And they dwelt in Gilead in Bashan, and in her towns, and in all the suburbs of Sharon, upon their borders.
And they dwelt in Gilead in Baſhan, and in her townes, and in all the Suburbs of * Sharon, vpon † their borders.
בָּשָׁן , proper locative noun, bashan — "smooth", a region East of the Jordan (value 352)
H1316,
בָּשָׁן Bâshân, baw-shawn'; of uncertain derivation; Bashan (often with the article), a region East of the Jordan:—Bashan.Bashan = "fruitful"
a district east of the Jordan known for its fertility which was given to the half-tribe of Manasseh
Used in 53 Verses, 15 Books 60  Occurrence Count
בַּת , feminine noun, proper feminine noun, bat — daughter (value 402)
H1323,
בַּת bath, bath; from H1129 (as feminine of H1121); a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively):—apple (of the eye), branch, company, daughter, × first, × old, owl, town, village.feminine noun
daughter
daughter, girl, adopted daughter, daughter-in-law, sister, granddaughters, female child, cousin
as polite address
proper feminine noun
as designation of women of a particular place
as personification
daughter-villages
description of character
young women, women
Used in 498 Verses, 34 Books 583  Occurrence Count
גִּלְעָד , proper locative noun, proper masculine noun, gilʿad — a region in Palestine, also the name of several Israelites (value 107)
H1568,
גִּלְעָד Gilʻâd, ghil-awd'; probably from H1567; Gilad, a region East of the Jordan; also the name of three Israelites:—Gilead, Gileadite.proper locative noun
Gilead = "rocky region"
a mountainous region bounded on the west by the Jordan, on the north by Bashan, on the east by the Arabian plateau, and on the south by Moab and Ammon; sometimes called 'Mount Gilead' or the 'land of Gilead' or just 'Gilead'. Divided into north and south Gilead
a city (with prefix 'Jabesh')
the people of the region
proper masculine noun
son of Machir and grandson of Manasseh
father of Jephthah
a Gadite
Used in 123 Verses, 20 Books 133  Occurrence Count
יָשַׁב , verb, yashav — to sit, remain, dwell (value 312)
H3427,
יָשַׁב yâshab, yaw-shab'; a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry:—(make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, × fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, × marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.to dwell, remain, sit, abide
(Qal)
to sit, sit down
to be set
to remain, stay
to dwell, have one's abode
(Niphal) to be inhabited
(Piel) to set, place
(Hiphil)
to cause to sit
to cause to abide, set
to cause to dwell
to cause (cities) to be inhabited
to marry (give an dwelling to)
(Hophal)
to be inhabited
to make to dwell
Used in 977 Verses, 38 Books 1078  Occurrence Count
כֹּל , masculine noun, kol — the whole, all (value 50)
H3605,
כֹּל kôl, kole; or (Jeremiah 33:8) כּוֹל kôwl; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):—(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).all, the whole
all, the whole of
any, each, every, anything
totality, everything
Used in 4241 Verses, 39 Books 5408  Occurrence Count
מִגְרָשׁ , masculine noun, migrash — a common, common land, open land (value 543)
H4054,
מִגְרָשׁ migrâsh, mig-rawsh'; also (in plural) feminine (Ezekiel 27:28) מִגְרָשָׁה migrâshâh; from H1644; a suburb (i.e. open country whither flocks are driven from pasture); hence, the area around a building, or the margin of the sea:—cast out, suburb.common, common land, open land, suburb
Used in 69 Verses, 6 Books 115  Occurrence Count
עַל , conjunction, preposition, ʿal — upon, above, over (value 100)
H5921,
עַל ʻal, al; properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications:—above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.preposition
upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
above, beyond, over (of excess)
above, over (of elevation or pre-eminence)
upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
over (of suspension or extension)
by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
down upon, upon, on, from, up upon, up to,, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
to (as a dative)
conjunction
because that, because, notwithstanding, although
Used in 4492 Verses, 39 Books 5753  Occurrence Count
שָׁרוֹן , masculine noun, proper locative noun, sharon — a plain on the Mediterranean Sea, perhaps also a region East of the Jordan (value 556)
H8289,
שָׁרוֹן Shârôwn, shaw-rone'; probably abridged from H3474; plain; Sharon, the name of a place in Palestine:—Lasharon, Sharon.masculine noun
plain, level
proper locative noun
Sharon = "a plain"
the district lying between the mountains of central Palestine and the Mediterranean Sea and north of Joppa
a district on the east of the Jordan around Gilead and Bashan
Used in 7 Verses, 4 Books 7  Occurrence Count
תּוֹצָאָה , feminine noun, totzaʾa — an outgoing, extremity, perhaps source, escape (value 502)
H8444,
תּוֹצָאָה tôwtsâʼâh, to-tsaw-aw'; or תֹּצָאָה tôtsâʼâh; from H3318; (only in plural collective) exit, i.e. (geographical) boundary, or (figuratively) deliverance, (actively) source:—border(-s), going(-s) forth (out), issues, outgoings.outgoing, border, a going out, extremity, end, source, escape
outgoing, extremity (of border)
source (of life)
escape (from death)
Used in 23 Verses, 6 Books 23  Occurrence Count
| 1 Chronicles 5:16Modern KJV—Authorized Version |
| And they dwelt in Gilead in Bashan, and in her towns, and in all the suburbs of Sharon, upon their borders. |
| Original Text (WLC) |
| וַיֵּֽשְׁב֛וּ בַּגִּלְעָ֥ד בַּבָּשָׁ֖ן וּבִבְנֹתֶ֑יהָ וּבְכָֽל־מִגְרְשֵׁ֥י שָׁר֖וֹן עַל־תּוֹצְאוֹתָֽם׃ |
| Verse #10445 (Ch. #343) — 9 words, 43 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| And they dwelt |
H3427yashav |
יָשַׁב |
312 |
| in Gilead |
H1568gilʿad |
גִּלְעָד |
107 |
| in Bashan, |
H1316bashan |
בָּשָׁן |
352 |
| and in her towns, |
H1323bat |
בַּת |
402 |
| and in all the suburbs |
H4054migrash |
מִגְרָשׁ |
543 |
| of Sharon, |
H8289sharon |
שָׁרוֹן |
556 |
| upon their borders. |
H8444totzaʾa |
תּוֹצָאָה |
502 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples