Scripture CodeAbout🍵 Support the Project
terror, destruction, calamity, dreadful event
to turn, overthrow, overturn
(Qal)
to overturn, overthrow
to turn, turn about, turn over, turn around
to change, transform
(Niphal)
to turn oneself, turn, turn back
to change oneself
to be perverse
to be turned, be turned over, be changed, be turned against
to be reversed
to be overturned, be overthrown
to be upturned
(Hithpael)
to transform oneself
to turn this way and that, turn every way
(Hophal) to turn on someone
salvation, deliverance
welfare, prosperity
deliverance
salvation (by God)
victory
nobility, nobleness, noble deeds
nobility (of rank), honour
noble things
darkness, cloud, thicket
dark cloud
cloud mass
thicket (as refuge)
to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress
(Qal)
to pass over, cross, cross over, pass over, march over, overflow, go over
to pass beyond
to pass through, traverse
passers-through (participle)
to pass through (the parts of victim in covenant)
to pass along, pass by, overtake and pass, sweep by
passer-by (participle)
to be past, be over
to pass on, go on, pass on before, go in advance of, pass along, travel, advance
to pass away
to emigrate, leave (one's territory)
to vanish
to perish, cease to exist
to become invalid, become obsolete (of law, decree)
to be alienated, pass into other hands
(Niphal) to be crossed
(Piel) to impregnate, cause to cross
(Hiphil)
to cause to pass over, cause to bring over, cause to cross over, make over to, dedicate, devote
to cause to pass through
to cause to pass by or beyond or under, let pass by
to cause to pass away, cause to take away
(Hithpael) to pass over
upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
above, beyond, over (of excess)
above, over (of elevation or pre-eminence)
upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
over (of suspension or extension)
by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
down upon, upon, on, from, up upon, up to,, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
to (as a dative)
because that, because, notwithstanding, although
to be behind, follow after, pursue, persecute, run after
(Qal)
to pursue, put to flight, chase, dog, attend closely upon
to persecute, harass (fig)
to follow after, aim to secure (fig)
to run after (a bribe) (fig)
(Niphal)
to be pursued
one pursued (participle)
(Piel) to pursue ardently, aim eagerly to secure, pursue
(Pual) to be pursued, be chased away
(Hiphil) to pursue, chase
wind, breath, mind, spirit
breath
wind
of heaven
quarter (of wind), side
breath of air
air, gas
vain, empty thing
spirit (as that which breathes quickly in animation or agitation)
spirit, animation, vivacity, vigour
courage
temper, anger
impatience, patience
spirit, disposition (as troubled, bitter, discontented)
disposition (of various kinds), unaccountable or uncontrollable impulse
prophetic spirit
spirit (of the living, breathing being in man and animals)
as gift, preserved by God, God's spirit, departing at death, disembodied being
spirit (as seat of emotion)
desire
sorrow, trouble
spirit
as seat or organ of mental acts
rarely of the will
as seat especially of moral character
Spirit of God, the third person of the triune God, the Holy Spirit, coequal, coeternal with the Father and the Son
as inspiring ecstatic state of prophecy
as impelling prophet to utter instruction or warning
imparting warlike energy and executive and administrative power
as endowing men with various gifts
as energy of life
as manifest in the Shekinah glory
never referred to as a depersonalised force
| Job 30:15Modern KJV—Authorized Version |
|---|
| Terrors are turned upon me: they pursue my soul as the wind: and my welfare passeth away as a cloud. |
| Original Text (WLC) |
|---|
| הָהְפַּ֥ךְ עָלַ֗י בַּלָּ֫ה֥וֹת תִּרְדֹּ֣ף כָּ֭רוּחַ נְדִבָתִ֑י וּ֝כְעָ֗ב עָבְרָ֥ה יְשֻׁעָתִֽי׃ |
| Verse #13573 (Ch. #466) — 9 words, 38 lettersText Copied! | |||
|---|---|---|---|
| Data from Strong's Concordance | |||
| KJV | Strong's # | Hebrew | Value |
| H1091ballaha | בַּלָּהָה | 42 | |
| H2015hafakh | הָפַךְ | 105 | |
| H7291radaf | רָדַף | 284 | |
| H5082nədiyva | נְדִיבָה | 71 | |
| H7307ruah | רוּחַ | 214 | |
| H3444yəshuʿa | יְשׁוּעָה | 391 | |
| H5674ʿavar | עָבַר | 272 | |
| H5645ʿav | עָב | 72 | |
| Total = | 3212 | |||
|---|---|---|---|---|
| Original Text | ||||
| Strong's # | Translit | Hebrew | Value | Inc |
| H2015 | hahəpakh | 110 | ||
| H5921 | ʿalay | 110 | ||
| H1091 | ballahot | 443 | ||
| H7291 | tirdof | 684 | ||
| H7307 | karuah | 234 | ||
| H5082 | nədivatiy | 466 | ||
| H5645 | ukhəʿav | 98 | ||
| H5674 | ʿavəra | 277 | ||
| H3444 | yəshuʿatiy | 790 | ||