Another parable spake he unto them; The kingdom of heaven is like unto leaven, which a woman took, and hid in three measures of meal, till the whole was leavened.
* Another parable ſpake he vnto them, The kingdome of heauen is like vnto leauen, which a woman tooke, and hid in three † meaſures of meale, till the whole was leauened.
Ἄλλην παραβολὴν ἐλάλησεν αὐτοῖς, Ὁμοία ἐστὶν ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν ζύμῃ, ἣν λαβοῦσα γυνὴ ἐνέκρυψεν εἰς ἀλεύρου σάτα τρία, ἕως οὗ ἐζυμώθη ὅλον.
Ἄλλην παραβολὴν ἐλάλησεν αὐτοῖς, Ὁμοία ἐστὶν ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν ζύμῃ, ἣν λαβοῦσα γυνὴ ἐνέκρυψεν εἰς ἀλεύρου σάτα τρία, ἕως οὗ ἐζυμώθη ὅλον.
ἄλευρον , neuter noun, aleuron — meal (value 656)
G224,
ἄλευρον áleuron, al'-yoo-ron; from ἀλέω aléō(to grind); flour:—meal.Used in 2 Verses, 2 Books 2  Occurrence Count
ἄλλος , adjective, allos — other, another (value 331)
G243,
ἄλλος állos, al'-los; a primary word; "else," i.e. different (in many applications):—more, one (another), (an-, some an-)other(-s, -wise).Used in 141 Verses, 13 Books 160  Occurrence Count
αὐτός , pronoun, autos — (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same (value 971)
G846,
αὐτός autós, ow-tos'; from the particle αὖ aû (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative G1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:—her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare G848.himself, herself, themselves, itself
he, she, it
the same
Used in 3781 Verses, 27 Books 5773  Occurrence Count
βασιλεία , feminine noun, basileia — kingdom, sovereignty, royal power (value 259)
G932,
βασιλεία basileía, bas-il-i'-ah; from G935; properly, royalty, i.e. (abstractly) rule, or (concretely) a realm (literally or figuratively):—kingdom, + reign.royal power, kingship, dominion, rule
not to be confused with an actual kingdom but rather the right or authority to rule over a kingdom
of the royal power of Jesus as the triumphant Messiah
of the royal power and dignity conferred on Christians in the Messiah's kingdom
a kingdom, the territory subject to the rule of a king
used in the N.T. to refer to the reign of the Messiah
Used in 154 Verses, 17 Books 162  Occurrence Count
γυνή , feminine noun, gynē — a woman (value 461)
G1135,
γυνή gynḗ, goo-nay'; probably from the base of G1096; a woman; specially, a wife:—wife, woman.a woman of any age, whether a virgin, or married, or a widow
a wife
of a betrothed woman
Used in 200 Verses, 15 Books 221  Occurrence Count
ἐγκρύπτω , verb, egkryptō — to conceal in (value 1708)
G1470,
ἐγκρύπτω enkrýptō, eng-kroop'-to; from G1722 and G2928; to conceal in, i.e. incorporate with:—hid in.to conceal in something
to mingle one thing with another
Used in 2 Verses, 2 Books 2  Occurrence Count
εἰμί , verb, eimi — I exist, I am (value 65)
G1510,
εἰμί eimí, i-mee'; the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):—am, have been, × it is I, was. See also G1488, G1498, G1511, G1527, G2258, G2071, G2070, G2075, G2076, G2771, G2468, G5600.to be, to exist, to happen, to be present
Used in 137 Verses, 15 Books 146  Occurrence Count
εἰς , preposition, eis — to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result) (value 215)
G1519,
εἰς eis, ice; a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:—(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with.into, unto, to, towards, for, among
Used in 1512 Verses, 27 Books 1773  Occurrence Count
ἐστί , verb, esti — are, belong, call, come, consist (value 515)
G2076,
ἐστί estí, es-tee'; third person singular present indicative of G1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are:—are, be(-long), call, X can(-not), come, consisteth, × dure for a while, + follow, × have, (that) is (to say), make, meaneth, × must needs, + profit, + remaineth, + wrestle."he/she/it is" (third person singular of 'to be'). Used with 3739 in the following verses: Mar 3:17; 7:11, 34; 12:42; 15:15; Eph 6:17; Col 1:24; Hbr 7:2; Rev 21:8, 17. These are listed under number 3603.
Used in 838 Verses, 26 Books 926  Occurrence Count
ἕως , conjunction, heōs — till, until (value 1005)
G2193,
ἕως héōs, heh'-oce; of uncertain affinity; a conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of time and place):—even (until, unto), (as) far (as), how long, (un-)til(-l), (hither-, un-, up) to, while(-s).Used in 139 Verses, 15 Books 148  Occurrence Count
ζύμη , feminine noun, zymē — leaven (value 455)
G2219,
ζύμη zýmē, dzoo'-may; probably from G2204; ferment (as if boiling up):—leaven.leaven
metaph. of inveterate mental and moral corruption, viewed in its tendency to infect others
Leaven is applied to that substance which is small in quantity, yet thoroughly pervades a thing by its influence. The NT uses it in both a positive (cf.
Mat 13:33) or negative sense (e.g., "a little leaven leaveneth the whole lump").
Used in 11 Verses, 5 Books 13  Occurrence Count
ζυμόω , verb, zymoō — to leaven (value 1317)
G2220,
ζυμόω zymóō, dzoo-mo'-o; from G2219; to cause to ferment:—leaven.to leaven
to mix leaven with dough so as to make it ferment
Used in 4 Verses, 4 Books 4  Occurrence Count
λαλέω , verb, laleō — to talk (value 866)
G2980,
λαλέω laléō, lal-eh'-o; a prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. utter words:—preach, say, speak (after), talk, tell, utter. Compare G3004.to utter a voice or emit a sound
to speak
to use the tongue or the faculty of speech
to utter articulate sounds
to talk
to utter, tell
to use words in order to declare one's mind and disclose one's thoughts
to speak
Used in 271 Verses, 23 Books 295  Occurrence Count
λαμβάνω , verb, lambanō — to take, receive (value 924)
G2983,
λαμβάνω lambánō, lam-ban'-o; a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively (properly objective or active, to get hold of; whereas G1209 is rather subjective or passive, to have offered to one; while G138 is more violent, to seize or remove)):—accept, + be amazed, assay, attain, bring, × when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up).to take
to take with the hand, lay hold of, any person or thing in order to use it
to take up a thing to be carried
to take upon one's self
to take in order to carry away
without the notion of violence, i,e to remove, take away
to take what is one's own, to take to one's self, to make one's own
to claim, procure, for one's self
to associate with one's self as companion, attendant
of that which when taken is not let go, to seize, to lay hold of, apprehend
to take by craft (our catch, used of hunters, fisherman, etc.), to circumvent one by fraud
to take to one's self, lay hold upon, take possession of, i.e. to appropriate to one's self
catch at, reach after, strive to obtain
to take a thing due, to collect, gather (tribute)
to take
to admit, receive
to receive what is offered
not to refuse or reject
to receive a person, give him access to one's self,
to regard any one's power, rank, external circumstances, and on that account to do some injustice or neglect something
to take, to choose, select
to take beginning, to prove anything, to make a trial of, to experience
to receive (what is given), to gain, get, obtain, to get back
Used in 247 Verses, 21 Books 261  Occurrence Count
ὁ , article, ho — the (value 70)
G3588,
ὁ ho, ho; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):—the, this, that, one, he, she, it, etc.this, that, these, etc. Only significant renderings other than "the" counted
Used in 7051 Verses, 27 Books 20257  Occurrence Count
ὅλος , adjective, holos — whole, complete (value 370)
G3650,
ὅλος hólos, hol'-os; a primary word; "whole" or "all", i.e. complete (in extent, amount, time or degree), especially (neuter) as noun or adverb:—all, altogether, every whit, + throughout, whole.Used in 99 Verses, 16 Books 112  Occurrence Count
ὅμοιος , adjective, homoios — like, resembling, the same as (value 460)
G3664,
ὅμοιος hómoios, hom'-oy-os; from the base of G3674; similar (in appearance or character):—like, + manner.like, similar, resembling
like: i.e. resembling
like: i.e. corresponding to a thing
Used in 43 Verses, 9 Books 47  Occurrence Count
ὅς , pronoun, hos — usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that (value 270)
G3739,
ὅς hós, hos; probably a primary word (or perhaps a form of the article G3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:—one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also G3757.Used in 1221 Verses, 27 Books 1406  Occurrence Count
οὐρανός , masculine noun, ouranos — heaven (value 891)
G3772,
οὐρανός ouranós, oo-ran-os'; perhaps from the same as G3735 (through the idea of elevation); the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity):—air, heaven(-ly), sky.the vaulted expanse of the sky with all things visible in it
the universe, the world
the aerial heavens or sky, the region where the clouds and the tempests gather, and where thunder and lightning are produced
the sidereal or starry heavens
the region above the sidereal heavens, the seat of order of things eternal and consummately perfect where God dwells and other heavenly beings
Used in 264 Verses, 20 Books 284  Occurrence Count
παραβολή , feminine noun, parabolē — to expose oneself to danger (value 292)
G3850,
παραβολή parabolḗ, par-ab-ol-ay'; from G3846; a similitude ("parable"), i.e. (symbolic) fictitious narrative (of common life conveying a moral), apothegm or adage:—comparison, figure, parable, proverb.a placing of one thing by the side of another, juxtaposition, as of ships in battle
metaph.
a comparing, comparison of one thing with another, likeness, similitude
an example by which a doctrine or precept is illustrated
a narrative, fictitious but agreeable to the laws and usages of human life, by which either the duties of men or the things of God, particularly the nature and history of God's kingdom are figuratively portrayed
a parable: an earthly story with a heavenly meaning
a pithy and instructive saying, involving some likeness or comparison and having preceptive or admonitory force
an aphorism, a maxim
a proverb
an act by which one exposes himself or his possessions to danger, a venture, a risk
Used in 48 Verses, 4 Books 50  Occurrence Count
σάτον , neuter noun, saton — seah, a (Hebrew) measure (equiv. to about one and a half pecks) (value 621)
G4568,
σάτον sáton, sat'-on; of Hebrew origin (H5429); a certain measure for things dry:—measure.a kind of dry measure, 3 gallons (14 litres)
Used in 2 Verses, 2 Books 2  Occurrence Count
τρεῖς , feminine noun, treis — three (value 615)
G5140,
τρεῖς treîs, trice; a primary (plural) number; "three":—three.Used in 60 Verses, 13 Books 69  Occurrence Count
| Matthew 13:33Modern KJV—Authorized Version |
| Another parable spake he unto them; The kingdom of heaven is like unto leaven, which a woman took, and hid in three measures of meal, till the whole was leavened. |
| Original Text (TR 1894)Stephanus 1550 (Total 13536) |
| Ἄλλην παραβολὴν ἐλάλησεν αὐτοῖς, Ὁμοία ἐστὶν ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν ζύμῃ, ἣν λαβοῦσα γυνὴ ἐνέκρυψεν εἰς ἀλεύρου σάτα τρία, ἕως οὗ ἐζυμώθη ὅλον. |
| Verse #23573 (Ch. #942) — 23 words, 117 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Greek |
Value |
| Another |
G243allos |
ἄλλος |
331 |
| parable |
G3850parabolē |
παραβολή |
292 |
| spake he |
G2980laleō |
λαλέω |
866 |
| unto them; |
G846autos |
αὐτός |
971 |
| The kingdom |
G932basileia |
βασιλεία |
259 |
| of heaven |
G3772ouranos |
οὐρανός |
891 |
| is |
G1510eimi |
εἰμί |
65 |
| like unto |
G3664homoios |
ὅμοιος |
460 |
| leaven, |
G2219zymē |
ζύμη |
455 |
| which |
G3739hos |
ὅς |
270 |
| a woman |
G1135gynē |
γυνή |
461 |
| took, |
G2983lambanō |
λαμβάνω |
924 |
| and hid |
G1470egkryptō |
ἐγκρύπτω |
1708 |
| in |
G1519eis |
εἰς |
215 |
| three |
G5140treis |
τρεῖς |
615 |
| measures |
G4568saton |
σάτον |
621 |
| of meal, |
G224aleuron |
ἄλευρον |
656 |
| till |
G2193heōs |
ἕως |
1005 |
| the whole |
G3650holos |
ὅλος |
370 |
| was leavened. |
G2220zymoō |
ζυμόω |
1317 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples