
to make use of a thing
Used in 11 Verses, 4 Books 11  Occurrence Count
| Acts 27:17Modern KJV—Authorized Version |
| Which when they had taken up, they used helps, undergirding the ship; and, fearing lest they should fall into the quicksands, strake sail, and so were driven. |
| Original Text (TR 1894)Stephanus 1550 (Total 16093) |
| ἣν ἄραντες, βοηθείαις ἐχρῶντο, ὑποζωννύντες τὸ πλοῖον· φοβούμενοί τε μὴ εἰς τὴν σύρτιν ἐκπέσωσι, χαλάσαντες τὸ σκεῦος, οὕτως ἐφέροντο. |
| Verse #27873 (Ch. #1045) — 19 words, 110 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Greek |
Value |
| Which |
G3739hos |
ὅς |
270 |
| when they had taken up, |
G142airō |
αἴρω |
911 |
| they used |
G5530chraomai |
χράομαι |
822 |
| helps, |
G996boētheia |
βοήθεια |
105 |
| undergirding |
G5269hypozōnnymi |
ὑποζώννυμι |
1907 |
| the ship; |
G4143ploion |
πλοῖον |
310 |
| and, |
G5037te |
τέ |
305 |
| fearing |
G5399phobeō |
φοβέω |
1377 |
| lest |
G3361mē |
μή |
48 |
| they should fall |
G1601ekpiptō |
ἐκπίπτω |
1295 |
| into |
G1519eis |
εἰς |
215 |
| the quicksands, |
G4950syrtis |
σύρτις |
1210 |
| strake |
G5465chalaō |
χαλάω |
1432 |
| sail, |
G4632skeuos |
σκεῦος |
895 |
| and so |
G3779hoytō(s) |
οὕτω |
1570 |
| were driven. |
G5342pherō |
φέρω |
1405 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples