The words of his mouth were smoother than butter, but war was in his heart: his words were softer than oil, yet were they drawn swords.
The words of his mouth were ſmoother then butter, but warre was in his heart: his words were ſofter then oyle, yet were they drawen ſwords.
דָּבָר , masculine noun, davar — speech, word (value 206)
H1697,
דָּבָר dâbâr, daw-baw'; from H1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause:—act, advice, affair, answer, × any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, chronicles, commandment, × commune(-ication), concern(-ing), confer, counsel, dearth, decree, deed, × disease, due, duty, effect, eloquent, errand, (evil favoured-) ness, glory, harm, hurt, iniquity, judgment, language, lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, × ought, × parts, pertaining, please, portion, power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, × (as hast) said, sake, saying, sentence, sign, so, some (uncleanness), somewhat to say, song, speech, × spoken, talk, task, that, × there done, thing (concerning), thought, thus, tidings, what(-soever), wherewith, which, word, work.speech, word, speaking, thing
speech
saying, utterance
word, words
business, occupation, acts, matter, case, something, manner (by extension)
Used in 1290 Verses, 34 Books 1440  Occurrence Count
הֵם , third person plural masculine personal pronoun, heym — they (value 45)
H1992,
הֵם hêm, haym; or (prolonged) הֵמָּה hêmmâh; masculine plural from H1931; they (only used when emphatic):—it, like, × (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, × so, × such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye.they, these, the same, who
Used in 522 Verses, 35 Books 559  Occurrence Count
חָלַק , verb, halak — to divide, share (value 138)
H2505,
חָלַק châlaq, khaw-lak'; a primitive root; to be smooth (figuratively); by implication (as smooth stones were used for lots) to apportion or separate:—deal, distribute, divide, flatter, give, (have, im-) part(-ner), take away a portion, receive, separate self, (be) smooth(-er).to divide, share, plunder, allot, apportion, assign
(Qal)
to divide, apportion
to assign, distribute
to assign, impart
to share
to divide up, plunder
(Niphal)
to divide oneself
to be divided
to assign, distribute
(Piel)
to divide, apportion
to assign, distribute
to scatter
(Pual) to be divided
(Hiphil) to receive a portion or part
(Hithpael) to divide among themselves
to be smooth, slippery, deceitful
(Qal) to be smooth, slippery
(Hiphil)
to be smooth
to flatter
Used in 64 Verses, 25 Books 65  Occurrence Count
לֵב , masculine noun, leyv — inner man, mind, will, heart (value 32)
H3820,
לֵב lêb, labe; a form of H3824; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything:—care for, comfortably, consent, × considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart(-ed), × heed, × I, kindly, midst, mind(-ed), × regard(-ed), × themselves, × unawares, understanding, × well, willingly, wisdom.inner man, mind, will, heart, understanding
inner part, midst
midst (of things)
heart (of man)
soul, heart (of man)
mind, knowledge, thinking, reflection, memory
inclination, resolution, determination (of will)
conscience
heart (of moral character)
as seat of appetites
as seat of emotions and passions
as seat of courage
Used in 551 Verses, 33 Books 591  Occurrence Count
מַחֲמָאָה , feminine noun, mahamaʾa — smoother than butter (value 94)
H4260,
מַחֲמָאָה machămâʼâh, makh-am-aw-aw'; a denominative from H2529; something buttery (i.e. unctuous and pleasant), as (figuratively) flattery:—× than butter.curd-like, smooth, unctuous, hypocritical
words of flattery (fig.)
Used in 1 Verse, 1 Book 1  Occurrence Count
פֶּה , masculine noun, peh — mouth (value 85)
H6310,
פֶּה peh, peh; from H6284; the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to:—accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), × eat, edge, end, entry, file, hole, × in, mind, mouth, part, portion, × (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, × spoken, talk, tenor, × to, two-edged, wish, word.(peh) mouth
mouth (of man)
mouth (as organ of speech)
mouth (of animals)
mouth, opening, orifice (of a well, river, etc)
extremity, end
(pim) a weight equal to one third of a shekel, occurs only in 1 Sa. 13:21
Used in 459 Verses, 35 Books 494  Occurrence Count
פְּתִחָה , feminine noun, pətiha — a drawn sword (value 493)
H6609,
פְּתִחָה pethichâh, peth-ee-khaw'; from H6605; something opened, i.e. a drawn sword:—drawn sword.Used in 1 Verse, 1 Book 1  Occurrence Count
קְרָב , masculine noun, kərav — a battle, war (value 302)
H7128,
קְרָב qerâb, ker-awb'; from H7126; hostile encounter:—battle, war.Used in 9 Verses, 5 Books 9  Occurrence Count
רָכַךְ , verb, rakhakh — to be tender, weak or soft (value 240)
H7401,
רָכַךְ râkak, raw-kak'; a primitive root; to soften (intransitively or transitively), used figuratively:—(be) faint(-hearted), mollify, (be, make) soft(-er), be tender.to be tender, be soft, be weak
(Qal)
to be tender, be weak (of heart)
to be timid, be fearful
to be softened, be penitent
to be soft (of treacherous words)
(Pual) to be softened
(Hiphil) to cause to be weak
(Niphal) tender
Used in 8 Verses, 7 Books 8  Occurrence Count
שֶׁמֶן , masculine noun, shemen — fat, oil (value 390)
H8081,
שֶׁמֶן shemen, sheh'-men; from H8080; grease, especially liquid (as from the olive, often perfumed); figuratively, richness:—anointing, × fat (things), × fruitful, oil(-ed), ointment, olive, pine.fat, oil
fat, fatness
oil, olive oil
as staple, medicament or unguent
for anointing
fat (of fruitful land, valleys) (metaph)
Used in 176 Verses, 26 Books 193  Occurrence Count
| Psalm 55:21Modern KJV—Authorized Version |
| The words of his mouth were smoother than butter, but war was in his heart: his words were softer than oil, yet were they drawn swords. |
| Original Text (WLC) |
| חָלְק֤וּ ׀ מַחְמָאֹ֣ת פִּיו֮ וּֽקֲרָב־לִ֫בּ֥וֹ רַכּ֖וּ דְבָרָ֥יו מִשֶּׁ֗מֶן וְהֵ֣מָּה פְתִחֽוֹת׃ |
| Verse #14754 (Ch. #533) — 10 words, 40 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| The words of his mouth |
H6310peh |
פֶּה |
85 |
| were smoother |
H2505halak |
חָלַק |
138 |
| than butter, |
H4260mahamaʾa |
מַחֲמָאָה |
94 |
| but war |
H7128kərav |
קְרָב |
302 |
| was in his heart: |
H3820leyv |
לֵב |
32 |
| his words |
H1697davar |
דָּבָר |
206 |
| were softer |
H7401rakhakh |
רָכַךְ |
240 |
| than oil, |
H8081shemen |
שֶׁמֶן |
390 |
| yet were they drawn swords. |
H6609pətiha |
פְּתִחָה |
493 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples