Kings of armies did flee apace: and she that tarried at home divided the spoil.
Kings of armies † did flee apace: and ſhe that taried at home, diuided the ſpoile.
בַּיִת , proper patrial adjective, adverb, masculine noun, bayit — a house (value 412)
H1004,
בַּיִת bayith, bah'-yith; probably from H1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.):—court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, × great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out).house
house, dwelling habitation
shelter or abode of animals
human bodies (fig.)
of Sheol
of abode of light and darkness
of land of Ephraim
place
receptacle
home, house as containing a family
household, family
those belonging to the same household
family of descendants, descendants as organized body
household affairs
inwards (metaph.)
(TWOT) temple
adverb
on the inside
preposition
within
Used in 1712 Verses, 38 Books 2045  Occurrence Count
חָלַק , verb, halak — to divide, share (value 138)
H2505,
חָלַק châlaq, khaw-lak'; a primitive root; to be smooth (figuratively); by implication (as smooth stones were used for lots) to apportion or separate:—deal, distribute, divide, flatter, give, (have, im-) part(-ner), take away a portion, receive, separate self, (be) smooth(-er).to divide, share, plunder, allot, apportion, assign
(Qal)
to divide, apportion
to assign, distribute
to assign, impart
to share
to divide up, plunder
(Niphal)
to divide oneself
to be divided
to assign, distribute
(Piel)
to divide, apportion
to assign, distribute
to scatter
(Pual) to be divided
(Hiphil) to receive a portion or part
(Hithpael) to divide among themselves
to be smooth, slippery, deceitful
(Qal) to be smooth, slippery
(Hiphil)
to be smooth
to flatter
Used in 64 Verses, 25 Books 65  Occurrence Count
מֶלֶךְ , masculine noun, melekh — king (value 90)
H4428,
מֶלֶךְ melek, meh'-lek; from H4427; a king:—king, royal.Used in 1919 Verses, 35 Books 2518  Occurrence Count
נָדַד , verb, nadad — to retreat, flee, depart, stray, wander, flutter (value 58)
H5074,
נָדַד nâdad, naw-dad'; a primitive root; properly, to wave to and fro (rarely to flap up and down); figuratively, to rove, flee, or (causatively) to drive away:—chase (away), × could not, depart, flee (× apace, away), (re-) move, thrust away, wander (abroad, -er, -ing).to retreat, flee, depart, move, wander abroad, stray, flutter
(Qal)
to retreat, flee
to flee, depart
to wander, stray
to flutter (of birds)
(Poal) to flee away, be chased
(Hiphil) to chase away
(Hophal) to be chased away
(Hithpolel) to flee away
Used in 26 Verses, 10 Books 27  Occurrence Count
נָוֶה , adjective, masculine noun, naveh — abode of shepherd or flocks, habitation (value 61)
H5116,
נָוֶה nâveh, naw-veh'; or (feminine) נָוָה nâvâh; from H5115; (adjectively) at home; hence (by implication of satisfaction) lovely; also (noun) a home, of God (temple), men (residence), flocks (pasture), or wild animals (den):—comely, dwelling (place), fold, habitation, pleasant place, sheepcote, stable, tarried.masculine noun
abode, habitation, abode of shepherds or flocks, pasture
abode (of sheep)
abode (of shepherds)
meadow
habitation
adjective
dwelling, abiding
Used in 34 Verses, 11 Books 35  Occurrence Count
צָבָא , masculine noun, tzavaʾ — army, war, warfare (value 93)
H6635,
צָבָא tsâbâʼ, tsaw-baw'; or (feminine) צְבָאָה tsebâʼâh; from H6633; a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship):—appointed time, (+) army, (+) battle, company, host, service, soldiers, waiting upon, war(-fare).that which goes forth, army, war, warfare, host
army, host
host (of organised army)
host (of angels)
of sun, moon, and stars
of whole creation
war, warfare, service, go out to war
service
Used in 462 Verses, 27 Books 485  Occurrence Count
שָׁלָל , masculine noun, shalal — a prey, spoil, plunder, booty (value 360)
H7998,
שָׁלָל shâlâl, shaw-lawl'; from H7997; booty:—prey, spoil.prey, plunder, spoil, booty
prey
booty, spoil, plunder (of war)
plunder (private)
gain (meaning dubious)
Used in 64 Verses, 19 Books 73  Occurrence Count
| Psalm 68:12Modern KJV—Authorized Version |
| Kings of armies did flee apace: and she that tarried at home divided the spoil. |
| Original Text (WLC) |
| מַלְכֵ֣י צְ֭בָאוֹת יִדֹּד֣וּן יִדֹּד֑וּן וּנְוַת בַּ֝֗יִת תְּחַלֵּ֥ק שָׁלָֽל׃ |
| Verse #14913 (Ch. #546) — 8 words, 33 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| Kings |
H4428melekh |
מֶלֶךְ |
90 |
| of armies |
H6635tzavaʾ |
צָבָא |
93 |
| did flee |
H5074nadad |
נָדַד |
58 |
| apace: |
H5074nadad |
נָדַד |
58 |
| and she that tarried |
H5116naveh |
נָוֶה |
61 |
| at home |
H1004bayit |
בַּיִת |
412 |
| divided |
H2505halak |
חָלַק |
138 |
| the spoil. |
H7998shalal |
שָׁלָל |
360 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples