He that sitteth in the heavens shall laugh: the Lord shall have them in derision.
* Hee that ſitteth in the heauens ſhal laugh: the Lord ſhall haue them in deriſion.
אֲדֹנָי , masculine noun, ʾadonay — Lord (value 65)
H136,
אֲדֹנָי ʼĂdônây, ad-o-noy'; an emphatic form of H113; the Lord (used as a proper name of God only):—(my) Lord.my lord, lord
of men
of God
Lord - title, spoken in place of Yahweh in Jewish display of reverence
Used in 430 Verses, 25 Books 445  Occurrence Count
יָשַׁב , verb, yashav — to sit, remain, dwell (value 312)
H3427,
יָשַׁב yâshab, yaw-shab'; a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry:—(make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, × fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, × marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.to dwell, remain, sit, abide
(Qal)
to sit, sit down
to be set
to remain, stay
to dwell, have one's abode
(Niphal) to be inhabited
(Piel) to set, place
(Hiphil)
to cause to sit
to cause to abide, set
to cause to dwell
to cause (cities) to be inhabited
to marry (give an dwelling to)
(Hophal)
to be inhabited
to make to dwell
Used in 977 Verses, 38 Books 1078  Occurrence Count
לָעַג , verb, laʿag — to mock, deride, stammer (value 103)
H3932,
לָעַג lâʻag, law-ag'; a primitive root; to deride; by implication (as if imitating a foreigner) to speak unintelligibly:—have in derision, laugh (to scorn), mock (on), stammering.to mock, deride, ridicule
(Qal) to mock, deride, have in derision
(Niphal) to stammer
(Hiphil) to mock, deride
Used in 18 Verses, 8 Books 18  Occurrence Count
שָׂחַק , verb, sahak — to laugh (value 408)
H7832,
שָׂחַק sâchaq, saw-khak'; a primitive root; to laugh (in pleasure or detraction); by implication, to play:—deride, have in derision, laugh, make merry, mock(-er), play, rejoice, (laugh to) scorn, be in (make) sport.to laugh, play, mock
(Qal)
to laugh (usually in contempt or derision)
to sport, play
(Piel)
to make sport
to jest
to play (including instrumental music, singing, dancing)
(Hiphil) to laugh mockingly
Used in 36 Verses, 13 Books 36  Occurrence Count
שָׁמַיִם , masculine noun, shamayim — heaven, sky (value 390)
H8064,
שָׁמַיִם shâmayim, shaw-mah'-yim; dual of an unused singular שָׁמֶה shâmeh; from an unused root meaning to be lofty; the sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies revolve):—air, × astrologer, heaven(-s).heaven, heavens, sky
visible heavens, sky
as abode of the stars
as the visible universe, the sky, atmosphere, etc
Heaven (as the abode of God)
Used in 395 Verses, 33 Books 413  Occurrence Count
| Psalm 2:4Modern KJV—Authorized Version |
| He that sitteth in the heavens shall laugh: the Lord shall have them in derision. |
| Original Text (WLC) |
| יוֹשֵׁ֣ב בַּשָּׁמַ֣יִם יִשְׂחָ֑ק אֲ֝דֹנָ֗י יִלְעַג־לָֽמוֹ׃ |
| Verse #13950 (Ch. #480) — 6 words, 24 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| He that sitteth |
H3427yashav |
יָשַׁב |
312 |
| in the heavens |
H8064shamayim |
שָׁמַיִם |
390 |
| shall laugh: |
H7832sahak |
שָׂחַק |
408 |
| the Lord |
H136ʾadonay |
אֲדֹנָי |
65 |
| shall have them in derision. |
H3932laʿag |
לָעַג |
103 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples