And over the herds that fed in Sharon was Shitrai the Sharonite: and over the herds that were in the valleys was Shaphat the son of Adlai:
And ouer the herdes that fed in Sharon, was Shetrai the Sharonite: and ouer the herds that were in the valleys, was Shaphat the ſonne of Adlai.
בֵּן , masculine noun, beyn — son (value 52)
H1121,
בֵּן bên, bane; from H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.):—afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, + very fruitful, + postage, × in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, rebel, + robber, × servant born, × soldier, son, + spark, steward, + stranger, × surely, them of, + tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.son, grandson, child, member of a group
son, male child
grandson
children (pl. - male and female)
youth, young men (pl.)
young (of animals)
sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels]
people (of a nation) (pl.)
of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.)
a member of a guild, order, class
Used in 3654 Verses, 37 Books 4899  Occurrence Count
בָּקָר , masculine noun, bakar — cattle, herd, an ox (value 302)
H1241,
בָּקָר bâqâr, baw-kawr'; from H1239; a beeve or an animal of the ox family of either gender (as used for plowing); collectively, a herd:—beeve, bull (+ -ock), + calf, + cow, great (cattle), + heifer, herd, kine, ox.cattle, herd, oxen, ox
cattle (generic pl. but sing. in form - coll)
herd (particular one)
head of cattle (individually)
Used in 172 Verses, 24 Books 183  Occurrence Count
עַדְלַי , proper masculine noun, ʿadlay — the father of Shaphat (value 114)
H5724,
עַדְלַי ʻAdlay, ad-lah'-ee; probably from an unused root of uncertain meaning; Adlai, an Israelite:—Adlai.Adlai = "justice of Jehovah"
ancestor of Shaphat, the overseer of David's herds
Used in 1 Verse, 1 Book 1  Occurrence Count
עַל , conjunction, preposition, ʿal — upon, above, over (value 100)
H5921,
עַל ʻal, al; properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications:—above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.preposition
upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
above, beyond, over (of excess)
above, over (of elevation or pre-eminence)
upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
over (of suspension or extension)
by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
down upon, upon, on, from, up upon, up to,, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
to (as a dative)
conjunction
because that, because, notwithstanding, although
Used in 4492 Verses, 39 Books 5753  Occurrence Count
עֵמֶק , masculine noun, ʿeymek — a vale (value 210)
H6010,
עֵמֶק ʻêmeq, ay'-mek; from H6009; a vale (i.e. broad depression):—dale, vale, valley (often used as a part of proper names). See also H1025.valley, vale, lowland, open country
Used in 64 Verses, 17 Books 69  Occurrence Count
רָעָה , verb, raʿa — to pasture, tend, graze (value 275)
H7462,
רָעָה râʻâh, raw-aw'; a primitive root; to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze (literally or figuratively); generally to rule; by extension, to associate with (as a friend):—× break, companion, keep company with, devour, eat up, evil entreat, feed, use as a friend, make friendship with, herdman, keep (sheep) (-er), pastor, shearing house, shepherd, wander, waste.to pasture, tend, graze, feed
(Qal)
to tend, pasture
to shepherd
of ruler, teacher (fig)
of people as flock (fig)
shepherd, herdsman (subst)
to feed, graze
of cows, sheep etc (literal)
of idolater, Israel as flock (fig)
(Hiphil) shepherd, shepherdess
to associate with, be a friend of (meaning probable)
(Qal) to associate with
(Hithpael) to be companions
(Piel) to be a special friend
Used in 139 Verses, 25 Books 159  Occurrence Count
שִׁטְרַי , proper masculine noun, shitray — an official of David (value 519)
H7861,
שִׁטְרַי Shiṭray, shit-rah'-ee; from the same as H7860; magisterial; Shitrai, an Israelite:—Shitrai.Shitrai = "my officers"
an official of David
Used in 1 Verse, 1 Book 1  Occurrence Count
שָׁפָט , proper masculine noun, shafat — "he has judged", five Israelites (value 389)
H8202,
שָׁפָט Shâphâṭ, shaw-fawt'; from H8199; judge; Shaphat, the name of four Israelites:—Shaphat.Shaphat = "judged" or "he hath judged"
son of Hori and the prince of Simeon chosen to spy out the promised land
father of the prophet Elisha
a Judaite, son of Shemaiah and descendant of Zerubbabel in the royal line of Judah
a chief of the tribe of Gad
son of Adlai and chief herdsman for David over the herds in the valleys
Used in 8 Verses, 4 Books 8  Occurrence Count
שָׁרוֹן , masculine noun, proper locative noun, sharon — a plain on the Mediterranean Sea, perhaps also a region East of the Jordan (value 556)
H8289,
שָׁרוֹן Shârôwn, shaw-rone'; probably abridged from H3474; plain; Sharon, the name of a place in Palestine:—Lasharon, Sharon.masculine noun
plain, level
proper locative noun
Sharon = "a plain"
the district lying between the mountains of central Palestine and the Mediterranean Sea and north of Joppa
a district on the east of the Jordan around Gilead and Bashan
Used in 7 Verses, 4 Books 7  Occurrence Count
שָׁרוֹנִי , gentilic adjective, sharoniy — inhab. of Sharon (value 566)
H8290,
שָׁרוֹנִי Shârôwnîy, shaw-ro-nee'; patrial from H8289; a Sharonite or inhabitant of Sharon:—Sharonite.Sharonite = see Sharon "a plain"
inhabitant of the district of Sharon
Used in 1 Verse, 1 Book 1  Occurrence Count
| 1 Chronicles 27:29Modern KJV—Authorized Version |
| And over the herds that fed in Sharon was Shitrai the Sharonite: and over the herds that were in the valleys was Shaphat the son of Adlai: |
| Original Text (WLC) |
| וְעַל־הַבָּקָר֙ הָרֹעִ֣ים בַּשָּׁר֔וֹן שטרי הַשָּׁרוֹנִ֑י וְעַל־הַבָּקָר֙ בָּֽעֲמָקִ֔ים שָׁפָ֖ט בֶּן־עַדְלָֽי׃ ס |
| Verse #11139 (Ch. #365) — 12 words, 49 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| And over the herds |
H1241bakar |
בָּקָר |
302 |
| that fed |
H7462raʿa |
רָעָה |
275 |
| in Sharon |
H8289sharon |
שָׁרוֹן |
556 |
| was Shitrai |
H7861shitray |
שִׁטְרַי |
519 |
| the Sharonite: |
H8290sharoniy |
שָׁרוֹנִי |
566 |
| and over the herds |
H1241bakar |
בָּקָר |
302 |
| that were in the valleys |
H6010ʿeymek |
עֵמֶק |
210 |
| was Shaphat |
H8202shafat |
שָׁפָט |
389 |
| the son |
H1121beyn |
בֵּן |
52 |
| of Adlai: |
H5724ʿadlay |
עַדְלַי |
114 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples