They looked unto him, and were lightened: and their faces were not ashamed.
|| They looked vnto him, and were lightned: and their faces were not aſhamed.
אַל , adverb of negation, ʾal — not (a subjective neg.) (value 31)
H408,
אַל ʼal, al; a negative particle (akin to H3808); not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing:—nay, neither, + never, no, nor, not, nothing (worth), rather than.not, no, nor, neither, nothing (as wish or preference)
do not, let not (with a verb)
let there not be (with a verb understood)
not, no (with substantive)
nothing (as substantive)
Used in 572 Verses, 37 Books 724  Occurrence Count
אֵל , preposition, ʾeyl — to, into, towards (value 31)
H413,
אֵל ʼêl, ale; (but only used in the shortened constructive form אֶל ʼel ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to:—about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).to, toward, unto (of motion)
into (limit is actually entered)
in among
toward (of direction, not necessarily physical motion)
against (motion or direction of a hostile character)
in addition to, to
concerning, in regard to, in reference to, on account of
according to (rule or standard)
at, by, against (of one's presence)
in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Used in 4202 Verses, 38 Books 5488  Occurrence Count
חָפֵר , verb, hafeyr — to be abashed or ashamed (value 288)
H2659,
חָפֵר châphêr, khaw-fare'; a primitive root (perhaps rather the same as H2658 through the idea of detection); to blush; figuratively, to be ashamed, disappointed; causatively, to shame, reproach:—be ashamed, be confounded, be brought to confusion (unto shame), come (be put to) shame, bring reproach.to be ashamed, be confounded, be abashed, feel abashed
(Qal) to be ashamed, be abashed
(Hiphil) to display shame, demonstrate shame, cause embarrassment
Used in 17 Verses, 6 Books 17  Occurrence Count
נָבַט , verb, navat — to look (value 61)
H5027,
נָבַט nâbaṭ, naw-bat'; a primitive root; to scan, i.e. look intently at; by implication, to regard with pleasure, favor or care:—(cause to) behold, consider, look (down), regard, have respect, see.to look, regard
(Piel) to look
(Hiphil)
to look
to regard, show regard to, pay attention to, consider
to look upon, regard, show regard to
Used in 67 Verses, 16 Books 69  Occurrence Count
נָהַר , verb, nahar — to flow, stream (value 255)
H5102,
נָהַר nâhar, naw-har'; a primitive root; to sparkle, i.e. (figuratively) be cheerful; hence (from the sheen of a running stream) to flow, i.e. (figuratively) assemble:—flow (together), be lightened.to flow, stream
(Qal) to flow, stream
to shine, beam, light, burn
(Qal) to beam, be radiant
Used in 6 Verses, 4 Books 6  Occurrence Count
פָּנִים , masculine noun, paniym — face, faces (value 180)
H6440,
פָּנִים pânîym, paw-neem'; plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה pâneh; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.):— accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, × as (long as), at, battle, because (of), beseech, countenance, edge, employ, endure, enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), honourable, impudent, in, it, look(-eth) (-s), × me, meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, out of, over against, the partial, person, please, presence, prospect, was purposed, by reason of, regard, right forth, serve, × shewbread, sight, state, straight, street, × thee, × them(-selves), through ( -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), upon, upside ( down), with(-in, -stand), × ye, × you.face
face, faces
presence, person
face (of seraphim or cherubim)
face (of animals)
face, surface (of ground)
as adv of loc/temp
before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before
with prep
in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
Used in 1891 Verses, 38 Books 2118  Occurrence Count
| Psalm 34:5Modern KJV—Authorized Version |
| They looked unto him, and were lightened: and their faces were not ashamed. |
| Original Text (WLC) |
| הִבִּ֣יטוּ אֵלָ֣יו וְנָהָ֑רוּ וּ֝פְנֵיהֶ֗ם אַל־יֶחְפָּֽרוּ׃ |
| Verse #14394 (Ch. #512) — 6 words, 27 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| They looked |
H5027navat |
נָבַט |
61 |
| unto him, and were lightened: |
H5102nahar |
נָהַר |
255 |
| and their faces |
H6440paniym |
פָּנִים |
180 |
| were not ashamed. |
H2659hafeyr |
חָפֵר |
288 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples