O thou enemy, destructions are come to a perpetual end: and thou hast destroyed cities; their memorial is perished with them.
|| O thou enemie, deſtructions are come to a perpetuall end; and thou haſt deſtroyed cities, their memoriall is periſhed with them.
אָבַד , verb, ʾavad — to perish (value 7)
H6,
אָבַד ʼâbad, aw-bad'; a primitive root; properly, to wander away, i.e. lose oneself; by implication to perish (causative, destroy):—break, destroy(-uction), not escape, fail, lose, (cause to, make) perish, spend, × and surely, take, be undone, × utterly, be void of, have no way to flee.perish, vanish, go astray, be destroyed
(Qal)
perish, die, be exterminated
perish, vanish (fig.)
be lost, strayed
(Piel)
to destroy, kill, cause to perish, to give up (as lost), exterminate
to blot out, do away with, cause to vanish, (fig.)
cause to stray, lose
(Hiphil)
to destroy, put to death
of divine judgment
object name of kings (fig.)
Used in 174 Verses, 25 Books 179  Occurrence Count
אֹיֵב , substantive, ʾoyeyv — enemy, foe (value 13)
H341,
אֹיֵב ʼôyêb, o-yabe'; or (fully) אוֹיֵב ʼôwyêb; active participle of H340; hating; an adversary:—enemy, foe.(Qal) enemy
personal
national
Used in 275 Verses, 28 Books 282  Occurrence Count
הֵם , third person plural masculine personal pronoun, heym — they (value 45)
H1992,
הֵם hêm, haym; or (prolonged) הֵמָּה hêmmâh; masculine plural from H1931; they (only used when emphatic):—it, like, × (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, × so, × such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye.they, these, the same, who
Used in 522 Verses, 35 Books 559  Occurrence Count
זֵכֶר , masculine noun, zeykher — remembrance, memorial (value 227)
H2143,
זֵכֶר zêker, zay'-ker; or זֶכֶר zeker; from H2142; a memento, abstractly recollection (rarely if ever); by implication, commemoration:—memorial, memory, remembrance, scent.memorial, remembrance
remembrance, memory
memorial
Used in 23 Verses, 9 Books 23  Occurrence Count
חׇרְבָּה , feminine noun, horba — waste, desolation, ruin (value 215)
H2723,
חׇרְבָּה chorbâh, khor-baw'; feminine of H2721; properly, drought, i.e. (by implication) a desolation:—decayed place, desolate (place, -tion), destruction, (laid) waste (place).a place laid waste, ruin, waste, desolation
Used in 42 Verses, 9 Books 42  Occurrence Count
נֶצַח , masculine noun, netzah — eminence, enduring, everlastingness, perpetuity (value 148)
H5331,
נֶצַח netsach, neh'-tsakh; or נֵצַח nêtsach; from H5329; properly, a goal, i.e. the bright object at a distance travelled towards; hence (figuratively), splendor, or (subjectively) truthfulness, or (objectively) confidence; but usually (adverbially), continually (i.e. to the most distant point of view):—alway(-s), constantly, end, (+ n-) ever(more), perpetual, strength, victory.eminence, perpetuity, strength, victory, enduring, everlastingness
eminence
enduring of life
endurance in time, perpetual, continual, unto the end
everlastingness, ever
Used in 42 Verses, 11 Books 42  Occurrence Count
נָתַשׁ , verb, natash — to pull or pluck up, root out (value 750)
H5428,
נָתַשׁ nâthash, naw-thash'; a primitive root; to tear away:—destroy, forsake, pluck (out, up, by the roots), pull up, root out (up), × utterly.to pull up, expel, root out, pluck up
(Qal) to pull or pluck up
(Niphal) to be plucked up
(Hophal) to be plucked up
Used in 19 Verses, 9 Books 21  Occurrence Count
עִיר , masculine noun, ʿiyr — excitement (value 280)
H5892,
עִיר ʻîyr, eer; or (in the plural) עָר ʻâr; or עָיַר ʻâyar; (Judges 10:4), from H5782 a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post):—Ai (from margin), city, court (from margin), town.excitement, anguish
of terror
city, town (a place of waking, guarded)
city, town
Used in 936 Verses, 37 Books 1080  Occurrence Count
עָר , masculine noun, ʿar — perhaps adversary (value 270)
H6145,
עָר ʻâr, awr; from H5782; a foe (as watchful for mischief):—enemy.Used in 2 Verses, 2 Books 2  Occurrence Count
תָּמַם , verb, tamam — to be complete or finished (value 480)
H8552,
תָּמַם tâmam, taw-mam'; a primitive root; to complete, in a good or a bad sense, literal, or figurative, transitive or intransitive:—accomplish, cease, be clean (pass-) ed, consume, have done, (come to an, have an, make an) end, fail, come to the full, be all gone, × be all here, be (make) perfect, be spent, sum, be (shew self) upright, be wasted, whole.to be complete, be finished, be at an end
(Qal)
to be finished, be completed
completely, wholly, entirely (as auxiliary with verb)
to be finished, come to an end, cease
to be complete (of number)
to be consumed, be exhausted, be spent
to be finished, be consumed, be destroyed
to be complete, be sound, be unimpaired, be upright (ethically)
to complete, finish
to be completely crossed over
(Niphal) to be consumed
(Hiphil)
to finish, complete, perfect
to finish, cease doing, leave off doing
to complete, sum up, make whole
to destroy (uncleanness)
to make sound
(Hithpael) to deal in integrity, act uprightly
Used in 59 Verses, 16 Books 61  Occurrence Count
| Psalm 9:6Modern KJV—Authorized Version |
| O thou enemy, destructions are come to a perpetual end: and thou hast destroyed cities; their memorial is perished with them. |
| Original Text (WLC) |
| הָֽאוֹיֵ֨ב ׀ תַּ֥מּוּ חֳרָב֗וֹת לָ֫נֶ֥צַח וְעָרִ֥ים נָתַ֑שְׁתָּ אָבַ֖ד זִכְרָ֣ם הֵֽמָּה׃ |
| Verse #14028 (Ch. #487) — 9 words, 36 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| O thou enemy, |
H341ʾoyeyv |
אֹיֵב |
13 |
| destructions |
H2723horba |
חׇרְבָּה |
215 |
| are come to a perpetual |
H5331netzah |
נֶצַח |
148 |
| end: |
H8552tamam |
תָּמַם |
480 |
| and thou hast destroyed |
H5428natash |
נָתַשׁ |
750 |
| cities; |
H6145ʿar |
עָר |
270 |
| their memorial |
H2143zeykher |
זֵכֶר |
227 |
| is perished |
H6ʾavad |
אָבַד |
7 |
| with them. |
H1992heym |
הֵם |
45 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples