And in the days of Artaxerxes wrote Bishlam, Mithredath, Tabeel, and the rest of their companions, unto Artaxerxes king of Persia; and the writing of the letter was written in the Syrian tongue, and interpreted in the Syrian tongue.
And in the dayes of Artaxerxes wrote || Biſhlam, Mithredath, Tabeel, and the reſt of their † companions, vnto Artaxerxes king of Perſia; and the writing of the letter was written in the Syrian tongue, and interpreted in the Syrian tongue.
אֲרָמִית , adverb, ʾaramiyt — the language of Aram (Syria) (value 651)
H762,
אֲרָמִית ʼĂrâmîyth, ar-aw-meeth'; feminine of H761; (only adverbial) in Aramæan:—in the Syrian language (tongue), in Syriac.Aramaic = "language"
the language of Aram, Aramaic
Used in 4 Verses, 4 Books 5  Occurrence Count
אַרְתַּחְשַׁשְׁתָּא , proper masculine noun, ʾartahshashtaʾ — a son and successor of Xerxes, king of Persia (value 1610)
H783,
אַרְתַּחְשַׁשְׁתָּא ʼArtachshashtâʼ, ar-takh-shash-taw'; or אַרְתַּחְשַׁשְׁתְּא ʼArtachshashteʼ; or by permutation אַרְתַּחְשַׁסְתְּא ʼArtachshaçteʼ; of foreign origin; Artachshasta (or Artaxerxes), a title (rather than name) of several Persian kings:—Artaxerxes.Artaxerxes = "I will make the spoiled to boil: I will stir myself (in) winter"
son and successor of Xerxes as emperor of Persia, 465-424 BC
Used in 14 Verses, 2 Books 15  Occurrence Count
בִּשְׁלָם , proper masculine noun, bishlam — perhaps "son of peace", a Pers (value 372)
H1312,
בִּשְׁלָם Bishlâm, bish-lawm'; of foreign derivation; Bishlam, a Persian:—Bishlam.Bishlam = "in peace"
a Persian officer in Palestine in the time of Ezra
Used in 1 Verse, 1 Book 1  Occurrence Count
טָבְאֵל , proper masculine noun, tavəʾeyl — "good for nothing", an Aramean (Syrian) (value 42)
H2870,
טָבְאֵל ṭâbeʼêl, taw-beh-ale'; from H2895 and H410; pleasing (to) God; Tabeel, the name of a Syrian and of a Persian:—Tabeal, Tabeel.Tabeal = "God is good"
a man whose son was either in the army of Pekah or the army of Rezin and whom Pekah and Rezin proposed to make king of Israel Tabeel = "God is good"
an officer of the Persian government in Samaria in the reign of Artaxerxes
Used in 2 Verses, 2 Books 2  Occurrence Count
יוֹם , masculine noun, yom — day (value 56)
H3117,
יוֹם yôwm, yome; from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb):—age, always, chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), elder, × end, evening, (for) ever(-lasting, -more), × full, life, as (so) long as (... live), (even) now, old, outlived, perpetually, presently, remaineth, × required, season, × since, space, then, (process of) time, as at other times, in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), × whole ( age), (full) year(-ly), younger.day, time, year
day (as opposed to night)
day (24 hour period)
as defined by evening and morning in Genesis 1
as a division of time
a working day, a day's journey
days, lifetime (pl.)
time, period (general)
year
temporal references
today
yesterday
tomorrow
Used in 1930 Verses, 39 Books 2250  Occurrence Count
כְּנָת , masculine noun, kənat — associate, colleague (value 470)
H3674,
כְּנָת kenâth, ken-awth'; from H3655; a colleague (as having the same title):—companion.associate, colleague, companion
Used in 1 Verse, 1 Book 1  Occurrence Count
כָּתַב , verb, katav — to write (value 422)
H3789,
כָּתַב kâthab, kaw-thab'; a primitive root; to grave, by implication, to write (describe, inscribe, prescribe, subscribe):—describe, record, prescribe, subscribe, write(-ing, -ten).to write, record, enrol
(Qal)
to write, inscribe, engrave, write in, write on
to write down, describe in writing
to register, enrol, record
to decree
(Niphal)
to be written
to be written down, be recorded, be enrolled
(Piel) to continue writing
Used in 212 Verses, 25 Books 224  Occurrence Count
כָּתָב , masculine noun, katav — a writing (value 422)
H3791,
כָּתָב kâthâb, kaw-thawb'; from H3789; something written, i.e. a writing, record or book:—register, scripture, writing.a writing, document, edict
register, enrolment, roll
mode of writing, character, letter
letter, document, a writing
a written edict
of royal enactment
of divine authority
Used in 16 Verses, 7 Books 16  Occurrence Count
מֶלֶךְ , masculine noun, melekh — king (value 90)
H4428,
מֶלֶךְ melek, meh'-lek; from H4427; a king:—king, royal.Used in 1919 Verses, 35 Books 2518  Occurrence Count
מִתְרְדָת , proper masculine noun, mitrədat — two Persians (value 1044)
H4990,
מִתְרְדָת Mithredâth, mith-red-awth'; of Persian origin; Mithredath, the name of two Persians:—Mithredath.Mithredath = "given by Mithra"
treasurer of king Cyrus of Persia
a Persian officer stationed at Samaria in the time of Artaxerxes
Used in 2 Verses, 1 Book 2  Occurrence Count
נִשְׁתְּוָן , masculine noun, nishtəvan — a letter (value 806)
H5406,
נִשְׁתְּוָן nishtevân, nish-tev-awn'; probably of Persian origin; an epistle:—letter.Used in 2 Verses, 1 Book 2  Occurrence Count
עַל , conjunction, preposition, ʿal — upon, above, over (value 100)
H5921,
עַל ʻal, al; properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications:—above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.preposition
upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
above, beyond, over (of excess)
above, over (of elevation or pre-eminence)
upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
over (of suspension or extension)
by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
down upon, upon, on, from, up upon, up to,, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
to (as a dative)
conjunction
because that, because, notwithstanding, although
Used in 4492 Verses, 39 Books 5753  Occurrence Count
פָּרַס , proper noun with reference to territory and people, paras — a country in west Asia which conquered Bab (value 340)
H6539,
פָּרַס Pâraç, paw-ras'; of foreign origin; Paras (i.e. Persia), an Eastern country, including its inhabitants:—Persia, Persians.Persia = "pure" or "splendid"
the empire Persia; encompassed the territory from India on the east to Egypt and Thrace on the west, and included, besides portions of Europe and Africa, the whole of western Asia between the Black Sea, the Caucasus, the Caspian and the Jaxartes on the north, the Arabian desert, the Persian Gulf and the Indian Ocean on the south
Persia proper was bounded on the west by Susiana or Elam, on the north by Media, on the south by the Persian Gulf and on the east by Carmania Persian = see Persia "pure" or "splendid"
the people of the Persian empire
Used in 24 Verses, 5 Books 28  Occurrence Count
שְׁאָר , masculine noun, shəʾar — rest, residue, remnant (value 501)
H7605,
שְׁאָר sheʼâr, sheh-awr'; from H7604; a remainder:—× other, remnant, residue, rest.rest, residue, remnant, remainder
Used in 25 Verses, 8 Books 26  Occurrence Count
תִּרְגַּם , participle, tirgam — to interpret, translate (value 643)
H8638,
תִּרְגַּם tirgam, teer-gam'; a denominative from H7275 in the sense of throwing over; to transfer, i.e. translate:—interpret.(Pual) to interpret, translate
Used in 1 Verse, 1 Book 1  Occurrence Count
| Ezra 4:7Modern KJV—Authorized Version |
| And in the days of Artaxerxes wrote Bishlam, Mithredath, Tabeel, and the rest of their companions, unto Artaxerxes king of Persia; and the writing of the letter was written in the Syrian tongue, and interpreted in the Syrian tongue. |
| Original Text (WLC) |
| וּבִימֵ֣י אַרְתַּחְשַׁ֗שְׂתָּא כָּתַ֨ב בִּשְׁלָ֜ם מִתְרְדָ֤ת טָֽבְאֵל֙ וּשְׁאָ֣ר כנותו עַל־ארתחששתא מֶ֣לֶךְ פָּרָ֑ס וּכְתָב֙ הַֽנִּשְׁתְּוָ֔ן כָּת֥וּב אֲרָמִ֖ית וּמְתֻרְגָּ֥ם אֲרָמִֽית׃ פ |
| Verse #12118 (Ch. #407) — 18 words, 84 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| And in the days |
H3117yom |
יוֹם |
56 |
| of Artaxerxes |
H783ʾartahshashtaʾ |
אַרְתַּחְשַׁשְׁתָּא |
1610 |
| wrote |
H3789katav |
כָּתַב |
422 |
| Bishlam, |
H1312bishlam |
בִּשְׁלָם |
372 |
| Mithredath, |
H4990mitrədat |
מִתְרְדָת |
1044 |
| Tabeel, |
H2870tavəʾeyl |
טָבְאֵל |
42 |
| and the rest |
H7605shəʾar |
שְׁאָר |
501 |
| of their companions, |
H3674kənat |
כְּנָת |
470 |
| unto Artaxerxes |
H783ʾartahshashtaʾ |
אַרְתַּחְשַׁשְׁתָּא |
1610 |
| king |
H4428melekh |
מֶלֶךְ |
90 |
| of Persia; |
H6539paras |
פָּרַס |
340 |
| and the writing |
H3791katav |
כָּתָב |
422 |
| of the letter |
H5406nishtəvan |
נִשְׁתְּוָן |
806 |
| was written |
H3789katav |
כָּתַב |
422 |
| in the Syrian tongue, |
H762ʾaramiyt |
אֲרָמִית |
651 |
| and interpreted |
H8638tirgam |
תִּרְגַּם |
643 |
| in the Syrian tongue. |
H762ʾaramiyt |
אֲרָמִית |
651 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples