O let the nations be glad and sing for joy: for thou shalt judge the people righteously, and govern the nations upon earth. Selah.
O let the nations be glad, and ſing for ioy: for thou ſhalt iudge the people righteouſly; and † gouerne the nations vpon earth. Selah.
אֶרֶץ , feminine noun, ʾeretz — earth, land (value 291)
H776,
אֶרֶץ ʼerets, eh'-rets; from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):—× common, country, earth, field, ground, land, × natins, way, + wilderness, world.land, earth
earth
whole earth (as opposed to a part)
earth (as opposed to heaven)
earth (inhabitants)
land
country, territory
district, region
tribal territory
piece of ground
land of Canaan, Israel
inhabitants of land
Sheol, land without return, (under) world
city (-state)
ground, surface of the earth
ground
soil
(in phrases)
people of the land
space or distance of country (in measurements of distance)
level or plain country
land of the living
end(s) of the earth
(almost wholly late in usage)
lands, countries
often in contrast to Canaan
Used in 2190 Verses, 39 Books 2498  Occurrence Count
כִּי , conjunction, kiy — that, for, when (value 30)
H3588,
כִּי kîy, kee; a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:—and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since
that
yea, indeed
when (of time)
when, if, though (with a concessive force)
because, since (causal connection)
but (after negative)
that if, for if, indeed if, for though, but if
but rather, but
except that
only, nevertheless
surely
that is
but if
for though
forasmuch as, for therefore
Used in 3909 Verses, 39 Books 4487  Occurrence Count
לְאֹם , masculine noun, ləʾom — people (value 71)
H3816,
לְאֹם leʼôm, leh-ome'; or לְאוֹם leʼôwm; from an unused root meaning to gather; a community:—nation, people.Used in 31 Verses, 6 Books 34  Occurrence Count
מִישׁוֹר , masculine noun, miyshor — a level place, uprightness (value 556)
H4334,
מִישׁוֹר mîyshôwr, mee-shore'; or מִישֹׁר mîyshôr; from H3474; a level, i.e. a plain (often used (with the article prefix) as a proper name of certain districts); figuratively, concord; also straightness, i.e. (figuratively) justice (sometimes adverbially, justly):—equity, even place, plain, right(-eously), (made) straight, uprightness.level place, uprightness
level country, table-land, plain
level place
uprightness
Used in 23 Verses, 9 Books 23  Occurrence Count
נָחָה , verb, naha — to lead, guide (value 63)
H5148,
נָחָה nâchâh, naw-khaw'; a primitive root; to guide; by implication, to transport (into exile, or as colonists):—bestow, bring, govern, guide, lead (forth), put, straiten.to lead, guide
(Qal) to lead, bring
(Hiphil) to lead, guide
Used in 39 Verses, 12 Books 39  Occurrence Count
סֶלָה , verb, sela — to lift up, exalt (value 95)
H5542,
סֶלָה çelâh, seh'-law; from H5541; suspension (of music), i.e. pause:—Selah.to lift up, exalt
Selah
a technical musical term probably showing accentuation, pause, interruption
Used in 74 Verses, 2 Books 74  Occurrence Count
עַם , masculine noun, ʿam — people (value 110)
H5971,
עַם ʻam, am; from H6004; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock:—folk, men, nation, people.nation, people
people, nation
persons, members of one's people, compatriots, country-men
kinsman, kindred
Used in 1655 Verses, 39 Books 1857  Occurrence Count
רָנַן , verb, ranan — to give a ringing cry (value 300)
H7442,
רָנַן rânan, raw-nan'; a primitive root; properly, to creak (or emit a stridulous sound), i.e. to shout (usually for joy):—aloud for joy, cry out, be joyful (greatly, make to) rejoice, (cause to) shout (for joy), (cause to) sing (aloud, for joy, out), triumph.to overcome
(Hithpolel) to be overcome
to cry out, shout for joy, give a ringing cry
(Qal)
to give a ringing cry (in joy, exaltation, distress)
to cry aloud (in summons, exhortation of wisdom)
(Piel) to give a ringing cry (in joy, exultation, praise
(Pual) ringing cry, singing out (passive)
(Hiphil) to cause to ring or sing out (for joy)
(Hithpolel) rejoicing (participle)
Used in 53 Verses, 11 Books 53  Occurrence Count
שָׂמַח , verb, samah — rejoice, be glad (value 348)
H8055,
שָׂמַח sâmach, saw-makh'; a primitive root; probably to brighten up, i.e. (figuratively) be (causatively, make) blithe or gleesome:—cheer up, be (make) glad, (have, make) joy(-ful), be (make) merry, (cause to, make to) rejoice, × very.to rejoice, be glad
(Qal)
to rejoice
to rejoice (arrogantly), exult (at)
to rejoice (religiously)
(Piel) to cause to rejoice, gladden, make glad
(Hiphil) to cause to rejoice, gladden, make glad
Used in 148 Verses, 31 Books 154  Occurrence Count
שָׁפַט , verb, shafat — to judge, govern (value 389)
H8199,
שָׁפַט shâphaṭ, shaw-fat'; a primitive root; to judge, i.e. pronounce sentence (for or against); by implication, to vindicate or punish; by extenssion, to govern; passively, to litigate (literally or figuratively):— avenge, × that condemn, contend, defend, execute (judgment), (be a) judge(-ment), × needs, plead, reason, rule.to judge, govern, vindicate, punish
(Qal)
to act as law-giver or judge or governor (of God, man)
to rule, govern, judge
to decide controversy (of God, man)
to execute judgment
discriminating (of man)
vindicating
condemning and punishing
at theophanic advent for final judgment
(Niphal)
to enter into controversy, plead, have controversy together
to be judged
(Poel) judge, opponent-at-law (participle)
Used in 182 Verses, 31 Books 200  Occurrence Count
| Psalm 67:4Modern KJV—Authorized Version |
| O let the nations be glad and sing for joy: for thou shalt judge the people righteously, and govern the nations upon earth. Selah. |
| Original Text (WLC) |
| יִֽשְׂמְח֥וּ וִֽירַנְּנ֗וּ לְאֻ֫מִּ֥ים כִּֽי־תִשְׁפֹּ֣ט עַמִּ֣ים מִישׁ֑וֹר וּלְאֻמִּ֓ים ׀ בָּאָ֖רֶץ תַּנְחֵ֣ם סֶֽלָה׃ |
| Verse #14898 (Ch. #545) — 11 words, 48 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| O let the nations |
H3816ləʾom |
לְאֹם |
71 |
| be glad |
H8055samah |
שָׂמַח |
348 |
| and sing for joy: |
H7442ranan |
רָנַן |
300 |
| for thou shalt judge |
H8199shafat |
שָׁפַט |
389 |
| the people |
H5971ʿam |
עַם |
110 |
| righteously, |
H4334miyshor |
מִישׁוֹר |
556 |
| and govern |
H5148naha |
נָחָה |
63 |
| the nations |
H3816ləʾom |
לְאֹם |
71 |
| upon earth. |
H776ʾeretz |
אֶרֶץ |
291 |
| Selah. |
H5542sela |
סֶלָה |
95 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples