Iniquities prevail against me: as for our transgressions, thou shalt purge them away.
† Iniquities preuaile againſt me: as for our tranſgreſſions, thou ſhalt purge them away.
אַתָּה , personal pronoun, ʾatta — you (masc. sing.) (value 406)
H859,
אַתָּה ʼattâh, at-taw'; or (shortened); אַתָּ ʼattâ; or אַת ʼath; feminine (irregular) sometimes אַתִּי ʼattîy; plural masculine אַתֶּם ʼattem; feminine אַתֶּן ʼatten; or אַתֵּנָה ʼattênâhlemma אתֵּנָה missing vowel, corrected to אַתֵּנָה; or אַתֵּנָּה ʼattênnâh; a primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye and you:—thee, thou, ye, you.you (second pers. sing. masc.)
Used in 997 Verses, 39 Books 1092  Occurrence Count
גָּבַר , verb, gavar — to be strong, mighty (value 205)
H1396,
גָּבַר gâbar, gaw-bar'; a primitive root; to be strong; by implication, to prevail, act insolently:—exceed, confirm, be great, be mighty, prevail, put to more (strength), strengthen, be stronger, be valiant.to prevail, have strength, be strong, be powerful, be mighty, be great
(Qal)
to be strong, mighty
to prevail
(Piel) to make strong, strengthen
(Hiphil)
to confirm, give strength
to confirm (a covenant)
(Hithpael)
to show oneself mighty
to act proudly (toward God)
Used in 24 Verses, 13 Books 25  Occurrence Count
דָּבָר , masculine noun, davar — speech, word (value 206)
H1697,
דָּבָר dâbâr, daw-baw'; from H1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause:—act, advice, affair, answer, × any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, chronicles, commandment, × commune(-ication), concern(-ing), confer, counsel, dearth, decree, deed, × disease, due, duty, effect, eloquent, errand, (evil favoured-) ness, glory, harm, hurt, iniquity, judgment, language, lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, × ought, × parts, pertaining, please, portion, power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, × (as hast) said, sake, saying, sentence, sign, so, some (uncleanness), somewhat to say, song, speech, × spoken, talk, task, that, × there done, thing (concerning), thought, thus, tidings, what(-soever), wherewith, which, word, work.speech, word, speaking, thing
speech
saying, utterance
word, words
business, occupation, acts, matter, case, something, manner (by extension)
Used in 1290 Verses, 34 Books 1440  Occurrence Count
כָּפַר , verb, kafar — to cover over, pacify, make propitiation (value 300)
H3722,
כָּפַר kâphar, kaw-far'; a primitive root; to cover (specifically with bitumen); figuratively, to expiate or condone, to placate or cancel:—appease, make (an atonement, cleanse, disannul, forgive, be merciful, pacify, pardon, purge (away), put off, (make) reconcile(-liation).to cover, purge, make an atonement, make reconciliation, cover over with pitch
(Qal) to coat or cover with pitch
(Piel)
to cover over, pacify, propitiate
to cover over, atone for sin, make atonement for
to cover over, atone for sin and persons by legal rites
(Pual)
to be covered over
to make atonement for
(Hithpael) to be covered
Used in 94 Verses, 16 Books 103  Occurrence Count
מִן , conjunction, preposition, min — from (value 90)
H4480,
מִן min, min; or מִנִּי minnîy; or מִנֵּי minnêy; (constructive plural) (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses:—above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, × neither, × nor, (out) of, over, since, × then, through, × whether, with.preposition
from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than
from (expressing separation), off, on the side of
out of
(with verbs of proceeding, removing, expelling)
(of material from which something is made)
(of source or origin)
out of, some of, from (partitively)
from, since, after (of time)
than, more than (in comparison)
from...even to, both...and, either...or
than, more than, too much for (in comparisons)
from, on account of, through, because (with infinitive)
conjunction
that
Used in 1093 Verses, 38 Books 1227  Occurrence Count
עָוֺן , masculine noun, ʿavon — iniquity, guilt, punishment for iniquity (value 126)
H5771,
עָוֺן ʻâvôn, aw-vone'; or עָווֹן ʻâvôwn; (2 Kings 7:9; Psalm 51:5 [7]), from H5753; perversity, i.e. (moral) evil:—fault, iniquity, mischeif, punishment (of iniquity), sin.perversity, depravity, iniquity, guilt or punishment of iniquity
iniquity
guilt of iniquity, guilt (as great), guilt (of condition)
consequence of or punishment for iniquity
Used in 215 Verses, 26 Books 230  Occurrence Count
פֶּשַׁע , masculine noun, peshaʿ — transgression (value 450)
H6588,
פֶּשַׁע peshaʻ, peh'-shah; from H6586; a revolt (national, moral or religious):—rebellion, sin, transgression, trespass.transgression, rebellion
transgression (against individuals)
transgression (nation against nation)
transgression (against God)
in general
as recognised by sinner
as God deals with it
as God forgives
guilt of transgression
punishment for transgression
offering for transgression
Used in 90 Verses, 17 Books 93  Occurrence Count
| Psalm 65:3Modern KJV—Authorized Version |
| Iniquities prevail against me: as for our transgressions, thou shalt purge them away. |
| Original Text (WLC) |
| דִּבְרֵ֣י עֲ֭וֺנֹת גָּ֣בְרוּ מֶ֑נִּי פְּ֝שָׁעֵ֗ינוּ אַתָּ֥ה תְכַפְּרֵֽם׃ |
| Verse #14864 (Ch. #543) — 7 words, 29 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| Iniquities |
H1697davar |
דָּבָר |
206 |
| prevail |
H1396gavar |
גָּבַר |
205 |
| against me: as for our transgressions, |
H6588peshaʿ |
פֶּשַׁע |
450 |
| thou shalt purge them away. |
H3722kafar |
כָּפַר |
300 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples