The fear of the
LORD is clean, enduring for ever: the judgments of the
LORD are true
and righteous altogether.
The feare of the Lord is cleane, enduring for euer: the Iudgements of the Lord are † true, and righteous altogether.
אֶמֶת , adverb, feminine noun, ʾemet — firmness, faithfulness, truth (value 441)
H571,
אֶמֶת ʼemeth, eh'-meth; contracted from H539; stability; (figuratively) certainty, truth, trustworthiness:—assured(-ly), establishment, faithful, right, sure, true (-ly, -th), verity.feminine noun
firmness, faithfulness, truth
sureness, reliability
stability, continuance
faithfulness, reliableness
truth
as spoken
of testimony and judgment
of divine instruction
truth as a body of ethical or religious knowledge
true doctrine
adverb
in truth, truly
Used in 125 Verses, 23 Books 127  Occurrence Count
טָהוֹר , adjective, tahor — clean, pure (value 220)
H2889,
טָהוֹר ṭâhôwr, taw-hore'; or טָהֹר ṭâhôr; from H2891; pure (in a physical, chemical, ceremonial or moral sense):—clean, fair, pure(-ness).pure, clean
clean (ceremonially - of animals)
pure (physically)
pure, clean (morally, ethically)
Used in 86 Verses, 17 Books 93  Occurrence Count
יְהֹוָה , proper noun with reference to deity, ʾadoonay — the proper name of the God of Israel (value 26)
H3068,
יְהֹוָה Yehôvâh, yeh-ho-vaw'; from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God:—Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069.Jehovah = "the existing One"
the proper name of the one true God
unpronounced except with the vowel pointings of H136
Used in 5519 Verses, 36 Books 6517  Occurrence Count
יַחַד , adverb, masculine noun, yahad — unitedness (value 22)
H3162,
יַחַד yachad, yakh'-ad; from H3161; properly, a unit, i.e. (adverb) unitedly:—alike, at all (once), both, likewise, only, (al-) together, withal.masculine noun
union, unitedness
adverb
together, altogether, all together, alike
Used in 139 Verses, 21 Books 141  Occurrence Count
יִרְאָה , feminine noun, yirʾa — a fear (value 216)
H3374,
יִרְאָה yirʼâh, yir-aw'; feminine of H3373; fear (also used as infinitive); morally, reverence:—× dreadful, × exceedingly, fear(-fulness).fear, terror, fearing
fear, terror
awesome or terrifying thing (object causing fear)
fear (of God), respect, reverence, piety
revered
Used in 42 Verses, 12 Books 42  Occurrence Count
מִשְׁפָּט , masculine noun, mishpat — judgment (value 429)
H4941,
מִשְׁפָּט mishpâṭ, mish-pawt'; from H8199; properly, a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective), including the act, the place, the suit, the crime, and the penalty; abstractly, justice, including a participant's right or privilege (statutory or customary), or even a style:— adversary, ceremony, charge, × crime, custom, desert, determination, discretion, disposing, due, fashion, form, to be judged, judgment, just(-ice, -ly), (manner of) law(-ful), manner, measure, (due) order, ordinance, right, sentence, usest, × worthy, wrong.judgment, justice, ordinance
judgment
act of deciding a case
place, court, seat of judgment
process, procedure, litigation (before judges)
case, cause (presented for judgment)
sentence, decision (of judgment)
execution (of judgment)
time (of judgment)
justice, right, rectitude (attributes of God or man)
ordinance
decision (in law)
right, privilege, due (legal)
proper, fitting, measure, fitness, custom, manner, plan
Used in 406 Verses, 31 Books 421  Occurrence Count
עַד , masculine noun, ʿad — perpetuity (value 74)
H5703,
עַד ʻad, ad; from H5710; properly, a (peremptory) terminus, i.e. (by implication) duration, in the sense of advance or perpetuity (substantially as a noun, either with or without a preposition):—eternity, ever(-lasting, -more), old, perpetually, world without end.perpetuity, for ever, continuing future
ancient (of past time)
for ever (of future time)
of continuous existence
for ever (of God's existence)
Used in 49 Verses, 12 Books 49  Occurrence Count
עָמַד , verb, ʿamad — to take one's stand, stand (value 114)
H5975,
עָמַד ʻâmad, aw-mad'; a primitive root; to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive):—abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be (over), place, (be) present (self), raise up, remain, repair, serve, set (forth, over, -tle, up), (make to, make to be at a, with-) stand (by, fast, firm, still, up), (be at a) stay (up), tarry.to stand, remain, endure, take one's stand
(Qal)
to stand, take one's stand, be in a standing attitude, stand forth, take a stand, present oneself, attend upon, be or become servant of
to stand still, stop (moving or doing), cease
to tarry, delay, remain, continue, abide, endure, persist, be steadfast
to make a stand, hold one's ground
to stand upright, remain standing, stand up, rise, be erect, be upright
to arise, appear, come on the scene, stand forth, appear, rise up or against
to stand with, take one's stand, be appointed, grow flat, grow insipid
(Hiphil)
to station, set
to cause to stand firm, maintain
to cause to stand up, cause to set up, erect
to present (one) before (king)
to appoint, ordain, establish
(Hophal) to be presented, be caused to stand, be stood before
Used in 497 Verses, 36 Books 521  Occurrence Count
צָדַק , verb, tzadak — to be just or righteous (value 194)
H6663,
צָדַק tsâdaq, tsaw-dak'; a primitive root; to be (causatively, make) right (in a moral or forensic sense):—cleanse, clear self, (be, do) just(-ice, -ify, -ify self), (be turn to) righteous(-ness).to be just, be righteous
(Qal)
to have a just cause, be in the right
to be justified
to be just (of God)
to be just, be righteous (in conduct and character)
(Niphal) to be put or made right, be justified
(Piel) justify, make to appear righteous, make someone righteous
(Hiphil)
to do or bring justice (in administering law)
to declare righteous, justify
to justify, vindicate the cause of, save
to make righteous, turn to righteousness
(Hithpael) to justify oneself
Used in 40 Verses, 13 Books 41  Occurrence Count
| Psalm 19:9Modern KJV—Authorized Version |
| The fear of the LORD is clean, enduring for ever: the judgments of the LORD are true and righteous altogether. |
| Original Text (WLC) |
| יִרְאַ֤ת יְהוָ֨ה ׀ טְהוֹרָה֮ עוֹמֶ֪דֶת לָ֫עַ֥ד מִֽשְׁפְּטֵי־יְהוָ֥ה אֱמֶ֑ת צָֽדְק֥וּ יַחְדָּֽו׃ |
| Verse #14178 (Ch. #497) — 10 words, 41 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| The fear |
H3374yirʾa |
יִרְאָה |
216 |
| of the LORD |
H3068ʾadoonay |
יְהֹוָה |
26 |
| is clean, |
H2889tahor |
טָהוֹר |
220 |
| enduring |
H5975ʿamad |
עָמַד |
114 |
| for ever: |
H5703ʿad |
עַד |
74 |
| the judgments |
H4941mishpat |
מִשְׁפָּט |
429 |
| of the LORD |
H3068ʾadoonay |
יְהֹוָה |
26 |
| are true |
H571ʾemet |
אֶמֶת |
441 |
| and righteous |
H6663tzadak |
צָדַק |
194 |
| altogether. |
H3162yahad |
יַחַד |
22 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples