Have the gods of the nations delivered them which my fathers have destroyed; as Gozan, and Haran, and Rezeph, and the children of Eden which were in Thelasar?
Haue the gods of the nations deliuered them which my fathers haue deſtroyed? As Gozan, and Haran, and Rezeph, and the children of Eden which were in Thelaſar?
אָב , masculine noun, ʾav — father (value 3)
H1,
אָב ʼâb, awb; a primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application:—chief, (fore-) father(-less), × patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'.father of an individual
of God as father of his people
head or founder of a household, group, family, or clan
ancestor
grandfather, forefathers — of person
of people
originator or patron of a class, profession, or art
of producer, generator (fig.)
of benevolence and protection (fig.)
term of respect and honour
ruler or chief (spec.)
Used in 1059 Verses, 31 Books 1207  Occurrence Count
אֱלֹהִים , masculine noun, ʾelohiym — God, god (value 86)
H430,
אֱלֹהִים ʼĕlôhîym, el-o-heem'; plural of H433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative:—angels, × exceeding, God (gods) (-dess, -ly), × (very) great, judges, × mighty.(plural)
rulers, judges
divine ones
angels
gods
(plural intensive - singular meaning)
god, goddess
godlike one
works or special possessions of God
the (true) God
God
Used in 2245 Verses, 35 Books 2582  Occurrence Count
אֲשֶׁר , conjunction, relative pronoun, ʾasher — who, which, that (value 501)
H834,
אֲשֶׁר ʼăsher, ash-er'; a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.:—× after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.(relative part.)
which, who
that which
(conj)
that (in obj clause)
when
since
as
conditional if
Used in 4440 Verses, 39 Books 5502  Occurrence Count
אֵת , particle, ʾeyt — untranslatable mark of the accusative case (value 401)
H853,
אֵת ʼêth, ayth; apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):—[as such unrepresented in English].sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
Used in 6780 Verses, 39 Books 10904  Occurrence Count
בֵּן , masculine noun, beyn — son (value 52)
H1121,
בֵּן bên, bane; from H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.):—afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, + very fruitful, + postage, × in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, rebel, + robber, × servant born, × soldier, son, + spark, steward, + stranger, × surely, them of, + tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.son, grandson, child, member of a group
son, male child
grandson
children (pl. - male and female)
youth, young men (pl.)
young (of animals)
sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels]
people (of a nation) (pl.)
of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.)
a member of a guild, order, class
Used in 3654 Verses, 37 Books 4899  Occurrence Count
גּוֹזָן , proper locative noun, gozan — a city and area in Mesopotamia (value 66)
H1470,
גּוֹזָן Gôwzân, go-zawn'; probably from H1468; a quarry (as a place of cutting stones); Gozan, a province of Assyria:—Gozan.Gozan = "a cutting off"
the Mesopotamian city on or near the middle of the Euphrates where exiled Israelites were settled
Used in 5 Verses, 3 Books 5  Occurrence Count
גּוֹי , masculine noun, proper masculine noun, goy — nation, people (value 19)
H1471,
גּוֹי gôwy, go'-ee; rarely (shortened) גֹּי gôy; apparently from the same root as H1465 (in the sense of massing); a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts:—Gentile, heathen, nation, people.masculine noun
nation, people
nation, people
usually of non-Hebrew people
of descendants of Abraham
of Israel
of swarm of locusts, other animals (fig.)
proper masculine noun
Goyim? = "nations"
Used in 511 Verses, 34 Books 558  Occurrence Count
חָרָן , proper locative noun, proper masculine noun, haran — "crossroads", a city in N. Mesopotamia (value 258)
H2771,
חָרָן Chârân, kaw-rawn'; from H2787; parched; Charan, the name of a man and also of a place:—Haran.Haran = "mountaineer"
proper masculine noun
a son of Caleb by his concubine Ephah
proper locative noun
the city to which Abraham migrated when he left Ur of the Chaldees and where he stayed until his father died before leaving for the promised land; located in Mesopotamia in Padan-aram at the foot of Mount Masius between the Khabour and the Euphrates
Used in 11 Verses, 5 Books 12  Occurrence Count
נָצַל , verb, natzal — to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver (value 170)
H5337,
נָצַל nâtsal, naw-tsal'; a primitive root; to snatch away, whether in a good or a bad sense:—× at all, defend, deliver (self), escape, × without fail, part, pluck, preserve, recover, rescue, rid, save, spoil, strip, × surely, take (out).to snatch away, deliver, rescue, save, strip, plunder
(Niphal)
to tear oneself away, deliver oneself
to be torn out or away, be delivered
(Piel)
to strip off, spoil
to deliver
(Hiphil)
to take away, snatch away
to rescue, recover
to deliver (from enemies or troubles or death)
to deliver from sin and guilt
(Hophal) to be plucked out
(Hithpael) to strip oneself
Used in 194 Verses, 27 Books 208  Occurrence Count
עֶדֶן , proper locative noun, ʿeden — a territory conquered by Assyr (value 124)
H5729,
עֶדֶן ʻEden, eh'-den; from H5727; pleasure; Eden, a place in Mesopotamia:—Eden.Eden = "pleasure"
a place conquered by Assyria; probably located in the northwest of Mesopotamia
Used in 3 Verses, 3 Books 3  Occurrence Count
רֶצֶף , proper locative noun, retzef — a place destroyed by Assyr (value 370)
H7530,
רֶצֶף Retseph, reh'-tsef; the same as H7529; Retseph, a place in Assyria:—Rezeph.Rezeph = "a hot stone"
a place conquered by Assyria
Used in 2 Verses, 2 Books 2  Occurrence Count
שָׁחַת , verb, shahat — perhaps to go to ruin (value 708)
H7843,
שָׁחַת shâchath, shaw-khath'; a primitive root; to decay, i.e. (causatively) ruin (literally or figuratively):—batter, cast off, corrupt(-er, thing), destroy(-er, -uction), lose, mar, perish, spill, spoiler, × utterly, waste(-r).to destroy, corrupt, go to ruin, decay
(Niphal) to be marred, be spoiled, be corrupted, be corrupt, be injured, be ruined, be rotted
(Piel)
to spoil, ruin
to pervert, corrupt, deal corruptly (morally)
(Hiphil)
to spoil, ruin, destroy
to pervert, corrupt (morally)
destroyer (participle)
(Hophal) spoiled, ruined (participle)
Used in 136 Verses, 25 Books 145  Occurrence Count
תְּלַאשַּׂר , proper locative noun, təlassar — a city in Mesopotamia (value 931)
H8515,
תְּלַאשַּׂר Telaʼssar, tel-as-sar'; or תְּלַשַּׂר Telassar; of foreign derivation; Telassar, a region of Assyria:—Telassar.Telassar or Thelasar = "Assyrian hill"
a city conquered and held by the Assyrians located apparently in Mesopotamia
Used in 2 Verses, 2 Books 2  Occurrence Count
| 2 Kings 19:12Modern KJV—Authorized Version |
| Have the gods of the nations delivered them which my fathers have destroyed; as Gozan, and Haran, and Rezeph, and the children of Eden which were in Thelasar? |
| Original Text (WLC) |
| הַהִצִּ֨ילוּ אֹתָ֜ם אֱלֹהֵ֤י הַגּוֹיִם֙ אֲשֶׁ֣ר שִׁחֲת֣וּ אֲבוֹתַ֔י אֶת־גּוֹזָ֖ן וְאֶת־חָרָ֑ן וְרֶ֥צֶף וּבְנֵי־עֶ֖דֶן אֲשֶׁ֥ר בִּתְלַאשָּֽׂר׃ |
| Verse #10074 (Ch. #332) — 16 words, 62 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| Have the gods |
H430ʾelohiym |
אֱלֹהִים |
86 |
| of the nations |
H1471goy |
גּוֹי |
19 |
| delivered |
H5337natzal |
נָצַל |
170 |
| them which my fathers |
H1ʾav |
אָב |
3 |
| have destroyed; |
H7843shahat |
שָׁחַת |
708 |
| as Gozan, |
H1470gozan |
גּוֹזָן |
66 |
| and Haran, |
H2771haran |
חָרָן |
258 |
| and Rezeph, |
H7530retzef |
רֶצֶף |
370 |
| and the children |
H1121beyn |
בֵּן |
52 |
| of Eden |
H5729ʿeden |
עֶדֶן |
124 |
| which were in Thelasar? |
H8515təlassar |
תְּלַאשַּׂר |
931 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples