Terrors shall make him afraid on every side, and shall drive him to his feet.
Terrours ſhall make him afraid on euery ſide, and ſhall † driue him to his feete.
בַּלָּהָה , feminine noun, ballaha — terror, dreadful event, calamity, destruction (value 42)
H1091,
בַּלָּהָה ballâhâh, bal-law-haw'; from H1089; alarm; hence, destruction:—terror, trouble.terror, destruction, calamity, dreadful event
Used in 10 Verses, 4 Books 10  Occurrence Count
בָּעַת , verb, baʿat — to fall upon, startle, terrify (value 472)
H1204,
בָּעַת bâʻath, baw-ath'; a primitive root; to fear:—affright, be (make) afraid, terrify, trouble.to terrify, startle, fall upon, dismay, be overtaken by sudden terror
(Niphal) to be terrified
(Piel)
to fall upon, overwhelm
to terrify
Used in 16 Verses, 8 Books 16  Occurrence Count
סָבִיב , adjective, adverb, substantive, saviyv — circuit, round about (value 74)
H5439,
סָבִיב çâbîyb, saw-beeb'; or (feminine) סְבִיבָה çebîybâh; from H5437; (as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around:—(place, round) about, circuit, compass, on every side.substantive
places round about, circuit, round about
adverb
in a circuit, a circuit, round about
preposition
in the circuit, from every side
Used in 282 Verses, 28 Books 308  Occurrence Count
פּוּץ , verb, putz — to be dispersed or scattered (value 176)
H6327,
פּוּץ pûwts, poots; a primitive root; to dash in pieces, literally or figuratively (especially to disperse):—break (dash, shake) in (to) pieces, cast (abroad), disperse (selves), drive, retire, scatter (abroad), spread abroad.to scatter, be dispersed, be scattered
(Qal) to be dispersed, be scattered
(Niphal)
to be scattered
to be spread abroad
(Hiphil) to scatter
Hithpael) scatter
(Qal) to flow, overflow
to break
(Polel) to shatter
(Pilpel) to dash to pieces
Used in 66 Verses, 20 Books 67  Occurrence Count
רֶגֶל , feminine noun, regel — foot (value 233)
H7272,
רֶגֶל regel, reh'-gel; from H7270; a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphemistically the pudenda:—× be able to endure, × according as, × after, × coming, × follow, (broken-)foot(-ed, -stool), × great toe, × haunt, × journey, leg, piss, possession, time.foot
foot, leg
of God (anthropomorphic)
of seraphim, cherubim, idols, animals, table
according to the pace of (with prep)
three times (feet, paces)
Used in 230 Verses, 29 Books 241  Occurrence Count
| Job 18:11Modern KJV—Authorized Version |
| Terrors shall make him afraid on every side, and shall drive him to his feet. |
| Original Text (WLC) |
| סָ֭בִיב בִּֽעֲתֻ֣הוּ בַלָּה֑וֹת וֶהֱפִיצֻ֥הוּ לְרַגְלָֽיו׃ |
| Verse #13288 (Ch. #454) — 5 words, 27 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| Terrors |
H1091ballaha |
בַּלָּהָה |
42 |
| shall make him afraid |
H1204baʿat |
בָּעַת |
472 |
| on every side, |
H5439saviyv |
סָבִיב |
74 |
| and shall drive |
H6327putz |
פּוּץ |
176 |
| him to his feet. |
H7272regel |
רֶגֶל |
233 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples