Draw out also the spear, and stop the way against them that persecute me: say unto my soul, I am thy salvation.
Draw out alſo the ſpeare, and ſtop the way againſt them that perſecute me: ſay vnto my ſoule, I am thy ſaluation.
אָמַר , verb, ʾamar — to utter, say (value 241)
H559,
אָמַר ʼâmar, aw-mar'; a primitive root; to say (used with great latitude):—answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.to say, speak, utter
(Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
(Niphal) to be told, to be said, to be called
(Hithpael) to boast, to act proudly
(Hiphil) to avow, to avouch
Used in 4337 Verses, 39 Books 5291  Occurrence Count
אֲנִי , personal pronoun, ʾaniy — I (value 61)
H589,
אֲנִי ʼănîy, an-ee'; contracted from H595; I:—I, (as for) me, mine, myself, we, × which, × who.I (first pers. sing. - usually used for emphasis)
Used in 803 Verses, 37 Books 870  Occurrence Count
חֲנִית , feminine noun, haniyt — a spear (value 468)
H2595,
חֲנִית chănîyth, khan-eeth'; from H2583; a lance (for thrusting, like pitching a tent):—javelin, spear.spear
spear
shaft of a spear
spear-head
Used in 40 Verses, 11 Books 47  Occurrence Count
יְשׁוּעָה , feminine noun, yəshuʿa — salvation (value 391)
H3444,
יְשׁוּעָה yeshûwʻâh, yesh-oo'-aw; feminine passive participle of H3467; something saved, i.e. (abstractly) deliverance; hence, aid, victory, prosperity:—deliverance, health, help(-ing), salvation, save, saving (health), welfare.salvation, deliverance
welfare, prosperity
deliverance
salvation (by God)
victory
Used in 76 Verses, 12 Books 77  Occurrence Count
נֶפֶשׁ , feminine noun, nefesh — a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion (value 430)
H5315,
נֶפֶשׁ nephesh, neh'-fesh; from H5314; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental):—any, appetite, beast, body, breath, creature, × dead(-ly), desire, × (dis-) contented, × fish, ghost, greedy, he, heart(-y), (hath, × jeopardy of) life (× in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, slay, soul, tablet, they, thing, (× she) will, × would have it.soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion
that which breathes, the breathing substance or being, soul, the inner being of man
living being
living being (with life in the blood)
the man himself, self, person or individual
seat of the appetites
seat of emotions and passions
activity of mind
dubious
activity of the will
dubious
activity of the character
dubious
Used in 683 Verses, 31 Books 748  Occurrence Count
סָגַר , verb, sagar — to shut, close (value 263)
H5462,
סָגַר çâgar, saw-gar'; a primitive root; to shut up; figuratively, to surrender:—close up, deliver (up), give over (up), inclose, × pure, repair, shut (in, self, out, up, up together), stop, × straitly.to shut, close
(Qal)
to shut
to close, close up
closed up, closely joined, shut up
(Niphal)
to be shut up
to be shut or closed
(Piel) to shut up, deliver up
(Pual) to be shut up
(Hiphil)
to deliver up
to shut up, imprison
Used in 87 Verses, 23 Books 89  Occurrence Count
קִרְאָה , masculine noun, kirʾa — against he come, help, meet, seek, to, in the way (value 306)
H7125,
קִרְאָה qirʼâh, keer-aw'; from H7122; an encountering, accidental, friendly or hostile (also adverbially, opposite):—× against (he come), help, meet, seek, × to, × in the way.masculine noun (BDB)
to encounter, befall, meet
(Qal)
to meet, encounter
to befall (fig)
Used in 98 Verses, 18 Books 100  Occurrence Count
רָדַף , verb, radaf — to pursue, chase, persecute (value 284)
H7291,
רָדַף râdaph, raw-daf'; a primitive root; to run after (usually with hostile intent; figuratively [of time] gone by):—chase, put to flight, follow (after, on), hunt, (be under) persecute(-ion, -or), pursue(-r).to be behind, follow after, pursue, persecute, run after
(Qal)
to pursue, put to flight, chase, dog, attend closely upon
to persecute, harass (fig)
to follow after, aim to secure (fig)
to run after (a bribe) (fig)
(Niphal)
to be pursued
one pursued (participle)
(Piel) to pursue ardently, aim eagerly to secure, pursue
(Pual) to be pursued, be chased away
(Hiphil) to pursue, chase
Used in 135 Verses, 23 Books 143  Occurrence Count
רוּק , verb, ruk — arm, cast out, draw out, make empty, pour forth out (value 306)
H7324,
רוּק rûwq, rook; a primitive root; to pour out (literally or figuratively), i.e. empty:—× arm, cast out, draw (out), (make) empty, pour forth (out).to make empty, empty out
(Hiphil)
to empty, keep empty or hungry
to pour out or down
to empty out
(Hophal) to be emptied out
Used in 19 Verses, 12 Books 19  Occurrence Count
| Psalm 35:3Modern KJV—Authorized Version |
| Draw out also the spear, and stop the way against them that persecute me: say unto my soul, I am thy salvation. |
| Original Text (WLC) |
| וְהָ֘רֵ֤ק חֲנִ֣ית וּ֭סְגֹר לִקְרַ֣את רֹדְפָ֑י אֱמֹ֥ר לְ֝נַפְשִׁ֗י יְֽשֻׁעָתֵ֥ךְ אָֽנִי׃ |
| Verse #14414 (Ch. #513) — 9 words, 37 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| Draw out |
H7324ruk |
רוּק |
306 |
| also the spear, |
H2595haniyt |
חֲנִית |
468 |
| and stop |
H5462sagar |
סָגַר |
263 |
| the way against |
H7125kirʾa |
קִרְאָה |
306 |
| them that persecute |
H7291radaf |
רָדַף |
284 |
| me: say |
H559ʾamar |
אָמַר |
241 |
| unto my soul, |
H5315nefesh |
נֶפֶשׁ |
430 |
| I am thy salvation. |
H3444yəshuʿa |
יְשׁוּעָה |
391 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples