He stretcheth out the north over the empty place, and hangeth the earth upon nothing.
He ſtretcheth out the North ouer the emptie place, and hangeth the earth vpon nothing.
אֶרֶץ , feminine noun, ʾeretz — earth, land (value 291)
H776,
אֶרֶץ ʼerets, eh'-rets; from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):—× common, country, earth, field, ground, land, × natins, way, + wilderness, world.land, earth
earth
whole earth (as opposed to a part)
earth (as opposed to heaven)
earth (inhabitants)
land
country, territory
district, region
tribal territory
piece of ground
land of Canaan, Israel
inhabitants of land
Sheol, land without return, (under) world
city (-state)
ground, surface of the earth
ground
soil
(in phrases)
people of the land
space or distance of country (in measurements of distance)
level or plain country
land of the living
end(s) of the earth
(almost wholly late in usage)
lands, countries
often in contrast to Canaan
Used in 2190 Verses, 39 Books 2498  Occurrence Count
בְּלִימָה , masculine noun, bəliyma — nothingness (value 87)
H1099,
בְּלִימָה belîymâh, bel-ee-mah'; from H1097 and H4100; (as indefinitely) nothing whatever:—nothing.Used in 1 Verse, 1 Book 1  Occurrence Count
נָטָה , verb, nata — to stretch out, spread out, extend, incline, bend (value 64)
H5186,
נָטָה nâṭâh, naw-taw'; a primitive root; to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (as follows):— afternoon, apply, bow (down, -ing), carry aside, decline, deliver, extend, go down, be gone, incline, intend, lay, let down, offer, outstretched, overthrown, pervert, pitch, prolong, put away, shew, spread (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield.to stretch out, extend, spread out, pitch, turn, pervert, incline, bend, bow
(Qal)
to stretch out, extend, stretch, offer
to spread out, pitch (tent)
to bend, turn, incline
to turn aside, incline, decline, bend down
to bend, bow
to hold out, extend (fig.)
(Niphal) to be stretched out
(Hiphil)
to stretch out
to spread out
to turn, incline, influence, bend down, hold out, extend, thrust aside, thrust away
Used in 207 Verses, 26 Books 214  Occurrence Count
עַל , conjunction, preposition, ʿal — upon, above, over (value 100)
H5921,
עַל ʻal, al; properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications:—above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.preposition
upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
above, beyond, over (of excess)
above, over (of elevation or pre-eminence)
upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
over (of suspension or extension)
by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
down upon, upon, on, from, up upon, up to,, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
to (as a dative)
conjunction
because that, because, notwithstanding, although
Used in 4492 Verses, 39 Books 5753  Occurrence Count
צָפוֹן , feminine noun, tzafon — north (value 226)
H6828,
צָפוֹן tsâphôwn, tsaw-fone'; or צָפֹן tsâphôn; from H6845; properly, hidden, i.e. dark; used only of the north as a quarter (gloomy and unknown):—north(-ern, side, -ward, wind).north (of direction), northward
north
northward
Used in 141 Verses, 24 Books 152  Occurrence Count
תֹּהוּ , masculine noun, tohu — formlessness, confusion, unreality, emptiness (value 411)
H8414,
תֹּהוּ tôhûw, to'-hoo; from an unused root meaning to lie waste; a desolation (of surface), i.e. desert; figuratively, a worthless thing; adverbially, in vain:—confusion, empty place, without form, nothing, (thing of) nought, vain, vanity, waste, wilderness.formlessness, confusion, unreality, emptiness
formlessness (of primeval earth)
nothingness, empty space
that which is empty or unreal (of idols) (fig)
wasteland, wilderness (of solitary places)
place of chaos
vanity
Used in 19 Verses, 7 Books 20  Occurrence Count
תָּלָה , verb, tala — to hang (value 435)
H8518,
תָּלָה tâlâh, taw-law'; a primitive root; to suspend (especially to gibbet):—hang (up).to hang
(Qal)
to hang
to hang up (any object)
to put to death by hanging
(Niphal) to be hanged
(Piel) to hang, hang up (for display)
Used in 27 Verses, 11 Books 28  Occurrence Count
| Job 26:7Modern KJV—Authorized Version |
| He stretcheth out the north over the empty place, and hangeth the earth upon nothing. |
| Original Text (WLC) |
| נֹטֶ֣ה צָפ֣וֹן עַל־תֹּ֑הוּ תֹּ֥לֶה אֶ֝֗רֶץ עַל־בְּלִי־מָֽה׃ |
| Verse #13475 (Ch. #462) — 9 words, 25 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| He stretcheth out |
H5186nata |
נָטָה |
64 |
| the north |
H6828tzafon |
צָפוֹן |
226 |
| over the empty place, |
H8414tohu |
תֹּהוּ |
411 |
| and hangeth |
H8518tala |
תָּלָה |
435 |
| the earth |
H776ʾeretz |
אֶרֶץ |
291 |
| upon nothing. |
H1099bəliyma |
בְּלִימָה |
87 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples