Which stilleth the noise of the seas, the noise of their waves, and the tumult of the people.
Which ſtilleth the noiſe of the ſeas; the noiſe of their waues, and the tumult of the people.
גַּל , masculine noun, gal — a heap, wave, billow (value 33)
H1530,
גַּל gal, gal; from H1556; something rolled, i.e. a heap of stone or dung (plural ruins), by analogy, a spring of water (plural waves):—billow, heap, spring, wave.heap, spring, wave, billow
heap (of stones)
over dead body
alone
used in ratifying a covenant
waves (fig. of chastisement of Jehovah)
spring
Used in 31 Verses, 13 Books 34  Occurrence Count
הָמוֹן , masculine noun, hamon — a sound, murmur, roar, crowd, abundance (value 101)
H1995,
הָמוֹן hâmôwn, haw-mone'; or הָמֹן hâmôn; (Ezekiel 5:7), from H1993; a noise, tumult, crowd; also disquietude, wealth:—abundance, company, many, multitude, multiply, noise, riches, rumbling, sounding, store, tumult.(Qal) murmur, roar, crowd, abundance, tumult, sound
sound, murmur, rush, roar
tumult, confusion
crowd, multitude
great number, abundance
abundance, wealth
Used in 78 Verses, 17 Books 82  Occurrence Count
יָם , masculine noun, yam — sea (value 50)
H3220,
יָם yâm, yawm; from an unused root meaning to roar; a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the Mediterranean Sea; sometimes a large river, or an artifical basin; locally, the west, or (rarely) the south:—sea (× -faring man, (-shore)), south, west (-ern, side, -ward).sea
Mediterranean Sea
Red Sea
Dead Sea
Sea of Galilee
sea (general)
mighty river (Nile)
the sea (the great basin in the temple court)
seaward, west, westward
Used in 339 Verses, 35 Books 389  Occurrence Count
לְאֹם , masculine noun, ləʾom — people (value 71)
H3816,
לְאֹם leʼôm, leh-ome'; or לְאוֹם leʼôwm; from an unused root meaning to gather; a community:—nation, people.Used in 31 Verses, 6 Books 34  Occurrence Count
שָׁאוֹן , masculine noun, shaʾon — a roar (of waters, etc.), din, crash, uproar (value 357)
H7588,
שָׁאוֹן shâʼôwn, shaw-one'; from H7582; uproar (as of rushing); by implication, destruction:—× horrible, noise, pomp, rushing, tumult (× -uous).roar, din, crash, uproar
roar (of water)
uproar (of revellers)
Used in 16 Verses, 5 Books 18  Occurrence Count
שָׁבַח , verb, shavah — to soothe, still (value 310)
H7623,
שָׁבַח shâbach, shaw-bakh'; a primitive root; properly, to address in a loud tone, i.e. (specifically) loud; figuratively, to pacify (as if by words):—commend, glory, keep in, praise, still, triumph.to soothe, still, stroke
(Piel) to soothe, still
(Hiphil) stilling (participle)
to laud, praise, commend
(Piel)
to laud, praise (God)
to commend, congratulate (the dead)
(Hithpael) to boast
Used in 11 Verses, 4 Books 11  Occurrence Count
| Psalm 65:7Modern KJV—Authorized Version |
| Which stilleth the noise of the seas, the noise of their waves, and the tumult of the people. |
| Original Text (WLC) |
| מַשְׁבִּ֤יחַ ׀ שְׁא֣וֹן יַ֭מִּים שְׁא֥וֹן גַּלֵּיהֶ֗ם וַהֲמ֥וֹן לְאֻמִּֽים׃ |
| Verse #14868 (Ch. #543) — 7 words, 32 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| Which stilleth |
H7623shavah |
שָׁבַח |
310 |
| the noise |
H7588shaʾon |
שָׁאוֹן |
357 |
| of the seas, |
H3220yam |
יָם |
50 |
| the noise |
H7588shaʾon |
שָׁאוֹן |
357 |
| of their waves, |
H1530gal |
גַּל |
33 |
| and the tumult |
H1995hamon |
הָמוֹן |
101 |
| of the people. |
H3816ləʾom |
לְאֹם |
71 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples  
Pi Lookup Tool