And Shaharaim begat children in the country of Moab, after he had sent them away; Hushim and Baara were his wives.
And Shaharaim begate children in the countrey of Moab. After hee had ſent them away: Huſhim, and Baara were his wiues.
אִשָּׁה , feminine noun, ʾisha — woman, wife, female (value 306)
H802,
אִשָּׁה ʼishshâh, ish-shaw'; feminine of H376 or H582; irregular plural, נָשִׁים nâshîym;(used in the same wide sense as H582) a woman:—(adulter) ess, each, every, female, × many, none, one, together, wife, woman. Often unexpressed in English.woman, wife, female
woman (opposite of man)
wife (woman married to a man)
female (of animals)
each, every (pronoun)
Used in 686 Verses, 33 Books 776  Occurrence Count
אֵת , particle, ʾeyt — untranslatable mark of the accusative case (value 401)
H853,
אֵת ʼêth, ayth; apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):—[as such unrepresented in English].sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
Used in 6780 Verses, 39 Books 10904  Occurrence Count
בָּעֲרָא , proper feminine noun, baʿaraʾ — an Israelite woman (value 273)
H1199,
בָּעֲרָא Bâʻărâʼ, bah-ar-aw'; from H1198; brutish; Baara, an Israelitish woman:—Baara.Baara = "brutish"
one of the wives of Shaharaim, a Benjamite
Used in 1 Verse, 1 Book 1  Occurrence Count
חוּשִׁים , proper feminine noun, proper masculine noun, hushiym — an Israelite woman (value 364)
H2366,
חוּשִׁים Chûwshîym, khoo-sheem'; or חֻשִׁים Chushîym; or חֻשִׁם Chushim; plural from H2363; hasters; Chushim, the name of three Israelites:—Hushim.Hushim = "who makes haste"
proper feminine noun
one of the two wives of Shaharaim
proper masculine noun
the sons of Aher, a Benjamite
descendants of Dan
Used in 4 Verses, 2 Books 4  Occurrence Count
יָלַד , verb, yalad — to bear, bring forth, beget (value 44)
H3205,
יָלַד yâlad, yaw-lad'; a primitive root; to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage:—bear, beget, birth(-day), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman).to bear, bring forth, beget, gender, travail
(Qal)
to bear, bring forth
of child birth
of distress (simile)
of wicked (behaviour)
to beget
(Niphal) to be born
(Piel)
to cause or help to bring forth
to assist or tend as a midwife
midwife (participle)
(Pual) to be born
(Hiphil)
to beget (a child)
to bear (fig. - of wicked bringing forth iniquity)
(Hophal) day of birth, birthday (infinitive)
(Hithpael) to declare one's birth (pedigree)
Used in 403 Verses, 28 Books 494  Occurrence Count
מוֹאָב , proper locative noun, proper masculine noun, moʾav — a son of Lot,also his desc. and the territory where they settled (value 49)
H4124,
מוֹאָב Môwʼâb, mo-awb; from a prolonged form of the prepositional prefix m- and H1; from (her [the mother's]) father; Moab, an incestuous son of Lot; also his territory and descendants:—Moab.Moab = "of his father"
proper masculine noun
a son of Lot by his eldest daughter
the nation descended from the son of Lot
proper locative noun
the land inhabited by the descendants of the son of Lot
Used in 158 Verses, 21 Books 180  Occurrence Count
מִן , conjunction, preposition, min — from (value 90)
H4480,
מִן min, min; or מִנִּי minnîy; or מִנֵּי minnêy; (constructive plural) (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses:—above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, × neither, × nor, (out) of, over, since, × then, through, × whether, with.preposition
from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than
from (expressing separation), off, on the side of
out of
(with verbs of proceeding, removing, expelling)
(of material from which something is made)
(of source or origin)
out of, some of, from (partitively)
from, since, after (of time)
than, more than (in comparison)
from...even to, both...and, either...or
than, more than, too much for (in comparisons)
from, on account of, through, because (with infinitive)
conjunction
that
Used in 1093 Verses, 38 Books 1227  Occurrence Count
שָׂדֶה , masculine noun, sadeh — field, land (value 309)
H7704,
שָׂדֶה sâdeh, saw-deh'; or שָׂדַי sâday; from an unused root meaning to spread out; a field (as flat):—country, field, ground, land, soil, × wild.field, land
cultivated field
of home of wild beasts
plain (opposed to mountain)
land (opposed to sea)
Used in 309 Verses, 30 Books 332  Occurrence Count
שַׁחֲרַיִם , proper masculine noun, shaharayim — "two dawns", a Benjamite (value 558)
H7842,
שַׁחֲרַיִם Shachărayim, shakh-ar-ah'-yim; dual of H7837; double dawn; Shacharajim, an Israelite:—Shaharaim.Shaharaim = "double dawn"
a Benjamite, father of Jobab, Zibia, Mesha, Malcham, Jeuz, Shachia, Mirma, Abitub, and Elpaal
Used in 1 Verse, 1 Book 1  Occurrence Count
שָׁלַח , verb, shalah — to send (value 338)
H7971,
שָׁלַח shâlach, shaw-lakh'; a primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications):—× any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, × earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out).to send, send away, let go, stretch out
(Qal)
to send
to stretch out, extend, direct
to send away
to let loose
(Niphal) to be sent
(Piel)
to send off or away or out or forth, dismiss, give over, cast out
to let go, set free
to shoot forth (of branches)
to let down
to shoot
(Pual) to be sent off, be put away, be divorced, be impelled
(Hiphil) to send
Used in 790 Verses, 34 Books 843  Occurrence Count
| 1 Chronicles 8:8Modern KJV—Authorized Version |
| And Shaharaim begat children in the country of Moab, after he had sent them away; Hushim and Baara were his wives. |
| Original Text (WLC) |
| וְשַׁחֲרַ֗יִם הוֹלִיד֙ בִּשְׂדֵ֣ה מוֹאָ֔ב מִן־שִׁלְח֖וֹ אֹתָ֑ם חוּשִׁ֥ים וְאֶֽת־בַּעֲרָ֖א נָשָֽׁיו׃ |
| Verse #10584 (Ch. #346) — 11 words, 44 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| And Shaharaim |
H7842shaharayim |
שַׁחֲרַיִם |
558 |
| begat |
H3205yalad |
יָלַד |
44 |
| children in the country |
H7704sadeh |
שָׂדֶה |
309 |
| of Moab, |
H4124moʾav |
מוֹאָב |
49 |
| after |
H4480min |
מִן |
90 |
| he had sent them away; |
H7971shalah |
שָׁלַח |
338 |
| Hushim |
H2366hushiym |
חוּשִׁים |
364 |
| and Baara |
H1199baʿaraʾ |
בָּעֲרָא |
273 |
| were his wives. |
H802ʾisha |
אִשָּׁה |
306 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples