Kiss the Son, lest he be angry, and ye perish from the way, when his wrath is kindled but a little. Blessed are all they that put their trust in him.
Kiſſe the Sonne leſt he be angry, and ye periſh from the way, when his wrath is kindled but a little: * Bleſſed are all they that put their truſt in him.
אָבַד , verb, ʾavad — to perish (value 7)
H6,
אָבַד ʼâbad, aw-bad'; a primitive root; properly, to wander away, i.e. lose oneself; by implication to perish (causative, destroy):—break, destroy(-uction), not escape, fail, lose, (cause to, make) perish, spend, × and surely, take, be undone, × utterly, be void of, have no way to flee.perish, vanish, go astray, be destroyed
(Qal)
perish, die, be exterminated
perish, vanish (fig.)
be lost, strayed
(Piel)
to destroy, kill, cause to perish, to give up (as lost), exterminate
to blot out, do away with, cause to vanish, (fig.)
cause to stray, lose
(Hiphil)
to destroy, put to death
of divine judgment
object name of kings (fig.)
Used in 174 Verses, 25 Books 179  Occurrence Count
אָנַף , verb, ʾanaf — to be angry (value 131)
H599,
אָנַף ʼânaph, aw-naf'; a primitive root; to breathe hard, i.e. be enraged:—be angry (displeased).to be angry, to be displeased, to breathe hard
(Qal) to be angry (of God)
(Hithpael) to be angry (always of God)
Used in 14 Verses, 7 Books 14  Occurrence Count
אַף , masculine noun, ʾaf — a nostril, nose, face, anger (value 81)
H639,
אַף ʼaph, af; from H599; properly, the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire:—anger(-gry), before, countenance, face, forebearing, forehead, (long-) suffering, nose, nostril, snout, × worthy, wrath.Used in 269 Verses, 32 Books 276  Occurrence Count
אֶשֶׁר , masculine noun, ʾesher — happiness, blessedness (value 501)
H835,
אֶשֶׁר ʼesher, eh'-sher; from H833; happiness; only in masculine plural construction as interjection, how happy!:—blessed, happy.happiness, blessedness
often used as interjection
blessed are
Used in 42 Verses, 9 Books 45  Occurrence Count
בָּעַר , denominative verb, baʿar — to burn, consume (value 272)
H1197,
בָּעַר bâʻar, baw-ar'; a primitive root; also as denominative from H1198 to kindle, i.e. consume (by fire or by eating); to be (-come) brutish:—be brutish, bring (put, take) away, burn, (cause to) eat (up), feed, heat, kindle, set (on fire), waste.to burn, consume, kindle, be kindled
(Qal)
to begin to burn, be kindled, start burning
to burn, be burning
to burn, consume
Jehovah's wrath, human wrath (fig.)
(Piel)
to kindle, burn
to consume, remove (of guilt) (fig.)
(Hiphil)
to kindle
to burn up
to consume (destroy)
(Pual) to burn
denominative verb
to be stupid, brutish, barbarous
(Qal) to be stupid, dull-hearted, unreceptive
(Niphal) to be stupid, dull-hearted
(Piel) to feed, graze
(Hiphil) to cause to be grazed over
Used in 90 Verses, 20 Books 94  Occurrence Count
בַּר , masculine noun, bar — son (value 202)
H1248,
בַּר bar, bar; borrowed (as a title) from H1247; the heir (apparent to the throne):—son.Used in 2 Verses, 2 Books 4  Occurrence Count
דֶּרֶךְ , masculine noun, derekh — way, road, distance, journey, manner (value 224)
H1870,
דֶּרֶךְ derek, deh'-rek; from H1869; a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb:—along, away, because of, by, conversation, custom, (east-) ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-) way(-side), whither(-soever).way, road, distance, journey, manner
road, way, path
journey
direction
manner, habit, way
of course of life (fig.)
of moral character (fig.)
Used in 626 Verses, 32 Books 699  Occurrence Count
חָסָה , verb, hasa — to seek refuge (value 73)
H2620,
חָסָה châçâh, khaw-saw'; a primitive root; (compare H982) to flee for protection; figuratively, to confide in:—have hope, make refuge, (put) trust.(Qal) to seek refuge, flee for protection
to put trust in (God), confide or hope in (God) (fig.)
Used in 36 Verses, 9 Books 37  Occurrence Count
כִּי , conjunction, kiy — that, for, when (value 30)
H3588,
כִּי kîy, kee; a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:—and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since
that
yea, indeed
when (of time)
when, if, though (with a concessive force)
because, since (causal connection)
but (after negative)
that if, for if, indeed if, for though, but if
but rather, but
except that
only, nevertheless
surely
that is
but if
for though
forasmuch as, for therefore
Used in 3909 Verses, 39 Books 4487  Occurrence Count
כֹּל , masculine noun, kol — the whole, all (value 50)
H3605,
כֹּל kôl, kole; or (Jeremiah 33:8) כּוֹל kôwl; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):—(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).all, the whole
all, the whole of
any, each, every, anything
totality, everything
Used in 4241 Verses, 39 Books 5408  Occurrence Count
מְעַט , substantive, məʿat — a little, fewness, a few (value 119)
H4592,
מְעַט meʻaṭ, meh-at'; or מְעָט meʻâṭ; from H4591; a little or few (often adverbial or comparative):—almost (some, very) few(-er, -est), lightly, little (while), (very) small (matter, thing), some, soon, × very.littleness, few, a little, fewness
little, small, littleness, fewness, too little, yet a little
like a little, within a little, almost, just, hardly, shortly, little worth
Used in 92 Verses, 28 Books 99  Occurrence Count
נָשַׁק , verb, nashak — to kiss (value 450)
H5401,
נָשַׁק nâshaq, naw-shak'; a primitive root (identical with H5400, through the idea of fastening up; compare H2388, H2836); to kiss, literally or figuratively (touch); also (as a mode of attachment), to equip with weapons:—armed (men), rule, kiss, that touched.to put together, kiss
(Qal) to kiss
(Piel) to kiss
(Hiphil) to touch gently
to handle, be equipped with
(Qal) to be equipped
Used in 35 Verses, 14 Books 35  Occurrence Count
פֵּן , adverb, conjunction, peyn — lest (value 130)
H6435,
פֵּן pên, pane; from H6437; properly, removal; used only (in the construction) adverb as conjunction, lest:—(lest) (peradventure), that...not.conjunction
lest, not, beware lest
adverb
lest
Used in 125 Verses, 20 Books 133  Occurrence Count
| Psalm 2:12Modern KJV—Authorized Version |
| Kiss the Son, lest he be angry, and ye perish from the way, when his wrath is kindled but a little. Blessed are all they that put their trust in him. |
| Original Text (WLC) |
| נַשְּׁקוּ־בַ֡ר פֶּן־יֶאֱנַ֤ף ׀ וְתֹ֬אבְדוּ דֶ֗רֶךְ כִּֽי־יִבְעַ֣ר כִּמְעַ֣ט אַפּ֑וֹ אַ֝שְׁרֵ֗י כָּל־ח֥וֹסֵי בֽוֹ׃ |
| Verse #13958 (Ch. #480) — 14 words, 46 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| Kiss |
H5401nashak |
נָשַׁק |
450 |
| the Son, |
H1248bar |
בַּר |
202 |
| lest he be angry, |
H599ʾanaf |
אָנַף |
131 |
| and ye perish |
H6ʾavad |
אָבַד |
7 |
| from the way, |
H1870derekh |
דֶּרֶךְ |
224 |
| when his wrath |
H639ʾaf |
אַף |
81 |
| is kindled |
H1197baʿar |
בָּעַר |
272 |
| but a little. |
H4592məʿat |
מְעַט |
119 |
| Blessed |
H835ʾesher |
אֶשֶׁר |
501 |
| are all they that put their trust in him. |
H2620hasa |
חָסָה |
73 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples