They are brought down and fallen: but we are risen, and stand upright.
They are brought downe and fallen: but we are riſen, and ſtand vpright.
אֲנַחְנוּ , personal pronoun, ʾanahnu — we (value 115)
H587,
אֲנַחְנוּ ʼănachnûw, an-akh'-noo; apparently from H595; we:—ourselves, us, we.we (first pers. pl. - usually used for emphasis)
Used in 114 Verses, 23 Books 119  Occurrence Count
הֵם , third person plural masculine personal pronoun, heym — they (value 45)
H1992,
הֵם hêm, haym; or (prolonged) הֵמָּה hêmmâh; masculine plural from H1931; they (only used when emphatic):—it, like, × (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, × so, × such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye.they, these, the same, who
Used in 522 Verses, 35 Books 559  Occurrence Count
כָּרַע , verb, karaʿ — to bow down (value 290)
H3766,
כָּרַע kâraʻ, kaw-rah'; a primitive root; to bend the knee; by implication, to sink, to prostrate:—bow (down, self), bring down (low), cast down, couch, fall, feeble, kneeling, sink, smite (stoop) down, subdue, × very.to bend, kneel, bow, bow down, sink down to one's knees, kneel down to rest (of animals), kneel in reverence
(Qal)
to bow
to bow down, crouch
to bow down over
to tilt, lean
(Hiphil) to cause to bow
Used in 32 Verses, 13 Books 35  Occurrence Count
נָפַל , verb, nafal — to fall, lie (value 160)
H5307,
נָפַל nâphal, naw-fal'; a primitive root; to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative):—be accepted, cast (down, self, (lots), out), cease, die, divide (by lot), (let) fail, (cause to, let, make, ready to) fall (away, down, -en, -ing), fell(-ing), fugitive, have (inheritance), inferior, be judged (by mistake for 6419), lay (along), (cause to) lie down, light (down), be (× hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present(-ed, -ing), (make to) rot, slay, smite out, × surely, throw down.to fall, lie, be cast down, fail
(Qal)
to fall
to fall (of violent death)
to fall prostrate, prostrate oneself before
to fall upon, attack, desert, fall away to , go away to, fall into the hand of
to fall short, fail, fall out, turn out, result
to settle, waste away, be offered, be inferior to
to lie, lie prostrate
(Hiphil)
to cause to fall, fell, throw down, knock out, lay prostrate
to overthrow
to make the lot fall, assign by lot, apportion by lot
to let drop, cause to fail (fig.)
to cause to fall
(Hithpael)
to throw or prostrate oneself, throw oneself upon
to lie prostrate, prostrate oneself
(Pilel) to fall
Used in 403 Verses, 33 Books 429  Occurrence Count
עוּד , verb, ʿud — to return, go about, repeat, do again (value 80)
H5749,
עוּד ʻûwd, ood; a primitive root; to duplicate or repeat; by implication, to protest, testify (as by reiteration); intensively, to encompass, restore (as a sort of reduplication):—admonish, charge, earnestly, lift up, protest, call (take) to record, relieve, rob, solemnly, stand upright, testify, give warning, (bear, call to, give, take to) witness.to return, repeat, go about, do again
(Piel) to surround, go round and round
(Pilel) to restore, relieve
(Hithpalel) to be restored
to bear witness
(Qal) to bear witness, say again and again
(Hiphil)
to testify, bear witness
to cause to testify, take or call as witness, invoke
to protest, affirm solemnly, warn, exhort or enjoin solemnly, admonish, charge
(Hophal) to protest, give warning
Used in 40 Verses, 16 Books 41  Occurrence Count
קוּם , verb, kum — to arise, stand up, stand (value 146)
H6965,
קוּם qûwm, koom; a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative):—abide, accomplish, × be clearer, confirm, continue, decree, × be dim, endure, × enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, × but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-) stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising).to rise, arise, stand, rise up, stand up
(Qal)
to arise
to arise (hostile sense)
to arise, become powerful
to arise, come on the scene
to stand
to maintain oneself
to be established, be confirmed
to stand, endure
to be fixed
to be valid
to be proven
to be fulfilled
to persist
to be set, be fixed
(Piel)
to fulfil
to confirm, ratify, establish, impose
(Polel) to raise up
(Hithpael) to raise oneself, rise up
(Hiphil)
to cause to arise, raise
to raise, set up, erect, build
to raise up, bring on the scene
to raise up, rouse, stir up, investigate
to raise up, constitute
to cause to stand, set, station, establish
to make binding
to carry out, give effect to
(Hophal) to be raised up
Used in 596 Verses, 36 Books 623  Occurrence Count
| Psalm 20:8Modern KJV—Authorized Version |
| They are brought down and fallen: but we are risen, and stand upright. |
| Original Text (WLC) |
| הֵ֭מָּה כָּרְע֣וּ וְנָפָ֑לוּ וַאֲנַ֥חְנוּ קַּ֝֗מְנוּ וַנִּתְעוֹדָֽד׃ |
| Verse #14191 (Ch. #498) — 6 words, 29 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| They are brought down |
H3766karaʿ |
כָּרַע |
290 |
| and fallen: |
H5307nafal |
נָפַל |
160 |
| but we are risen, |
H6965kum |
קוּם |
146 |
| and stand upright. |
H5749ʿud |
עוּד |
80 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples